Übersetzung für "Öffentlichen interesse" in Englisch
Funkfrequenzen
dienen
in
den
Mitgliedstaaten
in
einer
Vielzahl
von
Bereichen
dem
öffentlichen
Interesse.
Radio
frequencies
serve
the
public
interest
in
a
wide
range
of
areas
in
the
Member
States.
Europarl v8
Ein
ordentlicher
Abriss
und
eine
angemessene
Reinigung
liegen
selbstverständlich
im
öffentlichen
Interesse.
Appropriate
removal
and
decontamination
are
obviously
in
the
public
interest.
DGT v2019
Sie
entsprechen
unserem
gemeinsamen
europäischen
öffentlichen
Interesse.
They
are
our
common
European
public
good.
Europarl v8
Es
ist
ein
Thema
von
viel
größerem
öffentlichen
Interesse.
It
is
of
much
wider
public
concern.
Europarl v8
Diese
Zusammenhänge
helfen
Politikern
dabei
im
öffentlichen
Interesse
bessere
Entscheidungen
zu
treffen.
These
links
help
politicians
to
take
better
decisions
in
the
public
interest.
Europarl v8
Solche
Vorrechte
sind
eine
Beleidigung
des
Rechtsstaatsprinzips
und
liegen
nicht
im
öffentlichen
Interesse.
Such
powers
are
an
insult
to
the
rule
of
law
and
not
in
the
public
interest.
Europarl v8
Ohne
gut
durchdachte
staatliche
Regeln
funktionieren
Märkte
nicht
fair
und
im
öffentlichen
Interesse.
Markets
do
not
operate
fairly
and
in
the
public
interest
without
well-considered
and
well-enforced
rules
set
by
governments.
News-Commentary v14
Das
Ziel
der
Vereinigung
ist
eine
Verbesserung
der
Berichterstattung
im
öffentlichen
Interesse.
The
goal
of
this
consortium
is
to
improve
reporting
in
the
public
interest.
DGT v2019
Die
Offenlegung
der
betreffenden
Informationen
würde
dem
öffentlichen
Interesse
zuwiderlaufen;
The
final
offer
price
and
amount
of
securities
shall
be
filed
with
the
competent
authority
of
the
home
Member State
and
made
available
to
the
public
in
accordance
with
the
arrangements
set
out
in
Article 21(2).
DGT v2019
Das
Überleben
und
Gedeihen
der
Unternehmen
liegt
im
öffentlichen
Interesse.
The
public
interest
requires
that
companies
survive
and
thrive.
TildeMODEL v2018
Sie
beraten
die
Kommission
im
öffentlichen
Interesse
und
unabhängig
von
äußeren
Einflüssen.
They
shall
advise
the
Commission
in
the
public
interest
and
independently
from
any
outside
influence.
DGT v2019
Die
übrigen
Kosten
werden
eher
dem
Bereich
der
Verpflichtungen
im
öffentlichen
Interesse
zugewiesen.
The
rest
of
the
costs
tend
to
be
allocated
to
the
public
service
side.
DGT v2019
Ad
personam
berufene
Einzelpersonen
handeln
unabhängig
und
im
öffentlichen
Interesse.
Individuals
appointed
in
a
personal
capacity
shall
act
independently
and
in
the
public
interest.
TildeMODEL v2018
Alle
Rechtsetzungsvorhaben
sollten
daraufhin
überprüft
werden,
ob
sie
dem
öffentlichen
Interesse
dienen.
The
"public-interest
test"
should
be
applied
to
all
legislative
proposals.
TildeMODEL v2018
Das
Register
wird
eine
im
öffentlichen
Interesse
betriebene
gemeinnützige
Einrichtung.
The
Registry
shall
be
a
not-for-profit
organisation
operated
in
the
public
interest.
TildeMODEL v2018
Die
Steuer
ermöglicht
Investitionen
im
öffentlichen
Interesse.
This
levy
helped
to
finance
the
public
interest.
TildeMODEL v2018
Entscheidungsträger
müssen
glaubhaft
machen,
dass
sie
im
öffentlichen
Interesse
handeln.
Decision-makers
must
convince
that
they
are
acting
in
the
public
interest.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
der
Abschlüsse
von
Unternehmen
ist
eine
im
öffentlichen
Interesse
erbrachte
Dienstleistung.
The
audit
of
companies'
financial
statements
is
a
service
provided
in
the
public
interest.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
von
zentraler
Bedeutung
für
den
Erhalt
eines
breiten
öffentlichen
Interesse.
This
is
vital
for
preserving
broad
public
involvement.
TildeMODEL v2018
Im
öffentlichen
Interesse
liegen
unter
anderem:
The
following
grounds
may
in
particular
constitute
a
public
interest:
DGT v2019
Die
Mitglieder
des
administrativen
Überprüfungsausschusses
handeln
unabhängig
und
im
öffentlichen
Interesse.
The
members
of
the
Administrative
Board
of
Review
shall
act
independently
and
in
the
public
interest.
DGT v2019
Die
Mitglieder
handeln
unabhängig
und
im
öffentlichen
Interesse.
Members
shall
act
independently
and
in
the
public
interest.
DGT v2019
Ein
hohes
Maß
an
Schutz
vor
solchen
Partikeln
liegt
daher
im
öffentlichen
Interesse.
Therefore
it
is
in
the
public
interest
to
have
a
high
level
of
protection
from
those
particles.
DGT v2019
Alle
Ausschussmitglieder
verpflichten
sich,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln.
All
members
of
the
Committee
shall
undertake
to
act
in
the
public
interest.
DGT v2019
Das
Institut
übt
seine
Tätigkeit
unabhängig
und
im
öffentlichen
Interesse
aus.
The
Institute
shall
carry
out
its
activities
independently
in
the
public
interest.
DGT v2019