Übersetzung für "Im öffentlichen interesse" in Englisch

Ein ordentlicher Abriss und eine angemessene Reinigung liegen selbstverständlich im öffentlichen Interesse.
Appropriate removal and decontamination are obviously in the public interest.
DGT v2019

Diese Zusammenhänge helfen Politikern dabei im öffentlichen Interesse bessere Entscheidungen zu treffen.
These links help politicians to take better decisions in the public interest.
Europarl v8

Solche Vorrechte sind eine Beleidigung des Rechtsstaatsprinzips und liegen nicht im öffentlichen Interesse.
Such powers are an insult to the rule of law and not in the public interest.
Europarl v8

Ohne gut durchdachte staatliche Regeln funktionieren Märkte nicht fair und im öffentlichen Interesse.
Markets do not operate fairly and in the public interest without well-considered and well-enforced rules set by governments.
News-Commentary v14

Das Ziel der Vereinigung ist eine Verbesserung der Berichterstattung im öffentlichen Interesse.
The goal of this consortium is to improve reporting in the public interest.
DGT v2019

Das Überleben und Gedeihen der Unternehmen liegt im öffentlichen Interesse.
The public interest requires that companies survive and thrive.
TildeMODEL v2018

Sie beraten die Kommission im öffentlichen Interesse und unabhängig von äußeren Einflüssen.
They shall advise the Commission in the public interest and independently from any outside influence.
DGT v2019

Die übrigen Kosten werden eher dem Bereich der Verpflichtungen im öffentlichen Interesse zugewiesen.
The rest of the costs tend to be allocated to the public service side.
DGT v2019

Ad personam berufene Einzelpersonen handeln unabhängig und im öffentlichen Interesse.
Individuals appointed in a personal capacity shall act independently and in the public interest.
TildeMODEL v2018

Das Register wird eine im öffentlichen Interesse betriebene gemeinnützige Einrich­tung.
The Registry shall be a not-for-profit organisation operated in the public interest.
TildeMODEL v2018

Die Steuer ermöglicht Investitionen im öffentlichen Interesse.
This levy helped to finance the public interest.
TildeMODEL v2018

Entscheidungsträger müssen glaubhaft machen, dass sie im öffentlichen Interesse handeln.
Decision-makers must convince that they are acting in the public interest.
TildeMODEL v2018

Die Prüfung der Abschlüsse von Unternehmen ist eine im öffentlichen Interesse erbrachte Dienstleistung.
The audit of companies' financial statements is a service provided in the public interest.
TildeMODEL v2018

Im öffentlichen Interesse liegen unter anderem:
The following grounds may in particular constitute a public interest:
DGT v2019

Die Mitglieder des administrativen Überprüfungsausschusses handeln unabhängig und im öffentlichen Interesse.
The members of the Administrative Board of Review shall act independently and in the public interest.
DGT v2019

Die Mitglieder handeln unabhängig und im öffentlichen Interesse.
Members shall act independently and in the public interest.
DGT v2019

Ein hohes Maß an Schutz vor solchen Partikeln liegt daher im öffentlichen Interesse.
Therefore it is in the public interest to have a high level of protection from those particles.
DGT v2019

Alle Ausschussmitglieder verpflichten sich, im öffentlichen Interesse zu handeln.
All members of the Committee shall undertake to act in the public interest.
DGT v2019

Das Institut übt seine Tätigkeit unabhängig und im öffentlichen Interesse aus.
The Institute shall carry out its activities independently in the public interest.
DGT v2019

Die Mitglieder des Beirats müssen unabhängig und im öffentlichen Interesse handeln.
Members of the Forum will be required to act independently and in the public interest.
TildeMODEL v2018

Diese Ausnahme wurde im öffentlichen Interesse der Sicherung der landwirtschaftlichen Erzeugung geregelt.
That exception was adopted on the basis of the public interest in safeguarding agricultural production.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird im öffentlichen Interesse und nicht im Interesse einzelner Unternehmen tätig.
The Commission acts in the public interest and not in the interest of individual operators.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen sollten nichtdiskriminierend sein und im öffentlichen Interesse liegen.
Measures should be non-discriminatory and serve the public interest.
TildeMODEL v2018

Du stehst mehr denn je im öffentlichen Interesse.
Because you're in the public eye more than ever.
OpenSubtitles v2018

Wo im öffentlichen Interesse Subventionen gewährt werden, müßten diese transparent gemacht werden.
Wherever subsidies are granted in the public interest, they must be made transparent.
TildeMODEL v2018

Beides sind berechtigte Forderungen im öffentlichen Interesse.
These are recognised requirements of public interest.
TildeMODEL v2018