Übersetzung für "Im anschluss an die veranstaltung" in Englisch

Im Anschluss an die Veranstaltung wird zu einem Cocktailempfang zum gegenseitigen Kennenlernen eingeladen.
The event will be followed by a networking cocktail.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss an die Veranstaltung findet ein Cocktail­empfang zum gegenseitigen Kennenlernen statt.
The event was followed by a networking cocktail.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss an die Veranstaltung werden alle Materialien in den Schrank zurückgelegt.“
After the event all materials are returned to the cabinet.“
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung gibt es Chats und Groggy Hot Drinks.
Followed by chats and groggy hot drinks.
CCAligned v1

Im Anschluss an die Veranstaltung kann an gleicher Stelle ein Tonmitschnitt abgerufen werden.
After the event, a replay can be accessed from there as well.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung findet ein Empfang statt.
The event will be followed by a reception
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung laden wir zu einem Buffet.
Following the discussion we would like to invite you to join us for a buffet dinner.
ParaCrawl v7.1

Die Preisverleihung findet im Anschluss an die Veranstaltung statt.
The award ceremony will be held after the performance events.
CCAligned v1

Im Anschluss an die Veranstaltung lädt der Verein zu einem kleinen Apéro ein.
After the meeting the club will offer an Apéro.
CCAligned v1

Im Anschluss an die Veranstaltung laden wir Sie zu einem Buffet ein.
Following the event, we would like to invite you to a buffet.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung fand eine Pressekonferenz statt.
A press conference followed the event.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung laden wir zu einem Buffet ein.
Following the discussion we would like to invite you to join us for a buffet dinner.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung wird eine zweitägige Fachexkursion zu Abfallbehandlungsanlagen angeboten.
Following the event, a two-day field trip to waste treatment facilities is offered.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung laden wir Sie auf ein Buffet ein.
Following the discussion we would like to invite you to join us for a buffet dinner.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung sendete der Tschechische Rundfunk die aufgezeichnete Performance.
Following the event the Czech radio broadcast the recorded performance.
ParaCrawl v7.1

Zwischendurch und im Anschluss an die Veranstaltung wurde intensiv zu Fragen der Teilnehmer diskutiert.
Questions raised by participants were the focus of intense debate both during and after the event.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung wurden für wenige Zentimeter lange Stücke dieses Seils 1.000 Baht geboten.
After the ceremony a few centimetres of rope could be bought for 1,000 baht.
ParaCrawl v7.1

Ein Weihnachtsempfang im Anschluss an die Veranstaltung sorgte für einen gemütlichen Ausklang des Abends.
A Christmas reception following the event brought the evening to an enjoyable end.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung signierte Wolfgang Joop zur Freude der Anwesenden seine kürzlich erschienene Biografie.
Following the event, Wolfgang Joop delighted attendees by autographing his recently published autobiography.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung bewerten wir Ihre Gesamtleistung und geben Ihnen ein individuelles Feedback.
Following the event, we'll directly evaluate your overall performance and give you individual feedback.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung gab es einen regen Austausch bei einem koreanischen Imbiss.
Following the event, a Korean snack will be served.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung versammelten sich die Anwesenden in der Expo Hall des Shrine Auditoriums.
Following the event, attendees gathered in the Shrine Auditorium Expo Hall.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung kann mithilfe des Systems sogar der Erfolg analysiert werden.
Once the event is over, one can even use the system to analyse one's success.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung lädt die Berlinale zu einem Umtrunk im Foyer des Arsenal ein.
Following the event, the Berlinale invites all in attendance to enjoy refreshments in the foyer of Arsenal.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung fand im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss eine Konferenz zum Thema „Internationale Freiwilligentätigkeit als Beitrag zu Bildungsmaßnahmen im Entwicklungsbereich“ statt.
The event was followed by a conference about “International Voluntary Service as a toll for Development Education”, held at the European Economic and Social Committee.
TildeMODEL v2018