Übersetzung für "Ich zeige an" in Englisch

Denn ich zeige meine Missetat an und sorge wegen meiner Sünde.
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
bible-uedin v1

Ich zeige es Ihnen an einem anderen Beispiel.
Let me show you this with a different example.
TED2020 v1

Ich zeige dich an wegen missbräuchlicher Benutzung öffentlichen Eigentums!
I shall report you for unlawfully occupying public property.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie sofort auf, oder ich zeige Sie an.
No, now stop it this instant or I shall report you to the authorities.
OpenSubtitles v2018

Wenn du in 2 Wochen nicht nachkommst, zeige ich dich an.
Alone! If in 15 days you do not return, I will denounce you.
OpenSubtitles v2018

Bemühen Sie sich nicht, ich zeige sie selbst an.
In fact, don't bother. I'm going to report myself right now!
OpenSubtitles v2018

Ich zeige Sie nicht an, wenn Sie das denken.
I'm not turning you in, if that's what you're thinking.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich zeige sie nicht an.
I'm not pressing charges.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nochmal sagst, zeige ich dich an.
Say that again and I'll sue you.
OpenSubtitles v2018

Zeige ich ihn an, kriege ich keine Drogen mehr.
I take him down, I lose my drugs.
OpenSubtitles v2018

In acht Tagen zeige ich ihn an!
In 8 days, I call immigration.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, den zeige ich an.
God, I'll sue him.
OpenSubtitles v2018

Aber ich zeige Sie nicht an, Marty.
But I'm not gonna press charges, Marty.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt zeige ich ihn an.
And now I'm filing a complaint.
OpenSubtitles v2018

Kommst du nochmal, zeige ich dich an!
If you try to see him again, I'll report you for harassment!
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht verschwinden, zeige ich Sie an.
If you don't go away I'll report you all for disturbing my peace!
OpenSubtitles v2018

Ja, ich zeige ihn an und lasse ihn einsperren.
I swear to God I should just call the cops and have him locked up.
OpenSubtitles v2018

Ich zeige Interesse an deiner Arbeit.
I'm taking an interest in your work.
OpenSubtitles v2018

Ich zeige dich an wegen unrechtmäßigem Freiheitsentzug.
I'll sue you for false imprisonment.
OpenSubtitles v2018

Ich zeige Ihnen das an meinem Sohn Nathan.
Let me illustrate this with my own son, Nathan.
TED2020 v1

Richie, ich zeige dich jetzt an wegen Mitführens illegaler Waffen.
Richie, I'm writing you up for illegal weapons concealment.
OpenSubtitles v2018

Ich zeige Sie an, wenn wir draußen sind.
As soon as we're out, I'll inform the authorities about your behaviour.
OpenSubtitles v2018

Frau Chaplin, zahlen Sie lhre Miete oder ich zeige Sie an!
Mrs. Chaplin, if I don't get me rent, I'll report you!
OpenSubtitles v2018

Zahlen Sie ihre Miete oder ich zeige Sie an!
If I don't get me rent, I'll report you!
OpenSubtitles v2018

Sie klären das ganze auf oder ich zeige Sie an.
Make everything clear. Otherwise I accuse you.
OpenSubtitles v2018

So ein Hurensohn, ich zeige dich an, du Dreckskerl!
Fucking bastard, where are you going? I'll turn you in.
OpenSubtitles v2018

Sie soll gehen oder ich zeige alle an!
You do not rush her to walk, accuse you two
OpenSubtitles v2018

Wenn du mir Elena nicht gibst, zeige ich dich an.
If you don't leave me Elena, I'll accuse you of theft!
OpenSubtitles v2018

Tun Sie das noch einmal, zeige ich Sie an.
Do it again and I'll press charges.
OpenSubtitles v2018