Übersetzung für "Ihre rechte" in Englisch

Wenn das Stockholm-Programm erfolgreich sein soll, müssen die EU-Bürger ihre Rechte kennen.
If the Stockholm Programme is to be successful, EU citizens have to know their rights.
Europarl v8

Bürger von Kirchenstaaten können ihre Rechte vor nationalen Gerichten nicht verteidigen.
The citizens of church states cannot defend their rights before national courts.
Europarl v8

Die Verbraucher müssen ihre Rechte kennen.
Consumers must be aware of their rights.
Europarl v8

Ihre Rechte werden viel mehr betont als ihre Pflichten und Verantwortungsbereiche.
There is far too much emphasis on their rights rather than on their duties and responsibilities.
Europarl v8

Ihre Bürger haben Rechte und Pflichten.
Its people have rights and responsibilities.
Europarl v8

Werden ihre Rechte mit der gleichen Überzeugung verteidigt, wie wir es taten?
Will others be as resolute as ourselves in defending their rights?
Europarl v8

Ihre Rechte und ihre Zukunft müssen höchste Priorität haben.
Their rights and their future must be top priority.
Europarl v8

Ein weiterer wichtiger Faktor ist die Unkenntnis von Arbeitnehmern über ihre Rechte.
The fact that workers do not know their rights is another important factor.
Europarl v8

Auch demokratische Parteien, wie die HADEP, müssen ihre Rechte erhalten.
Democratic parties, such as HADEP, must be given their rights too.
Europarl v8

Die Vertragsparteien nehmen ihre Rechte und Pflichten gemäß den folgenden Übereinkünften wahr:
The Parties shall comply with the rights and obligations set out in:
DGT v2019

Sie möchten sich Gehör verschaffen und ihre Rechte geltend machen.
They want to make themselves heard and have their rights respected.
Europarl v8

Außerdem ist es wichtig, dass die Bürgerinnen und Bürger ihre Rechte kennen.
It is also important for citizens to know their rights.
Europarl v8

Die Kollegen müssen kämpfen um ihre parlamentarischen Rechte bei der Rahmengesetzgebung zu Finanzdienstleistungen.
Members are having to fight for their parliamentary rights as regards the framework legislation on financial services.
Europarl v8

Wir vermissen Corbett 2, der den einzelnen Mitgliedern ihre vollen Rechte sichert.
What we need is Corbett 2, giving individual MEPs their full rights.
Europarl v8

Gegenwärtig kennen nur etwa die Hälfte unserer Bürger ihre Rechte als Verbraucher.
At the moment only about half our citizens know their rights as consumers.
Europarl v8

Bei den Verfahren wurden ihre Rechte nach dem internationalen Recht ganz klar missachtet.
Clearly the trials did not respect their rights under international law.
Europarl v8

Europa darf ihre Rechte und Freiheiten nicht anderen Erwägungen unterordnen.
Europe must not make their rights and freedoms secondary to other considerations.
Europarl v8

Beide Seiten des Geschäfts müssen ihre Rechte und Pflichten verstehen.
Both sides of the bargain need to understand their rights and obligations.
Europarl v8

Durch lange Verzögerungen werden den Verbrauchern ihre Rechte vorenthalten.
Long delays are denying consumers their rights.
Europarl v8

Das Regime der Mullahs hat sie um ihre Rechte geprellt.
Their rights have been hijacked by the mullahs' regime.
Europarl v8

Wir sollten dies ermöglichen und ihre Rechte verteidigen.
We must make this possible and also defend their rights.
Europarl v8

Verbraucher können ihre Rechte nur nutzen, wenn sie sie kennen.
Consumers can avail themselves of their rights only when they know what those are.
Europarl v8

In erster Linie geht es um ihre moralischen Rechte.
This is, primarily, about their moral rights.
Europarl v8

Personen können jetzt ihre Rechte laut Europäischer Menschenrechtskonvention direkt vor britischen Gerichten durchsetzen.
Individuals are now able to enforce their ECHR rights directly in UK courts.
Europarl v8

Außerdem enthält er Dokumente, die den Bürgern ihre Rechte garantieren.
The report also includes documents guaranteeing citizens their rights.
Europarl v8

Die Behörden sind verpflichtet, Verdächtige auf ihre Rechte hinzuweisen.
The authorities are required to inform suspects of their rights.
Europarl v8

Iran ist eine Gesellschaft mit aktiven Frauenorganisationen, die um ihre Rechte kämpfen.
There are also, in Iranian society, active women’s organisations that fight for women’s rights.
Europarl v8

Diese Minderheit kann im Kampf um ihre Rechte nur auf uns zählen.
This minority can only depend on us to take up its cause.
Europarl v8

Verbraucher brauchen genaue Informationen, um ihre Rechte verteidigen zu können.
Consumers need accurate information in order to be able to defend their rights.
Europarl v8