Übersetzung für "Zeige ich an" in Englisch

Ich zeige dich an wegen missbräuchlicher Benutzung öffentlichen Eigentums!
I shall report you for unlawfully occupying public property.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie sofort auf, oder ich zeige Sie an.
No, now stop it this instant or I shall report you to the authorities.
OpenSubtitles v2018

Wenn du in 2 Wochen nicht nachkommst, zeige ich dich an.
Alone! If in 15 days you do not return, I will denounce you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nochmal sagst, zeige ich dich an.
Say that again and I'll sue you.
OpenSubtitles v2018

Zeige ich ihn an, kriege ich keine Drogen mehr.
I take him down, I lose my drugs.
OpenSubtitles v2018

In acht Tagen zeige ich ihn an!
In 8 days, I call immigration.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, den zeige ich an.
God, I'll sue him.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt zeige ich ihn an.
And now I'm filing a complaint.
OpenSubtitles v2018

Kommst du nochmal, zeige ich dich an!
If you try to see him again, I'll report you for harassment!
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht verschwinden, zeige ich Sie an.
If you don't go away I'll report you all for disturbing my peace!
OpenSubtitles v2018

Ja, ich zeige ihn an und lasse ihn einsperren.
I swear to God I should just call the cops and have him locked up.
OpenSubtitles v2018

Ich zeige Interesse an deiner Arbeit.
I'm taking an interest in your work.
OpenSubtitles v2018

Ich zeige dich an wegen unrechtmäßigem Freiheitsentzug.
I'll sue you for false imprisonment.
OpenSubtitles v2018

Ich zeige Sie an, wenn wir draußen sind.
As soon as we're out, I'll inform the authorities about your behaviour.
OpenSubtitles v2018

Frau Chaplin, zahlen Sie lhre Miete oder ich zeige Sie an!
Mrs. Chaplin, if I don't get me rent, I'll report you!
OpenSubtitles v2018

Zahlen Sie ihre Miete oder ich zeige Sie an!
If I don't get me rent, I'll report you!
OpenSubtitles v2018

Sie klären das ganze auf oder ich zeige Sie an.
Make everything clear. Otherwise I accuse you.
OpenSubtitles v2018

So ein Hurensohn, ich zeige dich an, du Dreckskerl!
Fucking bastard, where are you going? I'll turn you in.
OpenSubtitles v2018

Falls er verletzt wird, zeige ich Sie persönlich an.
Because if he's hurt, I'll press charges against you myself.
OpenSubtitles v2018

Sie soll gehen oder ich zeige alle an!
You do not rush her to walk, accuse you two
OpenSubtitles v2018

Wenn du mir Elena nicht gibst, zeige ich dich an.
If you don't leave me Elena, I'll accuse you of theft!
OpenSubtitles v2018

Tun Sie das noch einmal, zeige ich Sie an.
Do it again and I'll press charges.
OpenSubtitles v2018

Ich zeige Sie an wegen Mordes.
I am sick of it!
OpenSubtitles v2018

Ich zeige euch an einem Beispiel, was ich damit meine.
That's not gonna make any sense You can do this
QED v2.0a

Wie zeige ich meinen Beweis an?
How do I view my proof?
CCAligned v1

Wie zeige ich alle Teilnehmer an einer Unterhaltung Skype-Websteuerelement?
How do I see all participants in a conversation on Skype Web Control?
ParaCrawl v7.1

Kalte Grillsoßen zeige ich Dir an anderer Stelle, es lohnt sich reinzuschauen!
Cold grill sauces I show you at another place, it is worth to have a look!
CCAligned v1

Zurück zum Anfang Wie zeige ich gelöschte Threads an?
Back to top How do I view deleted threads?
ParaCrawl v7.1

Wie zeige ich einen Unfall an?
How do I report an accident?
ParaCrawl v7.1

Wie zeige ich ein Balkendiagramm an?
How do I display a bar chart?
ParaCrawl v7.1