Übersetzung für "Im ausland unterwegs" in Englisch
Im
Winter
ist
es
die
englische
Mannschaft,
die
im
Ausland
unterwegs
ist.
In
the
British
winter
the
England
team
tours
abroad.
WikiMatrix v1
Wir
sind
auf
zahlreichen
Messen
im
In-
und
Ausland
unterwegs.
We
are
represented
in
numerous
fairs
both
at
home
and
abroad.
CCAligned v1
Der
Name
"Shenlaine-Genocha"
ist
im
Ausland
unterwegs.
The
name
"Shenlaine-Genocha"
is
on
the
move
abroad.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
aufmerksam,
während
Sie
im
Ausland
unterwegs
sind.
Be
observant
while
you
are
travelling
abroad.
ParaCrawl v7.1
Was
vermisst
ihr
am
meisten
wenn
ihr
im
Ausland
unterwegs
seid?
What
do
you
miss
the
most
when
you're
abroad?
ParaCrawl v7.1
Sind
Mitglieder
auch
im
Ausland
beruflich
unterwegs?
Are
members
abroad
travelling
on
business?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bin
ich
viel
auf
Messen
im
In-
und
Ausland
unterwegs.
I
also
travel
to
many
trade
fairs
domestically
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
sind
wir
mit
ca.
50
Tankwagen
im
In-
und
Ausland
unterwegs.
We
are
on
the
road
every
day
at
home
and
abroad
with
about
50
tank
lorries.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
häufig
im
Ausland
unterwegs,
surfen
aber
nicht
mobil?
Do
you
travel
abroad
frequently,
surfing
but
not
mobile?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
mehrmals
im
Jahr
im
Ausland
unterwegs
um
Rohsteine
einzukaufen.
We
are
several
times
a
year
abroad
in
order
to
buy
rough
stones.
ParaCrawl v7.1
Je
besser
Sie
sich
vorbereiten,
desto
sorgloser
sind
Sie
im
Ausland
unterwegs.
The
better
you
prepare
yourself
for
a
stay
abroad,
the
more
relaxed
you
are
when
on
the
road.
ParaCrawl v7.1
Ob
zu
Hause
oder
im
Ausland
unterwegs,
sollte
es
einfacher
sein.
Whether
travelling
at
home
or
abroad,
it
should
be
easier.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
das
Gleiche
tun,
wäre
ich
nicht
so
oft
geschäftlich
im
Ausland
unterwegs.
I
should
do
so
myself
were
I
not
so
often
abroad
on
business.
OpenSubtitles v2018
Ursprünglich
aus
der
Steiermark
–
viel
im
Ausland
unterwegs
–
jetzt
in
Wien
niedergelassen.
Originally
from
Styria
–
and
after
traveling
abroad
–
now
settled
in
Vienna.
CCAligned v1
Wenn
ich
im
Ausland
unterwegs
bin,
kommt
mir
Weißrussland
oft
wie
ein
zurückgebliebener
Ort
vor.
When
I'm
travelling
abroad,
Belarus
often
seems
to
be
a
backward
place.
ParaCrawl v7.1
Einige
Worte,
die
Alan
im
Oktober
1997
erhielt,
während
er
im
Ausland
unterwegs
war:
Some
messages
received
by
Alan
during
October
1997
in
other
countries
:
CCAligned v1
Mit
unseren
komischen
Fahrrädern
sind
wir
in
Luxemburg
und
im
Ausland
(Auftritte)
unterwegs,
With
our
weird
bicycles
we
are
traveling
in
Luxembourg
and
abroad,
CCAligned v1
Die
WHU
ist
das
ganze
Jahr
auf
zahlreichen
Veranstaltungen
in
Deutschland
und
im
Ausland
unterwegs.
WHU
participates
in
numerous
events
around
the
world
throughout
the
year.
ParaCrawl v7.1
Bezdiak
spricht
perfekt
Englisch
und
Spanisch
und
ist
seit
der
Schulzeit
immer
wieder
im
Ausland
unterwegs.
He
speaks
English
and
Spanish
fluently
and
has
constantly
been
on
the
road
since
leaving
school.
ParaCrawl v7.1
Zwei
eigene
und
mehrere
fest
verbundene
Montageteams
sind
deutschlandweit
und
im
benachbarten
Ausland
unterwegs.
Two
own
and
several
closely
associated
installation
teams
are
on
the
move
in
Germany
and
the
neighbouring
countries.
ParaCrawl v7.1
Darf
ich
zudem
Kommissar
Špidla
meinen
Dank
für
seine
heutige
Anwesenheit
in
Vertretung
von
Kommissar
Figel'
aussprechen,
der
im
außereuropäischen
Ausland
unterwegs
ist.
May
I
also
thank
Commissioner
Špidla
for
being
here
today
in
place
of
Commissioner
Fige?,
who
is
travelling
outside
Europe.
Europarl v8
In
den
Groschenromanen
verbirgt
sich
hinter
dem
Helden
der
in
Asien
abgestürzte
Pilot
Kent
Allard
(bekannt
als
„The
Black
Eagle“),
der
zeitweise
die
Identität
seines
Agenten
Lamont
Cranston
annimmt,
während
dieser
im
Ausland
unterwegs
ist.
In
their
first
meeting,
Allard,
as
The
Shadow,
threatens
Cranston,
saying
he
has
arranged
to
switch
signatures
on
various
documents
and
other
means
that
will
allow
him
to
take
over
the
Lamont
Cranston
identity
entirely
unless
Cranston
agrees
to
allow
Allard
to
impersonate
him
when
he
is
abroad.
Wikipedia v1.0
Dies
würde
es
den
Verbrauchern
erleichtern,
legal
auf
Filme
und
TV-Programme
aus
ihren
Heimatländern
zuzugreifen,
wenn
sie
auf
Ferien-
oder
Geschäftsreisen
im
Ausland
unterwegs
sind.
This
would
make
it
easier
for
consumers
to
legally
access
films
and
TV
programmes
from
their
home
Member
State
when
travelling
abroad
on
holidays
or
business
trips.
TildeMODEL v2018
Der
Notruf
112
wurde
ursprünglich
als
Rufnummer
eingerichtet,
die
von
Bürgern,
die
im
Ausland
unterwegs
waren,
genutzt
werden
sollte,
so
dass
sie
sich
unabhängig
von
ihrem
Aufenthaltsort
nur
eine
Rufnummer
merken
mussten.
112
was
originally
set
up
as
a
number
which
could
be
used
by
citizens
who
travel
abroad,
as
they
would
only
have
to
remember
one
number,
wherever
they
go.
TildeMODEL v2018
Mr
Corbyn
hat
gesagt,
dass
Angela
Eagle,
die
Schatten
Wirtschafts-Ministerin
ihn
vertreten
wird,
wenn
er
nicht
teilnimmt
-
zum
Beispiel
wenn
Herr
Cameron
im
Ausland
unterwegs
ist.
Mr
Corbyn
has
said
that
Angela
Eagle,
the
shadow
business
secretary,
will
deputise
for
him
at
PMQs
when
he
does
not
attend
-
for
instance
when
Mr
Cameron
is
travelling
abroad.
WMT-News v2019
Die
Emissionen
von
gebietsansässigen
Einheiten
im
Ausland,
das
heißt
im
Wesentlichen
Touristen,
die
im
Ausland
unterwegs
sind,
und
Unternehmen,
die
grenzüberschreitenden
Verkehr
betreiben,
sind
in
den
Konten
vollständig
zu
erfassen,
und
zwar
entweder
unter
dem
Wirtschaftszweig,
der
die
GVA
aus
diesen
Tätigkeiten
erwirtschaftet,
oder
unter
privaten
Haushalten
(Verkehr).
Emissions
by
resident
units
abroad,
essentially
covering
tourists
driving
abroad
and
companies
engaged
in
international
transport
activities,
should
be
fully
included
in
the
accounts
either
under
the
industry
earning
the
value
added
from
these
activities
or
under
households
(transport).
EUbookshop v2
Die
internationale
Dimension
und
Mobilität
der
Zirkusse
bedeuten,
dass
Zirkusunternehmen,
-familien
und
-artisten
ganzjährig
im
In-
und
Ausland
unterwegs
sind.
The
international
dimension
and
mobility
of
circuses
mean
that
circus
enterprises,
families
and
artists
travel
throughout
the
year
at
home
and
abroad.
EUbookshop v2