Übersetzung für "Im ausland unterwegs" in Englisch

Im Winter ist es die englische Mannschaft, die im Ausland unterwegs ist.
In the British winter the England team tours abroad.
WikiMatrix v1

Wir sind auf zahlreichen Messen im In- und Ausland unterwegs.
We are represented in numerous fairs both at home and abroad.
CCAligned v1

Der Name "Shenlaine-Genocha" ist im Ausland unterwegs.
The name "Shenlaine-Genocha" is on the move abroad.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie aufmerksam, während Sie im Ausland unterwegs sind.
Be observant while you are travelling abroad.
ParaCrawl v7.1

Was vermisst ihr am meisten wenn ihr im Ausland unterwegs seid?
What do you miss the most when you're abroad?
ParaCrawl v7.1

Sind Mitglieder auch im Ausland beruflich unterwegs?
Are members abroad travelling on business?
ParaCrawl v7.1

Außerdem bin ich viel auf Messen im In- und Ausland unterwegs.
I also travel to many trade fairs domestically and abroad.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag sind wir mit ca. 50 Tankwagen im In- und Ausland unterwegs.
We are on the road every day at home and abroad with about 50 tank lorries.
ParaCrawl v7.1

Sie sind häufig im Ausland unterwegs, surfen aber nicht mobil?
Do you travel abroad frequently, surfing but not mobile?
ParaCrawl v7.1

Wir sind mehrmals im Jahr im Ausland unterwegs um Rohsteine einzukaufen.
We are several times a year abroad in order to buy rough stones.
ParaCrawl v7.1

Je besser Sie sich vorbereiten, desto sorgloser sind Sie im Ausland unterwegs.
The better you prepare yourself for a stay abroad, the more relaxed you are when on the road.
ParaCrawl v7.1

Ob zu Hause oder im Ausland unterwegs, sollte es einfacher sein.
Whether travelling at home or abroad, it should be easier.
ParaCrawl v7.1

Ich würde das Gleiche tun, wäre ich nicht so oft geschäftlich im Ausland unterwegs.
I should do so myself were I not so often abroad on business.
OpenSubtitles v2018

Ursprünglich aus der Steiermark – viel im Ausland unterwegs – jetzt in Wien niedergelassen.
Originally from Styria – and after traveling abroad – now settled in Vienna.
CCAligned v1

Wenn ich im Ausland unterwegs bin, kommt mir Weißrussland oft wie ein zurückgebliebener Ort vor.
When I'm travelling abroad, Belarus often seems to be a backward place.
ParaCrawl v7.1

Einige Worte, die Alan im Oktober 1997 erhielt, während er im Ausland unterwegs war:
Some messages received by Alan during October 1997 in other countries :
CCAligned v1

Mit unseren komischen Fahrrädern sind wir in Luxemburg und im Ausland (Auftritte) unterwegs,
With our weird bicycles we are traveling in Luxembourg and abroad,
CCAligned v1

Die WHU ist das ganze Jahr auf zahlreichen Veranstaltungen in Deutschland und im Ausland unterwegs.
WHU participates in numerous events around the world throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Bezdiak spricht perfekt Englisch und Spanisch und ist seit der Schulzeit immer wieder im Ausland unterwegs.
He speaks English and Spanish fluently and has constantly been on the road since leaving school.
ParaCrawl v7.1

Zwei eigene und mehrere fest verbundene Montageteams sind deutschlandweit und im benachbarten Ausland unterwegs.
Two own and several closely associated installation teams are on the move in Germany and the neighbouring countries.
ParaCrawl v7.1

Darf ich zudem Kommissar Špidla meinen Dank für seine heutige Anwesenheit in Vertretung von Kommissar Figel' aussprechen, der im außereuropäischen Ausland unterwegs ist.
May I also thank Commissioner Špidla for being here today in place of Commissioner Fige?, who is travelling outside Europe.
Europarl v8

In den Groschenromanen verbirgt sich hinter dem Helden der in Asien abgestürzte Pilot Kent Allard (bekannt als „The Black Eagle“), der zeitweise die Identität seines Agenten Lamont Cranston annimmt, während dieser im Ausland unterwegs ist.
In their first meeting, Allard, as The Shadow, threatens Cranston, saying he has arranged to switch signatures on various documents and other means that will allow him to take over the Lamont Cranston identity entirely unless Cranston agrees to allow Allard to impersonate him when he is abroad.
Wikipedia v1.0

Dies würde es den Verbrauchern erleichtern, legal auf Filme und TV-Programme aus ihren Heimatländern zuzugreifen, wenn sie auf Ferien- oder Geschäftsreisen im Ausland unterwegs sind.
This would make it easier for consumers to legally access films and TV programmes from their home Member State when travelling abroad on holidays or business trips.
TildeMODEL v2018

Der Notruf 112 wurde ursprünglich als Rufnummer eingerichtet, die von Bürgern, die im Ausland unterwegs waren, genutzt werden sollte, so dass sie sich unabhängig von ihrem Aufenthaltsort nur eine Rufnummer merken mussten.
112 was originally set up as a number which could be used by citizens who travel abroad, as they would only have to remember one number, wherever they go.
TildeMODEL v2018

Mr Corbyn hat gesagt, dass Angela Eagle, die Schatten Wirtschafts-Ministerin ihn vertreten wird, wenn er nicht teilnimmt - zum Beispiel wenn Herr Cameron im Ausland unterwegs ist.
Mr Corbyn has said that Angela Eagle, the shadow business secretary, will deputise for him at PMQs when he does not attend - for instance when Mr Cameron is travelling abroad.
WMT-News v2019

Die Emissionen von gebietsansässigen Einheiten im Ausland, das heißt im Wesentlichen Touristen, die im Ausland unterwegs sind, und Unternehmen, die grenzüberschreitenden Verkehr betreiben, sind in den Konten vollständig zu erfassen, und zwar entweder unter dem Wirtschaftszweig, der die GVA aus diesen Tätigkeiten erwirtschaftet, oder unter privaten Haushalten (Verkehr).
Emissions by resident units abroad, essentially covering tourists driving abroad and companies engaged in international transport activities, should be fully included in the accounts either under the industry earning the value added from these activities or under households (transport).
EUbookshop v2

Die internationale Dimension und Mobilität der Zirkusse bedeuten, dass Zirkusunternehmen, -familien und -artisten ganzjährig im In- und Ausland unterwegs sind.
The international dimension and mobility of circuses mean that circus enterprises, families and artists travel throughout the year at home and abroad.
EUbookshop v2