Übersetzung für "Ich war zwar" in Englisch
Ich
war
verheiratet,
und
zwar
mit
einer
reizenden
Frau
namens
Donna.
I
was
married
to
a--
to
a
sweet
lady
named
Donna.
OpenSubtitles v2018
Körperlich
war
ich
zwar
anwesend,
aber
mein
Geist
war
ganz
woanders.
Like,
I
was
here
physically,
but
emotionally
and
spiritually,
like,
I
was,
you
know,
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
da,
aber
konnte
nicht
Viel
ausrichten.
I'm
here
but
there's
only
so
much
I
can
do
about
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
nicht
eingeladen,
aber
das
weiß
ich.
I
do
not
Ia
invitation
arrived,
but
I
know
you
married.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
früh
dran,
aber
ich
irre
mich
nicht.
I
may
have
been
early,
but
I'm
not
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
oft
allein...
aber
ich
war
noch
nie
so
einsam.
I
was
used
to
being
by
myself,
but
I
had
never
felt
more
alone.
OpenSubtitles v2018
Beim
Test
der
Feuerwehr
war
ich
zwar
nicht
so
gut.
I
did
take
the
fireman's
exam,
though.
I
didn't
do
so
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
wieder
in
der
Stadt,
aber
jetzt
litt
ich
wirklich.
I
may
have
been
back
in
the
city,
but
now
I
was
really
Suffern.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
nie
abhängig,
aber
ich
bin
trotzdem
stolz
darauf.
Even
though
I
was
never
a
drug
addict,
I'm
kind
of
proud.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
allein,
aber
im
Geiste
fuhr
jemand
mit
mir.
I
was
alone
out
there...
but
someone
was
riding
with
me
in
spirit.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
eine
arme
Sau
und
nutzlos,
aber
ich
war
ehrlich.
I
was
dirt-poor
and
useless,
but
I
was
honest.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
da,
aber
ich
habe
sie
nicht
umgebracht.
I
was
there,
but
I
didn't
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
schon
in
der
Highschool.
I
mean,
I
wasn't
a
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
in
einer
Bar,
aberjeder
muss
doch
irgendwann
Dampf
ablassen.
But
I
mean,
come
on,
everybody
needs
to
let
off
a
little
steam,
right?
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
hatte
sie,
seitdem
ich
zwei
war,
und
zwar
Große.
But
I
had
them
since
I
was
two.
Huge
ones.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
nie
verheiratet,
aber
ich
hab
mich
kürzlich
verlobt.
Well,
I've
never
been
married
exactly,
but
I'm
engaged
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwar
nicht
dabei,
aber
ich...
I
wasn't
involved
in
it.
OpenSubtitles v2018
Im
Lager
Auschwitz
war
ich
zwar
…
In
the
camp
of
Auschwitz
I
was
indeed…
CCAligned v1
Eine
Dame
sagte:
„Ich
war
zwar
schon
in
China.
A
lady
said,
"I
have
been
to
China.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zwar
nicht
da,
aber
ihr
wart
trotzdem
vergnüglich.
I'm
not
here,
but
still
you
are
enjoying.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zwar
skeptisch
-
nur
noch
einen?
I
was
sceptical
-
only
one?
ParaCrawl v7.1
Beim
Versuch
mit
iCal4OL
die
Egroupdaten
in
Outlook
einzubinden
war
ich
zwar
erfolgreich.
The
problem
is
that
I
dont
know
how
to
connect
to
my
MacServer
and
synchronize
my
Outlook.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zwar
Katholik
und
Kirchgeher,
aber
ich
schwamm
an
der
Oberfläche.
I
was
a
Catholic
and
I
went
to
church,
but
I
only
did
so
superficially.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zwar
Ingenieur
für
Satellitentechnik,
Although
I
was
a
satellite
engineer,
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zwar
schnell
unterwegs,
habe
aber
einige
Fehler
gemacht.
I
was
fast,
but
I
did
make
a
couple
of
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Eine
Dame
sagte:
"Ich
war
zwar
schon
in
China.
A
lady
said,
"I
have
been
to
China.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
isoliert,
hatte
zwar
einige
Gesinnungsgenossen,
aber
keine
Fraktion.
I
stood
isolated,
having
co-thinkers
but
no
faction.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zwar
seine
Sklavin,
aber
er
hat
mich
freigelassen.
I
was
his
slave
but
he
set
me
free!
ParaCrawl v7.1