Übersetzung für "Ich freue mich auf neue herausforderungen" in Englisch

Ich freue mich auf neue Herausforderungen und Erfahrungen.
I really look forward to new challenges and experiences.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auf neue Herausforderungen und unvergessliche Emotionen!
I am looking forward to new challenges
CCAligned v1

Ich freue mich auf neue Herausforderungen!
I am looking forward to new challenges!
CCAligned v1

Ich freue mich auf neue Herausforderungen und mein Fachwissen zu nutzen.
I'm looking forward to new challenges and taking advantage of my expertise.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auf neue Herausforderungen, bei denen ich Ihnen meine Fähigkeiten beweisen kann.
I'm looking forward to new challenges in the world of IT.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil – ich freue mich auf neue Herausforderungen, die es in meinem Leben geben wird.
On the contrary – I look forward to the new challenges my life will bring.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auf eine neue Herausforderung.
I’m looking forward to a new challenge.
CCAligned v1

Ich freue mich auf jede neue Herausforderung - und die Möglichkeit zu Ihrem Erfolg beizutragen!
I'm looking forward to every new challenge - especially if the solution contributes to your success!
CCAligned v1

Eike Böhm sagte: "Ich freue mich auf die neue Herausforderung bei der KION Group.
Eike Böhm commented: "I am very much looking forward to taking on this new challenge in the KION Group.
ParaCrawl v7.1

Robert Mayer: Ich freue mich auf die neue Herausforderung und Aufgabe beim NÖVSV.
Robert Mayer: I'm looking forward to this new challenge at the NÖVSV!
ParaCrawl v7.1

Paul Schuler: "Ich freue mich auf meine neue Herausforderung und auf die Zusammenarbeit mit dem globalen Führungsteam von Sika.
Paul Schuler: "I am excited about my new role and look forward to working with Sika's global leadership team.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich total auf die neue Herausforderung mit Audi und erwarte, dass der R15 TDI um den Gesamtsieg fahren wird.
I’m tremendously looking forward to the new challenge with Audi and expect the R15 TDI to be competing for overall victory.
ParaCrawl v7.1

Es war eine tolle Zeit bei Upper Deck und ich freue mich auf die neuen Herausforderungen, denen ich mich nun stellen muss.
It has been a great time at Upper Deck and I'm looking forward to the new challenges in front of me.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auf diese neue Herausforderung und bin mir sicher, dass ich mich mit meinem technischen Fachwissen und meiner Erfahrung in der Sportindustrie sehr gut einbringen kann.
I'm looking forward to this new challenge and I'm sure I can apply my technical knowledge and sports industry experience.
ParaCrawl v7.1

Andererseits freue ich mich auf die neue Herausforderung und bin zuversichtlich, dass das Projekt im Sinne des Teams weiterentwickelt wird und nicht stehen bleibt.
On the other I am looking forward to the new challenge and am confident that the project will be further developed in accordance with the team's intentions and will not come to a stand-still.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auf jede neue Herausforderung, welche die Zukunft bringt – denn Kreativität kennt keine Grenzen.
I look forward to every new challenge which the future brings – because creativity knows no borders.
ParaCrawl v7.1

Norbert Haslacher: „Ich freue mich auf die neue Herausforderung und über die Wertschätzung und Anerkennung, die mir Hannes Bardach als Frequentis-Eigentümer entgegenbringt.
Norbert Haslacher: "I am looking forward to the new challenge and I fully appreciate the trust and recognition that Hannes Bardach has given me as the Frequentis owner.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich sehr auf diese neue Herausforderung und darauf, mit einem Haufen talentierter Leute zusammenzuarbeiten.
I'm looking forward to this new challenge, working with a talented bunch of people.
ParaCrawl v7.1

Hier sieht der neue CIO aktuell ein großes Potential für das schon sehr erfolgreiche Hostel Konzept: "Ich freue mich sehr auf die neue Herausforderung.
Wilmes sees huge potential in introducing the very successful hostel concept to those markets. About his new role, Wilmes says: "I am looking forward to this challenge.
ParaCrawl v7.1

Sein Fazit: „Ich freue mich auf die neuen Herausforderungen und habe meine Ent scheidung nicht bereut.“
His conclusion: “I’m looking forward to the new challenges and have not regretted my decision.”
ParaCrawl v7.1

Er erklärt: „Unsere Hauptzielbranche ist der Finanzsektor, für den wir individuelle Lösungen erarbeiten.“ Er ergänzt: „Ich freue mich auf die neue Herausforderung und die Möglichkeit, als Teil einer internationalen Gruppe meinen Beitrag zum Erfolg leisten zu können.“
He states: ‘Our target market segment is the financial sector, which we offer customized solutions for.’ Commenting on his move to EOS, he adds: ‘I’m looking forward to taking on a new challenge and having the opportunity to play my part in ensuring an international Group is successful.’
ParaCrawl v7.1

Seine Aufgabe bei Arvato wird es sein, gemeinsam mit dem bestehenden Managementteam die Entwicklung der strategischen Markteinheit E-Commerce gezielt voranzutreiben und weiteres Wachstum zu generieren", so Markus Schmedtmann, Mitglied im Vorstand der Arvato.Friedhelm Johannes Schmitter sagt: "Ich freue mich auf die neue Herausforderung bei Arvato.
His task at Arvato will be to work with the existing management team to systematically advance the development of the e-commerce strategic business unit and to generate future growth," says Markus Schmedtmann, member of the Arvato executive board.Schmitter says: "I really look forward to this new challenge at Arvato.
ParaCrawl v7.1