Übersetzung für "Ich habe besuch" in Englisch
Ich
habe
einen
kurzen
Besuch
mit
dem
Kollegen
Cohn-Bendit
gemacht.
I
recently
made
a
short
visit
to
Turkey
with
Mr
Cohn-Bendit.
Europarl v8
Ich
habe
auf
deinen
Besuch
gewartet.
I
was
expecting
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Besuch,
wollen
Sie
kurz
warten?
I
have
a
guest
right
this
minute.
Could
you
wait?
OpenSubtitles v2018
Warte,
ich
glaube,
ich
habe
Besuch.
Just
a
second,
I
think
I
got
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
einen
Besuch
gemacht.
I
just
trotted
off
for
some
visits.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Besuch
zu
machen.
No,
there's
someone
I
need
to
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
mit
Besuch
gerechnet.
I
wasn't
expecting
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Besuch
für
Sie
arrangiert.
I've
arranged
a
visitor
for
you.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
habe
ich
diesen
Besuch
vermieden.
That's
why
I've
been
avoiding
this
visit.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
auch
nicht,
ich
habe
Besuch.
I
can't
either.
My
friend's
here.
OpenSubtitles v2018
Hi,
ich
habe
euren
Besuch
ganz
vergessen.
I
forgot
-
you
were
coming.
OpenSubtitles v2018
Captain
Jackson,
ich
habe
Besuch...
Captain
Jackson,
sir,
I
bring
a
visitor...
OpenSubtitles v2018
Womit
habe
ich
einen
Besuch
von
solch
einer
ansehnlichen
Familie
verdient?
Oh.
To
what
do
I
owe
this
visit
from
such
an
esteemed
family?
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
habe
Freunde
zu
Besuch.
Because
I
have
friends
over.
OpenSubtitles v2018
Christine,
ich
habe
Besuch
mitgebracht.
Christine,
I've
brought
you
a
visitor.
OpenSubtitles v2018
Wem
habe
ich
diesen
Besuch
zu
verdanken
?
To
what
do
I
owe
this
visit?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
kleinen
Besuch
bei
einer
Model-Agentur
in
der
Innenstadt
arrangiert.
I've
arranged
a
little
go-see
at
a
modeling
agency
downtown.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
habe
noch
keinen
Besuch
erwartet,
so
zeitig.
That
is,
I
did
not
expect
anyone
so
early.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
jetzt
nicht,
ich
habe
Besuch.
I
can't
talk
to
you
right
now,
I've
got
someone
here.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
habe
Besuch.
Sorry,
I
have
company.
OpenSubtitles v2018
Es
passt
gerade
schlecht,
ich
habe
Besuch.
Jacky,
it's
a
bad
time
now.
Can
you
come
back
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bei
diesem
Besuch
nicht
viel
Zeit
mit
dir
verbracht.
I
didn't
get
to
spend
a
lot
of
time
with
you
on
this
visit.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
habe
Besuch.
Yeah,
but
I
have
a
friend
over.
OpenSubtitles v2018
Kommt
raus,
ich
habe
Besuch.
Come
on
out,
boys.
My
friend
is
here.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sehr
eifersüchtig
und
mag
es
nicht,
wenn
ich
Besuch
habe.
He's
got
jealousy
issues.
He
doesn't
like
it
when
I
have
guests
over.
OpenSubtitles v2018
Hey
Mikey,
ich
habe
Besuch.
Hey,
Mikey?
I
got,
I
got
visitors.
OpenSubtitles v2018
Womit
habe
ich
den
Besuch
verdient?
To
what
do
I
deserve
this
honour?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sehr
viel
Besuch,
aber
nicht
Sie.
I
entertain
a
lot,
just
not
you.
OpenSubtitles v2018