Übersetzung für "Ich habe besuch" in Englisch

Ich habe einen kurzen Besuch mit dem Kollegen Cohn-Bendit gemacht.
I recently made a short visit to Turkey with Mr Cohn-Bendit.
Europarl v8

Ich habe auf deinen Besuch gewartet.
I was expecting you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Besuch, wollen Sie kurz warten?
I have a guest right this minute. Could you wait?
OpenSubtitles v2018

Warte, ich glaube, ich habe Besuch.
Just a second, I think I got company.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur einen Besuch gemacht.
I just trotted off for some visits.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Besuch zu machen.
No, there's someone I need to see.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht mit Besuch gerechnet.
I wasn't expecting company.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Besuch für Sie arrangiert.
I've arranged a visitor for you.
OpenSubtitles v2018

Deswegen habe ich diesen Besuch vermieden.
That's why I've been avoiding this visit.
OpenSubtitles v2018

Ich kann auch nicht, ich habe Besuch.
I can't either. My friend's here.
OpenSubtitles v2018

Hi, ich habe euren Besuch ganz vergessen.
I forgot - you were coming.
OpenSubtitles v2018

Captain Jackson, ich habe Besuch...
Captain Jackson, sir, I bring a visitor...
OpenSubtitles v2018

Womit habe ich einen Besuch von solch einer ansehnlichen Familie verdient?
Oh. To what do I owe this visit from such an esteemed family?
OpenSubtitles v2018

Denn ich habe Freunde zu Besuch.
Because I have friends over.
OpenSubtitles v2018

Christine, ich habe Besuch mitgebracht.
Christine, I've brought you a visitor.
OpenSubtitles v2018

Wem habe ich diesen Besuch zu verdanken ?
To what do I owe this visit?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen kleinen Besuch bei einer Model-Agentur in der Innenstadt arrangiert.
I've arranged a little go-see at a modeling agency downtown.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich habe noch keinen Besuch erwartet, so zeitig.
That is, I did not expect anyone so early.
OpenSubtitles v2018

Ich kann jetzt nicht, ich habe Besuch.
I can't talk to you right now, I've got someone here.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich habe Besuch.
Sorry, I have company.
OpenSubtitles v2018

Es passt gerade schlecht, ich habe Besuch.
Jacky, it's a bad time now. Can you come back tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Ich habe bei diesem Besuch nicht viel Zeit mit dir verbracht.
I didn't get to spend a lot of time with you on this visit.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich habe Besuch.
Yeah, but I have a friend over.
OpenSubtitles v2018

Kommt raus, ich habe Besuch.
Come on out, boys. My friend is here.
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr eifersüchtig und mag es nicht, wenn ich Besuch habe.
He's got jealousy issues. He doesn't like it when I have guests over.
OpenSubtitles v2018

Hey Mikey, ich habe Besuch.
Hey, Mikey? I got, I got visitors.
OpenSubtitles v2018

Womit habe ich den Besuch verdient?
To what do I deserve this honour?
OpenSubtitles v2018

Ich habe sehr viel Besuch, aber nicht Sie.
I entertain a lot, just not you.
OpenSubtitles v2018