Übersetzung für "Ich bin bewegt" in Englisch

Aus all diesen Gründen bin ich sehr bewegt .
At this stage , let me say that we are presently in the purdah period , namely within a week before the next decision meeting of the Governing Council .
ECB v1

Ich bin bewegt und finde die Göttin sehr schön.
I think the goddess is very beautiful.
OpenSubtitles v2018

Vater, ich bin wirklich sehr bewegt.
Father, I am deeply touched.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bewegt von dem Verlangen, meine Frau zu sehen.
I am moved by the need to see my wife.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bewegt von deiner Sorge um deine Tochter.
I am moved by your concern for your daughter.
OpenSubtitles v2018

Ich bin 15 bewegt sich vor Ihnen, nick.
I'm 15 moves ahead of you, Nick.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin so davon bewegt, wie wir alle zusammen aufgeblüht sind.
And I am so moved by how we've all flourished together.
OpenSubtitles v2018

Ich bin tief bewegt und voll des Dankes.
I am deeply moved and am full of gratitude.
ParaCrawl v7.1

Ich bin in Jahr bewegt 9 ohne Behandlung.
I'm moving into year 9 without treatment.
ParaCrawl v7.1

Ich bin bewegt und habe konkrete Schritte unternommen, um mich hinauszuwagen!!
I am moved and I have been taking concrete steps to come out!!
ParaCrawl v7.1

Ich bin so bewegt und zu Tränen gerührt.
I am so touched and moved to tears.
ParaCrawl v7.1

Wann immer ich auch an diese Tage denke, bin ich sehr bewegt.
Whenever I think of those days, I am moved.
ParaCrawl v7.1

Ich bin unendlich bewegt und dankbar über die Reaktion der Leute.
I am infinitely grateful and touched by the response from people.
ParaCrawl v7.1

Eure Liebesgebete für sie haben Mein Herz erreicht und Ich bin bewegt euretwegen.
Your love prayers for them have reached My Heart and I am moved on your behalf.
ParaCrawl v7.1

Ich sprach gerade mit Emily Und sieht aus wie ich bin bewegt in eine neue Wohnung.
I just spoke with Emily and looks like I'm moving to a new apartment.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich in den zwanzig Minuten, die ich hier bin, nicht bewegt.
He hasn't moved in the 20 minutes I've been here.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu 30 bewegt, und es ist schwer für mich 29 ist wahr,
I'm moving to thirty, And it's hard for me 29 is true,
QED v2.0a

Ich bin sehr bewegt, ich kann kaum sprechen, weil es mich verletzt.
I am very moved, I can hardly talk because it offends me.
ParaCrawl v7.1

Besonders wenn ich sehe, wie fleißig diese Praktizierenden sind, bin ich ganz bewegt.
Especially when I see these practitioners being so diligent, I'm strongly moved.
ParaCrawl v7.1

In meinem Herzen fühle ich mich sehr stolz, und ich bin sehr bewegt.
In my heart I feel very proud, and I'm very moved.
ParaCrawl v7.1

Er antwortete mir: “Stattdessen bin ich nicht bewegt, Ich suche sie mich rauswerfen”.
He answered: “Instead I'm not moving, I look for them to throw me out”.
ParaCrawl v7.1

Ich bin zutiefst bewegt, aber ich fühle, daß ich nicht verloren bin.
I am moved through and through, but I feel I will not be lost.
ParaCrawl v7.1

Morgen gehe ich nach Kairo, und ich bin sehr bewegt dass ich bei Frauen in Kairo sein werde die V-Day Frauen sind, die das erste Frauenhaus für misshandelte Frauen im Nahen Osten aufmachen.
Tomorrow, I am going to Cairo, and I'm so moved that I will be with women in Cairo who are V-Day women, who are opening the first safe house for battered women in the Middle East.
TED2013 v1.1

Wenn ich im Ring bin, bewegt sich mein Körper manchmal, ohne dass ich es ihm sage.
When I'm in the ring... there are times when my body moves without me telling it to.
OpenSubtitles v2018

Wow, ich bin so bewegt, ich verzichte auf Wissenschaft, auf die Tatsachen, und die Kreuzgutachten, und den Hypothesen bestätigt durch Beweise.
Wow, I'm so moved I renounce science, with the facts, and the peer reviews, and the hypotheses tested by evidence.
OpenSubtitles v2018

Immer wenn ich hier runtergehe, bin ich sehr bewegt, so als würde ich in Katakomben steigen, mit diesen Büchsen hier, als wären vergessene Leichen drin, schlafende Engelchen, die wieder aufgeweckt werden wollen, die nur auf das Licht eines Projektors warten.
I'm always moved when I come here. It's like going down into catacombs. AII these cans are like forgotten corpses, sleeping angels.
OpenSubtitles v2018