Übersetzung für "Ich war zwar" in Englisch

Ich war verheiratet, und zwar mit einer reizenden Frau namens Donna.
I was married to a-- to a sweet lady named Donna.
OpenSubtitles v2018

Körperlich war ich zwar anwesend, aber mein Geist war ganz woanders.
Like, I was here physically, but emotionally and spiritually, like, I was, you know, gone.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar da, aber konnte nicht Viel ausrichten.
I'm here but there's only so much I can do about this.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar nicht eingeladen, aber das weiß ich.
I do not Ia invitation arrived, but I know you married.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar früh dran, aber ich irre mich nicht.
I may have been early, but I'm not wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar oft allein... aber ich war noch nie so einsam.
I was used to being by myself, but I had never felt more alone.
OpenSubtitles v2018

Beim Test der Feuerwehr war ich zwar nicht so gut.
I did take the fireman's exam, though. I didn't do so good.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar wieder in der Stadt, aber jetzt litt ich wirklich.
I may have been back in the city, but now I was really Suffern.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar nie abhängig, aber ich bin trotzdem stolz darauf.
Even though I was never a drug addict, I'm kind of proud.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar allein, aber im Geiste fuhr jemand mit mir.
I was alone out there... but someone was riding with me in spirit.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar eine arme Sau und nutzlos, aber ich war ehrlich.
I was dirt-poor and useless, but I was honest.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar da, aber ich habe sie nicht umgebracht.
I was there, but I didn't do it.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar schon in der Highschool.
I mean, I wasn't a little girl.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar in einer Bar, aberjeder muss doch irgendwann Dampf ablassen.
But I mean, come on, everybody needs to let off a little steam, right?
OpenSubtitles v2018

Doch ich hatte sie, seitdem ich zwei war, und zwar Große.
But I had them since I was two. Huge ones.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar nie verheiratet, aber ich hab mich kürzlich verlobt.
Well, I've never been married exactly, but I'm engaged now.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwar nicht dabei, aber ich...
I wasn't involved in it.
OpenSubtitles v2018

Im Lager Auschwitz war ich zwar
In the camp of Auschwitz I was indeed…
CCAligned v1

Eine Dame sagte: „Ich war zwar schon in China.
A lady said, "I have been to China.
ParaCrawl v7.1

Ich war zwar nicht da, aber ihr wart trotzdem vergnüglich.
I'm not here, but still you are enjoying.
ParaCrawl v7.1

Ich war zwar skeptisch - nur noch einen?
I was sceptical - only one?
ParaCrawl v7.1

Beim Versuch mit iCal4OL die Egroupdaten in Outlook einzubinden war ich zwar erfolgreich.
The problem is that I dont know how to connect to my MacServer and synchronize my Outlook.
ParaCrawl v7.1

Ich war zwar Katholik und Kirchgeher, aber ich schwamm an der Oberfläche.
I was a Catholic and I went to church, but I only did so superficially.
ParaCrawl v7.1

Ich war zwar Ingenieur für Satellitentechnik,
Although I was a satellite engineer,
ParaCrawl v7.1

Ich war zwar schnell unterwegs, habe aber einige Fehler gemacht.
I was fast, but I did make a couple of mistakes.
ParaCrawl v7.1

Eine Dame sagte: "Ich war zwar schon in China.
A lady said, "I have been to China.
ParaCrawl v7.1

Ich war isoliert, hatte zwar einige Gesinnungsgenossen, aber keine Fraktion.
I stood isolated, having co-thinkers but no faction.
ParaCrawl v7.1

Ich war zwar seine Sklavin, aber er hat mich freigelassen.
I was his slave but he set me free!
ParaCrawl v7.1