Übersetzung für "Im ausland" in Englisch

Gegenleistungen sollen die Industrie des Mitgliedstaates fördern, der Rüstungsgüter im Ausland kauft.
Offsets aim at fostering the industry of the Member State which purchases defence equipment abroad.
Europarl v8

Immer wieder waren im Fernsehen Bilder von im Ausland festsitzenden Familien zu sehen.
We would regularly see on television pictures of families stranded abroad.
Europarl v8

Ich muss die Situation der Frauen erwähnen, die im Ausland arbeiten.
I must point out the dire situation which women who work abroad are in.
Europarl v8

Höchstens 5 % von Versicherungsfonds dürfen im Ausland investiert werden.
No more than 5 % of insurance funds can be invested abroad.
DGT v2019

Genehmigung erforderlich, wird nicht für im Ausland registrierte Fahrzeuge erteilt.
Registered company or permanent establishment in Austria is required.
DGT v2019

Trommelofenanlagen im Ausland könnten – ohne staatliche Beihilfen – niedrigere Gebühren berechnen.
RDFs abroad would be able to charge lower tariffs without state aid.
DGT v2019

Hier vergleichen sie die Wirkstoffe derselben Medizin verschiedener Unternehmen im In- und Ausland.
Here they compare the active ingredients of the same medicine from different companies at home and abroad.
Europarl v8

Der Schutz unserer Firmen im Ausland muss unsere Priorität sein.
Protection for our undertakings abroad must be our priority.
Europarl v8

Herr Nowikow war während der Beschlagnahmung seines Büros im Ausland.
Mr Novikov was abroad during the seizure of his offices.
Europarl v8

Dazu gehört auch, daß Arzneimittel im Ausland beschafft werden können.
The various Member States will have to create more scope for cross-border health care, including the purchase of medicines abroad.
Europarl v8

Wie soll da der Erwerb dieser Fähigkeiten im Ausland aussehen?
How are they supposed to gain these skills abroad?
Europarl v8

Nur Versicherungsfälle im Ausland können versichert werden.
Only insurance events occurring abroad can be insured.
DGT v2019

Folgende Versicherungsdienstleistungen dürfen nicht im Ausland erworben werden:
Insurance services as defined below may not be purchased abroad.
DGT v2019

Bei Gebietsansässigen mit Ferienhäusern im Ausland ist die Datenlage leider noch dürftiger.
Information about residents owning holiday homes abroad is even scarcer.
DGT v2019

Außerdem haben zurzeit mehrere Druckereien im Ausland Schwierigkeiten bei der Belieferung deutscher Verlage.
Moreover, many printers abroad currently encounter some difficulties to supply German publishers.
DGT v2019

In einigen Berichten dieser Mitarbeiter wurden Fahrzeugverkäufe an Verbraucher im Ausland erwähnt.
In some of the inspection reports drawn up by these AMDs, mention was made of sales of vehicles to consumers living abroad.
DGT v2019

Zwar werden heute nur 4 % der europäischen Bürger im Ausland behandelt.
Indeed, today only 4% of European citizens are treated abroad.
Europarl v8

Öffentliches Geld sickert in Dienstleistungen im Ausland für die Reichen.
Public money is leaking into services abroad for the rich.
Europarl v8

Überdies erwägen 17 % der Befragten, künftig im Ausland zu arbeiten.
In addition, 17% said they expected to work abroad at some time in the future.
Europarl v8

Demzufolge können sich nur die Wohlhabendsten den Luxus einer Behandlung im Ausland leisten.
As a result, only the most affluent can afford the luxury of treatment abroad.
Europarl v8

Welche Art der Behandlung kann man im Ausland erhalten?
What type of treatment can one receive abroad?
Europarl v8

Nehmen Sie zum Beispiel unsere diplomatischen Dienste, unsere Botschaften im Ausland.
Take, for example, our diplomatic services, our embassies abroad.
Europarl v8

Höchstens 5 % der Versicherungsfonds dürfen im Ausland investiert werden.
No more than 5 % of insurance funds can be invested abroad.
DGT v2019

Ganz im Gegenteil: Manche Metzgereien versorgen sich überwiegend im Ausland.
On the contrary, certain butcheries obtain most of their supplies abroad.
DGT v2019

Ist akute Hilfe im Ausland erforderlich, hat jeder dieselben Rechte.
If acute help is needed abroad, then everyone has the same rights.
Europarl v8

Wir werden auch in der Lage sein, im Ausland wirksamer zu handeln.
We will also be able to act more effectively abroad.
Europarl v8

Sie lässt sich im Ausland nieder und kauft Marken auf.
It is setting up overseas and buying up brands and so on, but it is closing down factories in France.
Europarl v8