Übersetzung für "Ich war versucht" in Englisch

Ich war versucht zu lügen, aber ich tat es nicht.
I was tempted to lie, but I didn't.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war schon mehrmals versucht zu gucken, was drin ist.
I've been tempted once or twice to look and see what's inside it.
OpenSubtitles v2018

Für einen kurzen Moment war ich versucht.
For a quick minute there, it was mighty tempting.
OpenSubtitles v2018

Ich war versucht, es zu tun.
Well, I didna say I wasna tempted.
OpenSubtitles v2018

Ich war versucht, das gebe ich zu.
I was tempted. I'll admit that.
OpenSubtitles v2018

Ich war schon versucht, mir sämtliche Beine zu schnappen und abzuhauen.
I didn't know which one of the fucking legs this thing is in... but half of me was tempted to grab them all and make a break for it.
OpenSubtitles v2018

Eine Minute lang war ich versucht.
You know, for a minute, Ben, I was tempted.
OpenSubtitles v2018

Ich war selber versucht, sie zu schütteln.
The whole thing just made me wanna take her and shake her too.
OpenSubtitles v2018

Aber ich war versucht, Ihnen heute dasselbe zu sagen.
But I was tempted tonight to say the very same thing to you.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie, ich war gerade versucht das Richtige zu tun.
Look, I was just trying to do the right thing.
OpenSubtitles v2018

Aber ich war nicht versucht, Sie zu schockieren.
But I wasn't trying to shock you.
OpenSubtitles v2018

Das war das einzige Mal, wo ich versucht war, zu gehen.
It was the one time I was tempted to walk away.
OpenSubtitles v2018

Ich war versucht, zu sagen: "David, rutsch rüber.
Well, I was tempted to say, "David, move over."
OpenSubtitles v2018

Doch, doch, ich spürte, sie war versucht.
But I could feel she was intrigued.
OpenSubtitles v2018

Ich war versucht aber ich dachte es sei falsch.
I was tempted but I thought this was wrong.
ParaCrawl v7.1

Ich war versucht, dies als die Fanservice Bild des Tages erklären,.
I was tempted to declare this as the Fanservice pic of the day.
ParaCrawl v7.1

Die Art habe ich versucht war die Mais Spaghetti Pasta Stil.
The type I tried was the Corn Spaghetti Style Pasta.
ParaCrawl v7.1

Mein Handy-Akku war leer, aber ich war nie versucht, mich umzusehen und...
My phone's out of battery, but I've never looked around and been, like... [humming tune]
OpenSubtitles v2018

Ich war versucht, die Überreste zu beanspruchen und sie an euch auf Toast zu verfüttern.
I was tempted to claim the remains and feed them to you both on toast.
OpenSubtitles v2018

Aber vorher war ich versucht, die Dinge zu halten, damit ich Gewicht zu verlieren.
But first, I tried to keep things that I could lose weight.
ParaCrawl v7.1

Manchmal war ich versucht, ihm zu sagen: "I told you so."
Sometimes I was tempted to say, 'I told you so.'
ParaCrawl v7.1

Kurz war es eine leckere Überraschung, dass ich versucht war, die Erfahrung zu wiederholen.
In short it was a delicious surprise that I was tempted to repeat the experience.
ParaCrawl v7.1

Ich war schon versucht, meinen Beitrag mit einem Zitat aus der Elegie auf einem Dorfkirchhof von Thomas Gray zu beginnen: "Unter vielen blüht eine Blume im Verborgenen, und verströmt ihren lieblichen Duft in den einsamen Himmel" .
I was tempted to start my contribution with a quotation from Gray's Elegy written in a Country Churchyard: 'Full many a flower is born to blush unseen, /And waste its sweetness on the desert air.'
Europarl v8

Ich war wirklich versucht, hier erneut meinen Redebeitrag vom vorigen Jahr zu halten, um die Reaktionsfähigkeit der Zuhörerschaft zu prüfen!
I was tempted to repeat the speech I made last year, just to check whether anyone was listening!
Europarl v8

Ich war versucht, mit einem Zitat zu antworten, aber das hebe ich mir für einen späteren Zeitpunkt auf.
I was tempted to reply in kind, but I shall resist that and leave that for another day.
Europarl v8

Als man mir die Bedingungen erläuterte, unter denen dieser Artikel angewendet werden könnte, war ich versucht zu sagen: "Das ist unmöglich, das werden wir nicht schaffen".
When the circumstances in which that Article could be applied were explained to me, I was tempted to say, 'it is impossible, we are not going to be able to do it'.
Europarl v8

Eine der Dinge, die ich erlebte, als ich versucht war meinen Freund zu essen, weil wir kein Essen hatten und wir um die 400 waren.
One of the journey that I tread when I was tempted to eat my friend because we had no food and we were like around 400.
TED2013 v1.1

Es war das Schwerste, was ich je versucht habe, und mehr als einmal war ich versucht, einfach aufzugeben.
It's the hardest thing I've ever attempted, and there have been plenty of times when I felt like backing out.
TED2020 v1