Übersetzung für "Ich freue mich auch schon" in Englisch
Ich
freue
mich
auch
schon,
das
Kätzchen
wieder
zu
sehen.
Good
for
you.
I
can't
wait
to
see
that
pretty
puss
again.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ja,
ich
freue
mich
auch
schon
sehr.
I'm...
I'm
looking
forward
to
it,
too.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
freue
mich
auch
schon
darauf.
I'm
looking
forward
to
it,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
auch
schon
auf
die
beiden.
I'm
looking
forward
to
seeing
them
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
auch
schon
darauf.
I'm
looking
forward
to
meeting
them,
too.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
freue
mich
auch
schon
darauf.
Oh,
I'm
looking
forward
to
it
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
auch
schon
sehr
auf
den
folgenden
Lauf
in
Austin.
I'm
also
really
looking
forward
to
the
following
race
in
Austin.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
freue
ich
mich
auch
schon
auf
mein
Goodie
Bag.
So
looking
forward
to
receiving
my
goodie
bag
too.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auch
schon
riesig
wieder
heimzukommen.
I'm
really
looking
forward
to
come
home
again
huge.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auch
schon.
I'm
looking
forward
to
it,
as
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
schon,
auch
dieses
Jahr
alte
Freunde
wiederzutreffen
und
neue
Bekanntschaften
zu
machen.
Looking
forward
to
meeting
old
friends
and
new
arrivals
during
2020.
CCAligned v1
Ich
freue
mich
auch
schon
darauf,
eine
Woche
Urlaub
in
Kanada
zu
machen
:-)
I
also
looking
forward
to
making
a
week
vacation
in
Canada
:-)
CCAligned v1
Ich
freue
mich
auch
schon
darauf,
nächsten
Monat
wieder
zu
euch
zu
sprechen.
I
look
forward
to
speaking
with
you
next
month
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auch
schon
darauf,
eine
Woche
Urlaub
in
Kanada
zu
machen:-)
I
also
looking
forward
to
making
a
week
vacation
in
Canada:-)
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
trotz
meines
auch
schon
alten
Magen-
und
Leberleidens,
Ihn
zu
sehen
und
Ihm
mit
aller
Liebe
und
tiefster
Ehrfurcht
entgegenzukommen.
Despite
my
old
aches
of
the
stomach
and
liver,
I
rejoice
to
see
Him
and
to
walk
to
Him
with
a
great
love
and
deep
respect.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auch
schon
auf
das
neue
Lehnbachhaus
–
es
wird
ein
architektonisches
Highlight
mit
sicher
sehr
spannenden
Ausstellungen.
Also
I
recommend
the
Götz
collection
and
the
Kunstverein.
I
am
really
looking
forward
to
the
new
Lenbachhaus.
It
will
be
an
architectural
highlight.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
wieder
eine
große
Freude
für
mich
nach
Amalfi
und
an
den
Golf
von
Salerno
zu
reisen
und
ich
freue
mich
auch
schon
wieder
auf
nächstes
Jahr.
It’s
always
big
fun
for
me
to
capture
weddings
on
the
Amalfi
Coast
and
I’m
already
looking
forward
for
next
year.
ParaCrawl v7.1
Und
so
freue
ich
mich
auch
schon
sehr
darauf,
einige
Zeit
mit
engagierten
Menschen
zu
verbringen,
die
Herz
und
Seele
in
die
Initiative
und
dessen
Ziele
legen.
I
am
also
excited
to
spend
some
time
with
such
dedicated
and
godly
people
who
really
put
their
heart
to
the
project
and
its
aim.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auch
schon
auf
mein
nächstes
Testfahrzeug,
wo
auch
statt
Bleiakkus
Lithiumakkus
drinn
sein
werden.
I
will
be
happy,
when
my
next
testing
vehicle
has
also
lithium
instead
of
lead
batteries.
ParaCrawl v7.1
Ich
freu
mich
auch
schon
drauf,
dich
zu
sehen.
I
look
forward
to
seeing
you
too.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
freu
mich
auch
Schon
drauf.
Yeah,yeah,I'm-I'm
really
looking
forward
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
freu
mich
auch
schon.
How
sweet.
I
can't
wait.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
auch
darauf,
bei
schönem
Wetter
in
meinem
Garten
'werkeln'
zu
können.
"The
most
important
thing
for
me
is
that
you
should
always
try
to
work
in
the
best
possible
way
within
the
given
framework.
EUbookshop v2
Das
ich
beim
Spiel
gegen
Köln
da
den
Leuten
noch
mal
zuwinken
kann,
ist
mit
Sicherheit
noch
mal
eine
schöne
Sache
und
da
freu
ich
mich
auch
schon
dauf.
That
I
will
be
able
to
wave
to
the
people
at
the
game
against
Köln
(cologne)
is
a
great
thing
and
I´m
really
looking
forward
to
it.
ParaCrawl v7.1