Übersetzung für "Ich habe lange gebraucht" in Englisch

Ich habe sehr lange gebraucht, herauszufinden, was mich ausmacht.
It's taken me a very long time to figure out what defines me.
TED2020 v1

Ich habe so lange gebraucht, um den Pavian zu fangen.
I spent so much time going after the baby baboon.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht, um dich aufzuspüren.
It took me a long time to find you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange genug gebraucht, um es soweit zu schaffen.
It's taken me rather a long time to get it there.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht, um das Haus aufzuräumen...
I've been working hard getting this house in order-
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht, um mich und Peyton Place zu verstehen.
Sure took me a long time to know about myself and understand Peyton Place.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich habe zu lange gebraucht.
I guess I took too long.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht, es dir zu sagen.
It has taken me a long time to tell you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch lange gebraucht, um das herauszufinden.
It took me a long time to figure that cloudy thing out, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht, um diese Wut gehen zu lassen.
It took me a long time to let go of that anger.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht, um zu akzeptieren, dass es vorbei ist.
In fact, it took me time to accept that it was over.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich habe lange gebraucht, bis ich einen...
Oh, I - It took me so long to find the -
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch lange gebraucht, bis ich mich daran gewöhnt hatte.
Thank you. It also took me a while to get used to it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht, um diesen Ort zu finden.
It has taken me a long time to find this place.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ja auch lange gebraucht, um mich so hinzukriegen.
God knows it took me long enough to get ready tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht, um es mir zusammenzureimen.
It took me a long time afterwards to figure things out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht, um den frühen Tod meines Vaters zu verstehen.
I've spent a long time trying to understand why my father died so young.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht, um zu akzeptieren, wie sie ist.
It´s taken me a long time to accept who she is.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht um es zu lernen.
It took me a Iong time to learn.
OpenSubtitles v2018

General, ich habe lange gebraucht, bis ich Sie endlich traf.
General, I've been a long time meeting you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht um zu begreifen, dass du es warst.
It took me so long to realise it was you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht, um es heile zu machen.
It took me a long time to fix it
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich habe lange gebraucht, um mich...
Listen, Lana, it took me a long time to adjust--
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange gebraucht, um es zu erkennen.
Took me a long time to finally realise it, but people do not let you change.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange Jahre gebraucht, bis ich verstanden hatte.
It took me many long years before I understood.
ParaCrawl v7.1

Für diese Einsicht habe ich lange gebraucht.
It took me a long time to get this insight.
ParaCrawl v7.1

Ich habe lange gebraucht zu begreifen, dass wir nun alle Halbwaisen sind.
It took me a long time to realize that we all are now half-orphans.
ParaCrawl v7.1

Und ich habe lange gebraucht, um das zu begreifen.
And it took me a long time to realise that.
ParaCrawl v7.1

Ich habe lange dafür gebraucht, das zu lernen.
It took me a long time to learn this.
ParaCrawl v7.1

Ich habe lange gebraucht, um den Schock ihrer Gleichgültigkeit zu überwinden.
It took me a long time to get over the shock of her indifference.
ParaCrawl v7.1