Übersetzung für "Ihm zu gefallen" in Englisch

Sie riss sich ein Bein aus, um ihm zu gefallen.
She bent over backwards to please him.
Tatoeba v2021-03-10

Also bekam Mutter sofort Linda, um ihm zu gefallen.
Mother had Linda straight off to oblige him.
OpenSubtitles v2018

Gern, aber ich hab ihm versprochen, ihm einen Gefallen zu tun.
I'd like that, but I promised JP I'd do something for him, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas an dir scheint ihm nicht zu gefallen.
He don't seem to like the look of you.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühte mich, ihm zu gefallen.
I tried so hard to please him.
OpenSubtitles v2018

Und das Rentnerleben scheint ihm gut zu gefallen.
And he really seems to be enjoying retirement, too.
OpenSubtitles v2018

Meine Arbeit scheint ihm zu gefallen und er will mich persönlich treffen.
I'm going to be your wife. Well, I think the bishop would be very foolish not to want to meet the best asset this lowly curate has.
OpenSubtitles v2018

Mein Kleid schien ihm zu gefallen.
He seemed to like my dress.
OpenSubtitles v2018

Ich sah, wie du versucht hast, ihm zu gefallen.
I've watched you try to please him and try to please him.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nicht, ihm zu gefallen?
Do you mean I do not try to please him?
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen sich ja einiges von ihm gefallen zu lassen, hä?
You have to put up with a lot of stuff from him?
OpenSubtitles v2018

Woody Katz macht nur mit, um ihm einen Gefallen zu tun.
You know Woody Katz is only doing it for a favor.
OpenSubtitles v2018

Dass ich tanze, um ihm zu gefallen.
That I dance for him.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, aber es scheint ihm zu gefallen.
I don't know, but she seems to love it.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte niemandem den Kopf aufmachen... Ihm scheint es zu gefallen.
Personally, I could never see myself cutting open somebody's brain, but he seems to enjoy it.
OpenSubtitles v2018

Sie ließ sich die Nase operieren, wohl um ihm zu gefallen.
This one had her nose done, perhaps to please him.
OpenSubtitles v2018

Vor sechs Monaten hätte ich es ihm zu Gefallen getan.
I don't know... Six months ago I would have done it just to please him.
OpenSubtitles v2018

Es scheint ihm nicht zu gefallen.
Not much on pleasantries, is he?
OpenSubtitles v2018

Ich bin immer noch bei "10 Wege, ihm zu gefallen".
But I'm still practicing 10 ways to please.
OpenSubtitles v2018

Wie sie sich ändert, um ihm zu gefallen.
How she will change to accommodate him.
OpenSubtitles v2018

Ich versuchte nur, ihm zu gefallen.
I was always trying to please him.
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte beginne ihm zu gefallen, weshalb er fortfahren solle.
He started crying when that happened, so he must really like food.
WikiMatrix v1

Er würde alles tun, um ihm zu gefallen.
He would do anything to please him.
OpenSubtitles v2018

Bald werdet Ihr die Macht haben, ihm zu gefallen.
You'll soon have the power to please him.
OpenSubtitles v2018

Es scheint ihm hier gut zu gefallen.
He seems to be taking to the place.
OpenSubtitles v2018

Ich hab versucht, ihm zu gefallen.
I tried to please him.
OpenSubtitles v2018

Alle wollten ihm zu Gefallen sein.
Everybody wanted to be nice to him.
OpenSubtitles v2018