Übersetzung für "Ihr anspruch" in Englisch
Ich
werde
Ihr
Angebot
in
Anspruch
nehmen.
I'll
take
you
up
on
your
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Ihr
Anspruch
gerechtfertigt
ist,
wird
es
zurückerstattet.
If
your
claim
is
just,
it
will
be
discharged.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Ihr
Recht
in
Anspruch,
Ihr
Plädoyer
später
zu
halten?
Mr.
Nelson,
are
you
reserving
the
right
to
make
your
statement
at
a
later
time?
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
keinen
Anspruch
auf
ihn.
You
have
no
claim
on
him.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
ist
ihr
Anspruch
auf
Leistung
abgelehnt.
Until
then
your
claim
profit
is
rejected.
3.
4.
5
00:33:50.860
--
00:33:54.736
So
if
I
live
alone
I'll
get
the
benefits.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Königin
tot
ist,
erhebt
Ihr
Anspruch.
The
second
England's
queen
dies,
you
will
make
your
claim.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
illegitim,
ihr
Anspruch
schwach.
She's...
illegitimate.
Her
claim
is
weak,
at
best.
OpenSubtitles v2018
Womit
begründet
ihr
Euren
Anspruch
auf
die
Stellung
eines
Systemherren?
What
do
you
offer
as
support
for
your
claim
for
position
as
System
Lord?
OpenSubtitles v2018
Und
auf
Tausende
von
Dollar
verzichten,
auf
die
ihr
Anspruch
hättet.
And
forego
the
hundreds
of
thousands
of
dollars...
that
you
two
would
be
entitled
to
in
the
process.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
keinen
Anspruch
auf
mich,
Master
Wyatt.
You
have
no
claim
on
me,
Master
Wyatt.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Anspruch
auf
Urheberrechtsverletzung
muss
Folgendes
umfassen:
The
following
elements
must
be
included
in
your
copyright
infringement
claim:
CCAligned v1
Durch
die
Verjährungsfrist
verringert
sich
Ihr
Anspruch
laufend
-
jeden
Tag.
The
limitation
period
continuously
reduces
your
claim
-
every
day.
CCAligned v1
Herzlicher
Service,
natürliche
Freundlichkeit
und
Professionalität
ist
unser
Wille
und
Ihr
Anspruch.
The
best
service
is
our
natural
desire
and
your
claim.
CCAligned v1
Ihr
Anspruch
leitet
uns
dabei,
unsere
Serviceleistungen
stetig
zu
erweitern
und
auszubauen.
Your
demands
lead
us
to
continuously
expand
and
expand
our
services.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Anspruch
hierbei
ist,
dass
das
Unternehmen
als
internationales
Luxuslabel
wahrgenommen
wird.
Their
aim
is
that
the
company
is
recognized
as
an
international
luxury
label.
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachteil
der
genetischen
Algorithmen
ist
ihr
hoher
Anspruch
an
die
Rechenleistung.
Among
the
disadvantages
of
genetic
algorithms
is
their
high
demand
for
computational
power.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Rennen
mit
Ly
habt
ihr
Anspruch
auf
ein
volles
Leben.
The
race
with
Ly
entitles
you
to
a
full
life.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Anspruch
auf
Glaubwürdigkeit
ist
gering.
Their
claim
to
credibility
is
low.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Anspruch
ist
nicht
hoch,
und
sie
sind
auch
undiszipliniert
und
streitsüchtig.
Their
requirements
are
not
high,
and
they
are
undisciplined
and
quarrelsome.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Anspruch
an
höchste
Qualität
und
persönliche
Beratung
ist
unsere
Leidenschaft!
Their
claim
to
the
highest
quality
and
personalized
service
is
our
passion!
CCAligned v1
Ihr
Anspruch
ist
unser
Antrieb
-
aus
diesem
Gedanken
ist
unsere
APP
entstanden.
Your
demand
is
our
drive—that’s
why
we
created
our
app.
CCAligned v1
Im
Mittelpunkt
stehen
Sie
und
Ihr
Anspruch!
The
focus
is
on
you
and
your
claim!
CCAligned v1
Mit
welchem
Bereich
hängt
Ihr
Anspruch
zusammen?
Which
field
is
your
request
concerned?
CCAligned v1
Sollte
Ihr
Anspruch
begründet
sein,
werden
die
Daten
ohne
Verzögerung
gelöscht.
In
case
your
claim
is
grounded,
the
data
will
be
erased
with
no
delay.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
einem
anderen
Vertragsland
wohnen,
wird
Ihr
Anw-Anspruch
anders
berechnet.
If
you
live
in
another
treaty
country,
your
Anw
benefit
will
be
calculated
in
a
different
way.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
Ihr
Anspruch
und
wo
halten
wir
Ihnen
den
Rücken
frei?
What
is
your
expectation
and
how
do
we
keep
your
back
clear?
ParaCrawl v7.1
Ihr
Anspruch
ist
unser
Versprechen
seit
nunmehr
drei
Generationen!
Your
demand
has
been
our
promise
for
three
generations!
ParaCrawl v7.1
Ihr
Anspruch,
Auftreten
und
ihre
weitreichende
Einflussnahme
sprengte
den
gesellschaftlichen
Rahmen.
Her
claim,
appearance
and
her
far-reaching
influence
went
far
beyond
the
social
scope.
ParaCrawl v7.1