Übersetzung für "Ich habe gesehen, daß" in Englisch
Ich
habe
gesehen,
daß
hier
sehr
gute
Ansätze
verbreitet
worden
sind.
I
saw
that
very
good
approaches
were
disseminated
here.
Europarl v8
Ich
habe
noch
nie
gesehen,
daß
sie
Unrecht
gehabt
hätte.
I've
never
seen
her
be
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
gesehen,
daß
er
jemals
direkt
berührt
wurde.
I
mean,
he
was
never
physically
ever
touched
that
I
saw.
OpenSubtitles v2018
So
habe
ich
gesehen,
daß
Loslassen
wirklich
behaglich
ist.
So
I've
seen
that
letting
go
is
really
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gesehen,
daß
viele
Leute
in
Sahaja
Yoga
fanatisch
geworden
sind.
I
have
seen
many
people
get
fanatic
about
Sahaja
Yoga
also.
ParaCrawl v7.1
In
SahajaYoga
habe
ich
jetzt
gesehen,
daß
sie
nicht
so
viel
verstehen.
In
Sahaja
Yoga,
I
now
see
that
they
do
not
complain
so
much.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
habe
wirklich
gesehen,
daß
es
aufhörte.
But
I
saw
–
I
saw
it:
it
did
stop.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gesehen,
daß
die
meisten
unserer
Hochzeiten
erfolgreich
waren.
I’ve
seen
most
of
the
marriages
we
have
had,
have
been
successful.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gesehen,
daß
auch
das
von
der
Hand
Gottes
abhängt.
This
also
I
saw,
that
it
was
from
the
hand
of
God.
ParaCrawl v7.1
Doch
habe
ich
gesehen,
daß
auch
das
von
der
Hand
Gottes
kommt.
This
also
I
have
seen
that
it
is
from
the
hand
of
God
.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gesehen,
daß
Hunderte,
ja
Tausende
verbluten
mussten.
I
saw
hundreds,
thousands
of
men
bleed
to
death.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gesehen,
daß
einige
Leute
sich
zu
sehr
involvieren.
I’ve
seen
some
people
get
too
much
involved
.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gesehen,
daß
es
keine
glückliche
Lösung
geben
kann.
I
have
seen
that
there
is
no
happy
solution.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gesehen,
daß
du
Geld
von
ihm
genommen
hast,
Brad.
I
saw
you
take
money
from
him,
Brad.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihm...
»Ich
habe
gesehen,
daß
das
Leben
wieder
anfängt«
This...
I
have
seen
that
life
begins
again
ParaCrawl v7.1
Und
ich
habe
gesehen,
daß
das
gut
war.
And
I
saw
that
it
was
good.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
ich
habe
gerade
gesehen,
daß
mein
Name
nicht
in
der
Anwesenheitsliste
erscheint.
Madam
President,
I
have
just
seen
that
my
name
does
not
appear
in
the
list
of
Members
present.
Europarl v8
Ich
habe
nie
gesehen,
daß
er
alte
Leute,
Kinder
und
Hunde
schlecht
behandelt.
I
haven't
seen
him
treat
old
people,
children
or
dogs
badly.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habe
ich
gesehen,
daß
sich
Herr
de
Vries
zur
Geschäftsordnung
gemeldet
hat.
I
still
belong
to
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists!
EUbookshop v2
Ich
habe
gesehen,
daß
einige
dieser
Vorschläge
vom
Berichterstatter
übernommen
wurden,
andere
dagegen
nicht.
At
the
same
time
we
have
a
huge
coastline
and
a
fairly
welldeveloped
tourist
industry.
EUbookshop v2