Übersetzung für "Im geschäft" in Englisch

Insgesamt sind weltweit nur 13 Hersteller im GOES-Geschäft tätig.
Indeed, only 13 producers worldwide operate in the GOES business.
DGT v2019

Im Geschäft wird das Geld ja benutzt.
In a shop you spend money.
Europarl v8

Jetzt sind sie zusammen im Geschäft.
So now they're in it together.
TED2013 v1.1

Ein Ort, an dem meine Familie seit vier Generationen im Safari-Geschäft arbeitet.
It's a place where my family has been in the safari business for four generations.
TED2020 v1

Wir sind also im Geschäft unser eigenes Glück zu finden.
So, we are in the business of finding our happiness.
TED2020 v1

Vater Bruna sah in Dick Bruna den Nachfolger im Geschäft.
Bruna's brother eventually took over the business, but Dick Bruna always remained a close collaborator.
Wikipedia v1.0

Casson begann früh im Geschäft seines Vaters mitzuarbeiten.
Lewis soon began working in his father's business.
Wikipedia v1.0

Ich bin schon seit dreißig Jahren im Geschäft.
I've been in business thirty years.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe im Geschäft ein Magazin gekauft.
I bought a magazine in a store.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist noch neu im Geschäft.
He is still green in business.
Tatoeba v2021-03-10

In dieser Eigenschaft engagierte er sich im Geschäft mit Getreidehebern.
By 1885 he had grown tired of his banking job, and decided to go into business on his own.
Wikipedia v1.0

Sie ist nicht nur grundlegend im Geschäft, sondern auch im Leben.
It's not just fundamental in business, it's fundamental in life.
TED2013 v1.1

Flughäfen erwirtschafteten tendenziell fast die Hälfte ihrer Einnahmen im Non-Aviation-Geschäft.
Ryanair argues that according to the case law [48], a comparator analysis should be the primary test used to verify the presence of aid to airlines and the cost-based test should only be used if it was impossible to compare the situation of the alleged grantor of aid with that of a private group of undertakings.
DGT v2019

Insbesondere aufgrund man­gelnder Informationen im internationalen Geschäft erscheint die Schadensformel vorteilhaft.
The non-life formula is especially useful given the lack of information in international business.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie ein juristisch geklärtes Eigentumsrecht geltend machen, sind wir im Geschäft.
When you can produce a clear title approved by the French courts... we can close the deal.
OpenSubtitles v2018

Nun, er ist neu im Geschäft.
Well, he's new to our business.
OpenSubtitles v2018

War neulich n Frecher im Geschäft, der wollt mit mir hingehen.
Lately some cheeky guy in the store said he wanted to take me there.
OpenSubtitles v2018

Wir sind wieder im Geschäft, Männer.
We're back in business, boys.
OpenSubtitles v2018

Im Geschäft geht's nicht ums Geld.
Making money isn't the main point of business.
OpenSubtitles v2018

Fabriken mit Maschinen entstehen und man ist im Geschäft.
Factories go up, machines go in and you're in business.
OpenSubtitles v2018

Du bist im richtigen Geschäft, Sally.
You're sure in the right business, Sally.
OpenSubtitles v2018

Und wer nahm dir im Gegenzug dein Geschäft weg?
He did. And who took your business away from you in return for the favour?
OpenSubtitles v2018