Translation of "Im geschäft" in English
Insgesamt
sind
weltweit
nur
13
Hersteller
im
GOES-Geschäft
tätig.
Indeed,
only
13
producers
worldwide
operate
in
the
GOES
business.
DGT v2019
Im
Geschäft
wird
das
Geld
ja
benutzt.
In
a
shop
you
spend
money.
Europarl v8
Jetzt
sind
sie
zusammen
im
Geschäft.
So
now
they're
in
it
together.
TED2013 v1.1
Ein
Ort,
an
dem
meine
Familie
seit
vier
Generationen
im
Safari-Geschäft
arbeitet.
It's
a
place
where
my
family
has
been
in
the
safari
business
for
four
generations.
TED2020 v1
Wir
sind
also
im
Geschäft
unser
eigenes
Glück
zu
finden.
So,
we
are
in
the
business
of
finding
our
happiness.
TED2020 v1
Vater
Bruna
sah
in
Dick
Bruna
den
Nachfolger
im
Geschäft.
Bruna's
brother
eventually
took
over
the
business,
but
Dick
Bruna
always
remained
a
close
collaborator.
Wikipedia v1.0
Casson
begann
früh
im
Geschäft
seines
Vaters
mitzuarbeiten.
Lewis
soon
began
working
in
his
father's
business.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
schon
seit
dreißig
Jahren
im
Geschäft.
I've
been
in
business
thirty
years.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
im
Geschäft
ein
Magazin
gekauft.
I
bought
a
magazine
in
a
store.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
noch
neu
im
Geschäft.
He
is
still
green
in
business.
Tatoeba v2021-03-10
In
dieser
Eigenschaft
engagierte
er
sich
im
Geschäft
mit
Getreidehebern.
By
1885
he
had
grown
tired
of
his
banking
job,
and
decided
to
go
into
business
on
his
own.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
nicht
nur
grundlegend
im
Geschäft,
sondern
auch
im
Leben.
It's
not
just
fundamental
in
business,
it's
fundamental
in
life.
TED2013 v1.1
Flughäfen
erwirtschafteten
tendenziell
fast
die
Hälfte
ihrer
Einnahmen
im
Non-Aviation-Geschäft.
Ryanair
argues
that
according
to
the
case
law
[48],
a
comparator
analysis
should
be
the
primary
test
used
to
verify
the
presence
of
aid
to
airlines
and
the
cost-based
test
should
only
be
used
if
it
was
impossible
to
compare
the
situation
of
the
alleged
grantor
of
aid
with
that
of
a
private
group
of
undertakings.
DGT v2019
Insbesondere
aufgrund
mangelnder
Informationen
im
internationalen
Geschäft
erscheint
die
Schadensformel
vorteilhaft.
The
non-life
formula
is
especially
useful
given
the
lack
of
information
in
international
business.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
ein
juristisch
geklärtes
Eigentumsrecht
geltend
machen,
sind
wir
im
Geschäft.
When
you
can
produce
a
clear
title
approved
by
the
French
courts...
we
can
close
the
deal.
OpenSubtitles v2018
Nun,
er
ist
neu
im
Geschäft.
Well,
he's
new
to
our
business.
OpenSubtitles v2018
War
neulich
n
Frecher
im
Geschäft,
der
wollt
mit
mir
hingehen.
Lately
some
cheeky
guy
in
the
store
said
he
wanted
to
take
me
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
wieder
im
Geschäft,
Männer.
We're
back
in
business,
boys.
OpenSubtitles v2018
Im
Geschäft
geht's
nicht
ums
Geld.
Making
money
isn't
the
main
point
of
business.
OpenSubtitles v2018
Fabriken
mit
Maschinen
entstehen
und
man
ist
im
Geschäft.
Factories
go
up,
machines
go
in
and
you're
in
business.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
im
richtigen
Geschäft,
Sally.
You're
sure
in
the
right
business,
Sally.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
nahm
dir
im
Gegenzug
dein
Geschäft
weg?
He
did.
And
who
took
your
business
away
from
you
in
return
for
the
favour?
OpenSubtitles v2018