Übersetzung für "Identisch wie" in Englisch
Ist
es
nicht
komisch,
wie
identisch
das
Haus
aussah?
Isn't
it
strange
how
similar
that
house
looked?
OpenSubtitles v2018
Der
Verstärker
19
mit
Bandpaßcharakteristik
ist
identisch
wie
in
Fig.
The
amplifier
19
with
band-pass
characteristic
is
designed
identically
to
that
in
FIG.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
der
sonstige
Aufbau
identisch
wie
in
dem
Beispiel
gemäß
Fig.
Here,
too,
the
construction
is
otherwise
identical
to
that
in
the
example
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Das
Litecoin-System
ist
technisch
beinahe
identisch
umgesetzt
wie
das
Bitcoin-System.
In
technical
details,
litecoin
is
nearly
identical
to
Bitcoin.
WikiMatrix v1
Columbia
und
Enterprise
sind
so
gut
wie
identisch.
Columbia's
virtually
identical
to
Enterprise.
OpenSubtitles v2018
Die
Bezeichnungen
sind
aus
diesem
Grunde
identisch
wie
in
Fig.
For
this
reason,
the
reference
numbers
are
the
same
as
in
FIG.
EuroPat v2
Sind
die
Produkte
identisch
wie
auf
den
Bildern?
Are
the
Products
identical
as
shown
in
the
photos?
CCAligned v1
Achung:
die
Einstellungen
von
der
Kantenbandmaschine
sind
identisch
wie
für
die
Melaminkanten.
Note:
the
settings
of
the
edge
banding
machine
are
identical
as
those
for
melamine
edging.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorgang
läuft
nahezu
identisch
wie
in
der
x86_64-EFI-Umgebung
ab.
This
is
done
in
a
way
very
similar
to
the
x86_64
EFI
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche
vom
Personal
Translator
ist
fast
identisch
wie
in
den
Word
Anwendungen.
The
interface
of
Personal
Translator
is
almost
identical
to
that
in
Word
applications.
ParaCrawl v7.1
Von
seiner
Funktionsweise
ist
der
Tempelmotor
identisch
wie
das
in
Fig.
The
temple
motor
is
identical
in
its
function
to
the
embodiment
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Bezugsziffern
sind
hier
identisch
wie
in
Figur
3
gewählt.
The
reference
numbers
used
here
are
identical
to
those
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Insgesamt
ist
die
Programmfolge
beim
Anlassen
identisch
wie
beim
Härten.
As
a
whole,
the
program
sequence
for
annealing
is
identical
to
that
of
hardening.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
2
ist
identisch
wie
die
zuvor
beschriebenen
Gehäuse
2
ausgebildet.
The
housing
2
is
formed
identically
to
the
previously
described
housings
2
.
EuroPat v2
Die
äußere
elektrische
Beschaltung
ist
im
Wesentlichen
identisch
wie
in
Fig.
The
outer
electrical
wiring
is
essentially
identical
to
that
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Funktionsweise
des
Stellantriebs
ist
ansonsten
identisch
wie
vorangehend
beschrieben.
The
mode
of
operation
of
the
actuating
drive
otherwise
is
identical
to
the
one
described
above.
EuroPat v2
Der
Rotor
27
ist
identisch
gestaltet
wie
bei
der
obigen
Ausführungsform.
The
rotor
27
is
identical
to
that
in
the
above
embodiment.
EuroPat v2
Der
Referenzlichtempfänger
13
kann
dabei
identisch
wie
der
Lichtempfänger
4
ausgebildet
sein.
The
reference
light
receiver
13
can
in
this
respect
be
identical
to
the
light
receiver
4
.
EuroPat v2
Die
beiden
Federarme
62
sind
identisch
aufgebaut
wie
der
Federarm
40
aus
Fig.
The
two
spring
arms
62
are
identically
formed
like
the
spring
arm
40
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Funktion
ist
daher
identisch
wie
bei
dem
Sicherheitswegeventil
94
der
Fig.
Thus,
the
function
is
identical
to
the
safety
directional
control
valve
94
of
FIG.
EuroPat v2
Im
übrigen
ist
die
Funktion
identisch
wie
bei
der
Sicherheitseinrichtung
90
der
Fig.
Otherwise,
the
function
of
this
embodiment
is
identical
to
that
of
the
safety
device
90
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Flankensteuerschaltung
FSA
kann
identisch
wie
FSB
ausgebildet
sein.
Slope
control
circuit
FSA
may
be
identical
to
FSB.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Referenzzellen
identisch
wie
die
normalen
Speicherzellen
aufgebaut.
The
reference
cells
are
thereby
constructed
identically
to
the
regular
memory
cells.
EuroPat v2
Die
weitere
Konfiguration
gestaltet
sich
identisch
wie
die
SIG
der
standard
IO's.
The
other
configuration
is
identical
to
that
for
the
SIG
of
the
standard
I/Os.
CCAligned v1
Der
Radsatzaufbau
der
Planetenradsatzanordnung
52
ist
identisch
wie
in
der
Fig.
The
gear
set
design
of
the
planetary
gear
set
arrangement
52
is
identical
to
that
in
FIG.
EuroPat v2
Dies
kann
identisch
ablaufen
wie
der
Aufbau
der
ersten
Verbindung.
This
can
take
place
in
a
fashion
identical
to
the
establishment
of
the
first
connection.
EuroPat v2
Die
Konzeption
ist
identisch
wie
bei
der
Weltklang.
The
construction
is
identical
to
the
Weltklang
model.
ParaCrawl v7.1