Übersetzung für "Ihnen wird vorgeworfen" in Englisch
Ihnen
wird
Hochverrat
vorgeworfen...
aber
das
dürfen
sie
nicht
erfahren.
They
are
to
be
charged
on
suspicion
of
treason
but
they
must
not
know
it.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wird
vorgeworfen,
mit
Illegalen
Geschäfte
zu
machen.
You're
suspected
of
fraternizing
with
illegals.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wird
vorgeworfen,
folgende
Straftat
begangen
zu
haben...
You
are
charged
in
a
one-count
complaint...
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wird
außerdem
vorgeworfen,
daß
sie
zu
häufig
ausfallen.
These
are
claimed
to
be
also
subject
to
too
frequent
failures.
EUbookshop v2
Ihnen
wird
vorgeworfen,
Ihr
Kind
gefährdet
zu
haben.
You're
being
charged
with
child
endangerment.
-
What?
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wird
vorgeworfen,
Spendengelder
an
die
PKK
gezahlt
zu
haben.
The
men
are
accused
of
making
donations
to
the
PKK.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
vorgeworfen,
das
Land
illegal
verlassen
zu
haben.
They
are
accused
of
having
left
the
country
illegally.
ParaCrawl v7.1
Auch
ihnen
wird
vorgeworfen,
das
Land
illegal
verlassen
zu
haben.
They
are
also
accused
of
leaving
the
country
illegally.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
vorgeworfen,
nicht
die
rechtmäßigen
Eigentümer
des
Landes
zu
sein.
They
were
accused
of
not
being
the
rightful
owners
of
the
land.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Ihnen
vorgeworfen,
politische
Dissidenten
und
religiöse
Gruppen
gewaltsam
zu
unterdrücken...
You
were
reproached
for
violently
repressing
political
dissidents
and
religious
groups...
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
vorgeworfen,
nicht
gleich
nach
der
Mißhandlung
Anzeige
erstattet
zu
haben.
They
were
blamed
for
not
filing
the
complain
immediately
after
the
torture.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
vorgeworfen,
dass
Sie
ausschließlich
im
Interesse
der
PKK
handeln.
You
are
accused
of
acting
solely
in
the
interests
of
the
PKK.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
vorgeworfen,
Hindus
missioniert
zu
haben.
They
are
charged
with
proselytizing
Hindus.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
vorgeworfen,
die
Ein-Parteien-Herrschaft
stürzen
zu
wollen.
They
are
accused
of
planning
to
overthrow
the
one-party
rule.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
vorgeworfen
illegal
Land
von
Yanacocha
zu
besetzen.
They
are
accused
of
illegally
occupying
land
owned
by
the
Yanacocha
mine.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen
nicht,
was
ihnen
vorgeworfen
wird
und
ob
und
wann
ein
faires
Gerichtsverfahren
stattfindet.
They
do
not
know
what
they
are
charged
with,
and
whether
or
when
they
can
be
given
fair
trials.
Europarl v8
Mr.
Harris,
Ihnen
wird
vorgeworfen,
gegen
Paragraph
1210.7
für
elektronische
Überwachung
verstoßen
zu
haben.
Mr.
Harris,
you're
being
charged
with
violating
Penal
Code
section
1210.7
for
electronic
monitoring.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ihnen
vorgeworfen,
niedrige
Sozial-
und
Steuerabgaben
zu
benutzen,
um
ausländische
Unternehmen
anzuziehen.
Inequalities
are
bound
to
arise
in
such
a
system.
EUbookshop v2
Rachel,
Ihnen
wird
vorgeworfen...
Rachel,
you're
being
charged
with...
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wird
vorgeworfen,
die
Freiheitsbewegung
Oromo
Liberation
Front
(OLF)
unterstützt
zu
haben.
They
are
charged
with
having
supported
the
Oromo
Liberation
Front
(OLF).
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
vorgeworfen,
ein
Attentat
auf
den
Oberkommandierenden
der
bahrainischen
Streitkräfte
geplant
zu
haben.
They
were
accused
of
planning
an
attack
on
the
commander-in-chief
of
the
Bahraini
armed
forces.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
den
Niederlanden
an
einem
Verkehrsunfall
beteiligt
und
Ihnen
wird
Schuld
vorgeworfen.
You
are
involved
in
a
traffic
accident
in
the
Netherlands
and
you
are
accused
of
guilt.
CCAligned v1
Für
mich
standen
Söhne
Mannheims
immer
für
das
Gegenteil,
als
was
ihnen
damit
vorgeworfen
wird.
For
me
Söhne
Mannheims
always
stood
for
the
opposite
of
what
they
were
accused
of
now.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
vor
Gericht
Klage
erheben,
wird
ihnen
Ehebruch
vorgeworfen,
der
hart
bestraft
wird.
If
they
try
to
bring
an
action
to
court,
they
are
often
charged
with
adultery
and
punished
severely.
ParaCrawl v7.1
Mit
Recht
wird
ihnen
vorgeworfen,
Fanatiker
zu
sein,
die
im
Namen
Gottes
töten.
They
are
rightly
accused
of
being
fanatic
and
of
killing
in
the
name
of
God.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
vorgeworfen,
an
der
Tat
beteiligt
gewesen
zu
sein,
sagte
die
örtliche
Polizei.
Much
of
the
Information
leaked
by
hackers
is
believed
to
be
fake
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
vorgeworfen,
Auto-
und
LKW-Fahrer
systematisch
erpresst
und
Bestechungsgelder
unter
sich
aufgeteilt
zu
haben.
They
are
accused
of
systematically
blackmailing
car
and
lorry
drivers
and
dividing
the
money
among
themselves.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
vorgeworfen,
sie
hätten
einem
deutschen
Archäologen-Team
den
Diebstahl
von
antikem
Material
erlaubt.
They
are
accused
of
helping
a
team
of
German
archaeologists
steal
archaeological
material.
ParaCrawl v7.1