Übersetzung für "Ich rate" in Englisch

Ich rate der Kommission dringend, diesen wichtigen Bereich nicht zu ignorieren.
I would urge the Commission not to ignore this important area.
Europarl v8

Ansonsten rate ich Ihnen bei diesem Thema von Emotionen ab.
I advise everyone not to bring emotion into this subject.
Europarl v8

Ich rate Ihnen daher, zur Abstimmung zu kommen.
I would advise you now to go forward to the vote.
Europarl v8

Ich rate der Bahn dringend, rechtliche Schritte gegen diese Entscheidung zu prüfen.
I would urgently advise Deutsche Bahn to look into taking legal action against this decision.
Europarl v8

Ich rate Ihnen, dieses Dokument zu lesen.
I advise you to read this document.
Europarl v8

Ich rate dringend, die Abstimmung bis zur Brüsseler Tagung zu verschieben.
I would strongly urge that the vote be postponed until the Brussels part-session.
Europarl v8

Ich rate daher, Entscheidungen auf Forschungsergebnisse zu stützen.
Base your decisions on proper research, that is what I say.
Europarl v8

Deshalb rate ich zu einem maßvollen Vorgehen.
I therefore recommend a measured approach.
Europarl v8

Aus diesen Gründen rate ich von diesen Änderungsanträgen ab.
For these reasons, I would advise against these amendments.
Europarl v8

Daher rate ich wirklich von dieser Reise ab.
I would advise strongly against making this journey.
Europarl v8

Was Reisende betrifft, so rate ich zur Vorsicht.
With regard to passengers, I would urge caution.
Europarl v8

Das ist die Spritze, zu der ich Ihnen rate.
There is my shot in the arm.
Europarl v8

Ich rate jedem, der noch so denkt, zur Umkehr.
I advise anyone who still thinks in these terms to think again.
Europarl v8

Sie hat mich gern, und ich will ihrem Rate folgen.
She is fond of me and I will follow her advice.
Books v1

Ich rate dir, auf deinen Arzt zu hören.
I advise you to listen to your doctor.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate dir dringend, den Vertrag sorgfältig durchzulesen.
I strongly urge that you read the contract carefully.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate Ihnen dringend, sich einen anderen Rechtsanwalt zu besorgen.
I strongly suggest that you get yourself another lawyer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate dir, dass du dich von Tom fernhältst.
I suggest that you stay away from Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate dir wie ein Vater.
I'll give you some fatherly advice.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate Ihnen nicht, dieses Haus zu kaufen.
I advised you not to buy this house.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate dir an, das nicht zu tun.
I advise you not to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate euch an, das nicht zu tun.
I advise you not to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate dir, das ja nicht zu tun.
I strongly advise you not to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate dazu, Tom nichts zu sagen.
My advice is to not tell Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate dir, Französisch zu lernen.
I recommend that you learn French.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate dazu, das sofort zu machen.
I'd highly recommend doing that right away.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate dir, das nicht zu tun.
I suggest that you don't do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate euch, sich viel auszuruhen.
I advise you all to get plenty of rest.
Tatoeba v2021-03-10