Übersetzung für "Im anschluss an die veranstaltung" in Englisch
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
wird
zu
einem
Cocktailempfang
zum
gegenseitigen
Kennenlernen
eingeladen.
The
event
will
be
followed
by
a
networking
cocktail.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
findet
ein
Cocktailempfang
zum
gegenseitigen
Kennenlernen
statt.
The
event
was
followed
by
a
networking
cocktail.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
werden
alle
Materialien
in
den
Schrank
zurückgelegt.“
After
the
event
all
materials
are
returned
to
the
cabinet.“
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
gibt
es
Chats
und
Groggy
Hot
Drinks.
Followed
by
chats
and
groggy
hot
drinks.
CCAligned v1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
kann
an
gleicher
Stelle
ein
Tonmitschnitt
abgerufen
werden.
After
the
event,
a
replay
can
be
accessed
from
there
as
well.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
findet
ein
Empfang
statt.
The
event
will
be
followed
by
a
reception
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
laden
wir
zu
einem
Buffet.
Following
the
discussion
we
would
like
to
invite
you
to
join
us
for
a
buffet
dinner.
ParaCrawl v7.1
Die
Preisverleihung
findet
im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
statt.
The
award
ceremony
will
be
held
after
the
performance
events.
CCAligned v1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
lädt
der
Verein
zu
einem
kleinen
Apéro
ein.
After
the
meeting
the
club
will
offer
an
Apéro.
CCAligned v1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
laden
wir
Sie
zu
einem
Buffet
ein.
Following
the
event,
we
would
like
to
invite
you
to
a
buffet.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
fand
eine
Pressekonferenz
statt.
A
press
conference
followed
the
event.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
laden
wir
zu
einem
Buffet
ein.
Following
the
discussion
we
would
like
to
invite
you
to
join
us
for
a
buffet
dinner.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
wird
eine
zweitägige
Fachexkursion
zu
Abfallbehandlungsanlagen
angeboten.
Following
the
event,
a
two-day
field
trip
to
waste
treatment
facilities
is
offered.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
laden
wir
Sie
auf
ein
Buffet
ein.
Following
the
discussion
we
would
like
to
invite
you
to
join
us
for
a
buffet
dinner.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
sendete
der
Tschechische
Rundfunk
die
aufgezeichnete
Performance.
Following
the
event
the
Czech
radio
broadcast
the
recorded
performance.
ParaCrawl v7.1
Zwischendurch
und
im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
wurde
intensiv
zu
Fragen
der
Teilnehmer
diskutiert.
Questions
raised
by
participants
were
the
focus
of
intense
debate
both
during
and
after
the
event.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
wurden
für
wenige
Zentimeter
lange
Stücke
dieses
Seils
1.000
Baht
geboten.
After
the
ceremony
a
few
centimetres
of
rope
could
be
bought
for
1,000
baht.
ParaCrawl v7.1
Ein
Weihnachtsempfang
im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
sorgte
für
einen
gemütlichen
Ausklang
des
Abends.
A
Christmas
reception
following
the
event
brought
the
evening
to
an
enjoyable
end.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
signierte
Wolfgang
Joop
zur
Freude
der
Anwesenden
seine
kürzlich
erschienene
Biografie.
Following
the
event,
Wolfgang
Joop
delighted
attendees
by
autographing
his
recently
published
autobiography.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
bewerten
wir
Ihre
Gesamtleistung
und
geben
Ihnen
ein
individuelles
Feedback.
Following
the
event,
we'll
directly
evaluate
your
overall
performance
and
give
you
individual
feedback.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
gab
es
einen
regen
Austausch
bei
einem
koreanischen
Imbiss.
Following
the
event,
a
Korean
snack
will
be
served.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
versammelten
sich
die
Anwesenden
in
der
Expo
Hall
des
Shrine
Auditoriums.
Following
the
event,
attendees
gathered
in
the
Shrine
Auditorium
Expo
Hall.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
kann
mithilfe
des
Systems
sogar
der
Erfolg
analysiert
werden.
Once
the
event
is
over,
one
can
even
use
the
system
to
analyse
one's
success.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
lädt
die
Berlinale
zu
einem
Umtrunk
im
Foyer
des
Arsenal
ein.
Following
the
event,
the
Berlinale
invites
all
in
attendance
to
enjoy
refreshments
in
the
foyer
of
Arsenal.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
fand
im
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
eine
Konferenz
zum
Thema
„Internationale
Freiwilligentätigkeit
als
Beitrag
zu
Bildungsmaßnahmen
im
Entwicklungsbereich“
statt.
The
event
was
followed
by
a
conference
about
“International
Voluntary
Service
as
a
toll
for
Development
Education”,
held
at
the
European
Economic
and
Social
Committee.
TildeMODEL v2018