Übersetzung für "Ich bedauere ihnen mitteilen zu müssen" in Englisch
Ich
bedauere
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
dass
zu
diesem
Zeitpunkt...
I
regret
to
inform
you
that
at
this
time...
OpenSubtitles v2018
Ich
bedauere
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
dass
dies
heute
nicht
der
Fall
ist.
I
am
sorry
to
tell
you
that
this
is
not
the
case
today.
Europarl v8
Ich
bedauere,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
daß
die
Kommission
gegenwärtig
keine
wirklichen
Fortschritte
bei
dem
Prozeß
als
solchem
zu
erkennen
vermag
und
sich
deshalb
auf
die
Bemühungen
konzentriert,
die
ärgste
Not
der
am
stärksten
betroffenen
Bevölkerung
zu
lindern.
I
regret
to
have
to
inform
you
that
the
Commission
cannot
detect
to
date
any
real
progress
in
the
process
as
such
and
so
is
really
concentrating
on
trying
to
alleviate
the
most
serious
needs
of
the
peoples
concerned.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
ich
bedauere,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
dass
der
ehemalige
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments,
Matti
Wuori,
am
15.
Oktober
verstorben
ist.
Ladies
and
gentlemen,
I
am
sorry
to
have
to
inform
you
of
the
death
on
15
October
of
the
former
Member
of
the
European
Parliament,
Matti
Wuori.
Europarl v8
Deshalb
bedauere
ich
sehr,
ihnen
mitteilen
zu
müssen,
dies
könnte
das
letzte
Jahr
der
Fortbildung
im
Oswald
sein.
So
it
is
with
great
sorrow
that
I
tell
you,
this
could
be
the
last
year
of
education
at
Oswald.
OpenSubtitles v2018
Gemäß
dem
Schreiben
des
Ratssekretariats
vom
29.
März
1993,
wonach
es
dem
Rat
nicht
möglich
ist,
auf
Anfragen
zu
antworten,
die
nicht
bis
Dienstag,
6.
April
1993,17.00
Uhr,
in
den
Amtssprachen
bei
ihm
eingegangen
sind,
bedauere
ich,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
daß
Ihre
Anfrage
in
dieser
Fragestunde
nicht
beantwortet
werden
kann.
In
accordance
with
the
letter
from
the
Council
Secretariat
dated
29
March
1993
specifying
that
the
Council
would
not
be
in
a
position
to
reply
to
questions
that
did
not
reach
it
in
official
languages
before
5
pm
on
Tuesday
6
April
1993,1
am
sorry
to
tell
you
that
it
is
not
possible
to
reply
to
your
question
during
this
question
time.
EUbookshop v2
Im
Auftrag
des
Metro
PD-Hawk-Eye-
Programmes
bedauere
ich,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
dass
Ihr
Status
aktualisiert
wurde.
On
behalf
of
the
Metro
P.D.
Hawk-Eye
program,
I
regret
to
inform
you
that
your
status
has
been
upgraded.
OpenSubtitles v2018
Ich
bedauere
außerordentlich,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
daß
der
Rat
zur
Aufstellung
eines
Haushaltsplans
noch
nicht
in
der
Lage
war
und
damit
die
im
Vertrag
vorgesehene
Frist
für
die
Vorlage
eines
Haushaltsentwurfs,
nämlich
den
5.
Oktober,
nicht
ein
gehalten
hat.
Of
even
greater
concern
to
us,
however,
are
the
reasons
underlying
the
failure
of
the
Council
to
reach
a
decision
on
the
draft
budget:
it
is
not,
in
fact,
a
passing
accident,
but
the
last
expression
—
chronologically
speaking
—
of
a
political
and
financial
crisis
that
has
come
to
a
head
over
the
years
and
today
can
no
longer
be
concealed.
EUbookshop v2
Ich
bedauere,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
daß
die
Kommission
gegen
wärtig
keine
wirklichen
Fortschritte
bei
dem
Prozeß
als
solchem
zu
erkennen
vermag
und
sich
deshalb
auf
die
Bemühungen
konzentriert,
die
ärgste
Not
der
am
stärksten
betroffenen
Bevölkerung
zu
lindern.
Similar
honors
are
taking
place
in
Algeria,
while
other
countries
in
the
Middle
Eastern
area,
dominated
by
reli
gious
rather
than
secular
concepts
of
politics,
are
financing
tenorists
and
other
destabilizing
factions.
EUbookshop v2
Nach
Prüfung
Ihres
oben
genannten
Antrags
in
Zusammenarbeit
mit
unserer
Vertretung
in
Angola
und
dem
für
Angola
zuständigen
geographischen
Dienst
bedauere
ich,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
daß
die
Kommission
ihr
Projekt
nicht
berücksichtigen
kann.
After
having
examined
your
above-mentioned
proposal
together
with
our
Delegation
in
Angola
and
with
the
geographical
service
responsible
for
Angola
I
regret
to
inform
you
that
the
Commission
is
not
able
to
take
your
project
into
consideration.
EUbookshop v2
Ich
bedauere,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
dass
ich
nicht
in
der
Lage
bin,
unsere
Verabredung
für
den
27.
Februar
einzuhalten.
I
regret
to
inform
you
that
I
will
be
unable
to
keep
our
appointment
for
February
27.
Tatoeba v2021-03-10