Übersetzung für "Ich habe erlebt" in Englisch

Ich habe viele Krisen erlebt, aber keine wie diese.
I have been through many crises, but nothing like this.
Europarl v8

Ich habe nie erlebt, dass jemand die teuerste steuerliche Möglichkeit wählt.
I have never seen anyone choose the most expensive fiscal option.
Europarl v8

Ich habe schon viel erlebt, aber so etwas wirklich noch nicht!
I have experienced a lot in my time, but nothing quite like this!
Europarl v8

Ich habe das selbst erlebt, ich komme auch aus den Bergen.
I come from a mountain region and I have seen it happening.
Europarl v8

Ich habe das selbst erlebt, als ich 2002 das Bernard-College abschloss.
I experienced this firsthand myself when I graduated from Barnard College in 2002.
TED2020 v1

Nun, hier ein Beispiel das ich selbst erlebt habe.
Well, here's an example from my own experience.
TED2020 v1

Ich habe noch nie erlebt, dass es hier so leer war.
I've never seen this place so deserted.
Tatoeba v2021-03-10

Kurz gesagt, ich habe alles erlebt.
In a word, I've lived through it all.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe es selbst erlebt.
But I saw it myself.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erlebt, was Hass tun kann.
I've seen too much of what hate can do.
OpenSubtitles v2018

Nach etwas, das ich erlebt habe oder bei Anderen gesehen habe.
Things I've known before or that I've seen in others. It's difficult in the present.
OpenSubtitles v2018

Ich habe fürchterliche Dinge erlebt, als ich bei den Kannibalen missionierte.
Especially after the things I saw when I was among the cannibals.
OpenSubtitles v2018

Ich habe selbst erlebt, dass es Leute heilt.
I've seen cures.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie erlebt, dass hier so viel los ist.
Never seen this place so busy. Oh!
OpenSubtitles v2018

Als ich in Petersburg diente, habe ich verschiedene erlebt.
I've seen all kinds of people when I served in Petersburg.
OpenSubtitles v2018

Forstman, ich habe Dinge erlebt, die würden Sie nicht glauben.
Forstman, I could tell you stories that'd bring bitter tears to your eyes.
OpenSubtitles v2018

Ich erzähle Ihnen die Geschichte, wie ich sie erlebt habe.
I'll tell the whole story now the way I've experienced it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht sagen, was ich erlebt habe.
I can't begin to tell you what I've been through since then.
OpenSubtitles v2018

Daktari, ich habe erlebt, wie Sie Wunder an diesen Tieren vollbringen.
Daktari, I've seen you perform wonders with these animals.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie erlebt, dass Sie irgendetwas nicht unterbrechen.
I've never seen you when you are not interrupting something.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich habe da Sachen erlebt.
I've seen a thing or two.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich fragst, solche Unhöflichkeit habe ich nie erlebt.
If you ask me, this is the worst case of downright rudeness I've seen.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie erlebt, dass du in einer Krise ein Taschentuch hattest.
Never, in any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief.
OpenSubtitles v2018

Gefällt Euch nicht, was ich erlebt habe?
Aren't you pleased to hear of my experience ?
OpenSubtitles v2018

Es war das Haarsträubendste, das ich je erlebt habe.
I've never had a more hair-raising experience.
OpenSubtitles v2018

Ihre Darbietung eben ist mit das Schlimmste, das ich je erlebt habe.
Your acting in the past few minutes is among the worst I've ever seen.
OpenSubtitles v2018