Übersetzung für "Honorar in höhe von" in Englisch

Vantage wird ein monatliches Honorar in Höhe von CDN$ 6.000 und zusätzliche Auslagen erhalten.
Vantage will receive a monthly fee of CAD$6000, plus approved disbursements.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist ein Realisierungsbudget (incl. Honorar) in der Höhe von € 10.000,- vorgesehen.
The budget for the implementation (incl. remuneration) is € 10.000,-.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, dass der Antrag auf Aufhebung der Immunität in einem Schreiben der Staatsanwaltschaft Bielefeld dargelegt ist, in dem vorgetragen wird, dass Herr Brok ein Honorar in Höhe von 5 000 EUR für einen Vortrag auf dem "Europaforum" der Hypo-Vereinsbank Gruppe am 28. Oktober 2005 in München nicht in seine Einkommenssteuererklärung für das Jahr 2005 aufgenommen habe, für das eine Steuer in Höhe von 2 900 EUR zu zahlen gewesen wäre.
It is well known that the request for waiver was set out in a letter from the Public Prosecutor of Bielefeld in which he claimed that Mr Brok failed to include in his income tax declaration for 2005 a fee of EUR 5 000 for a speech he had given in Munich on 28 October 2005 at the 'Europa Forum' held by the HypoVereinsbank Group, for which tax was due on an amount of EUR 2 900.
Europarl v8

Er empfängt für seine Dienste ein marktübliches Honorar in Höhe von 1 % der verwalteten Vermögenswerte sowie 20 % der Fondsgewinne, sofern eine festgelegte Gewinnhöhe erreicht wird.
The fund manager receives a market-based fee for its services equal to 1 per cent of assets under management and 20 per cent of all the fund’s profits if a specified profit level is achieved.
DGT v2019

Für die erbrachten Leistungen und die Abgeltung der urheber- und kennzeichenrechtlichen Nutzungsrechte erhält die Agentur mangels abweichender Vereinbarung ein Honorar in der Höhe von 38% des über sie abgewickelten Werbeetats.
The agency receives remuneration in the amount of 38 % of the transacted advertisement budget for the performed services and the compensation for authority rights and trademarks due to a lack of arrangement.
ParaCrawl v7.1

Herr Koyle wird als Gegenleistung für die Erbringung der Dienstleistungen in den Bereichen Investor Relations, Unternehmenskommunikation und Marketing ein monatliches Honorar in Höhe von 4.500 C$ aus dem Betriebsmitteln des Unternehmens sowie 200.000 Aktienoptionen zum Erwerb von Stammaktien des Unternehmens zu einem Ausübungspreis von 0,10 C$ pro Aktie erhalten.
In consideration for the investor relations, corporate communications and marketing services, Koyle will be paid a monthly fee of $4,500 out of working capital of the Company and will receive 200,000 stock options ("Options") to purchase common shares in the capital of the Company at an exercise price of $0.10 per share.
ParaCrawl v7.1

Zuzüglich zu einem Honorar in Höhe von 300€ werden den KünstlerInnen der ausgewählten Einreichungen Reisekosten in Höhe von maximal 400€ sowie Übernachtungskosten in Höhe von maximal 200€ erstattet.
In addition to a fee of €300, the artists of the selected submissions will be reimbursed travel costs of a maximum of €400 and accommodation costs of a maximum of €200.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des verlängerbaren Abkommens hat sich das Unternehmen bereit erklärt, JCN zwölf Monate lang ein monatliches Honorar in Höhe von 4.000 Dollar zu bezahlen.
Under the renewable agreement, the Company has agree d to pay JCN a monthly fee of $4,000 for a twelve-month term.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des verlängerbaren Abkommens hat sich das Unternehmen bereit erklärt, JCN zwölf (12) Monate lang ein monatliches Honorar in Höhe von 4.000 Dollar zu bezahlen.
Under the renewable agreement, the company has agreed to pay JCN a monthly fee of $4,000 for a 12-month term.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung kann alle sechs Monate verlängert werden, sieht ein monatliches Honorar in Höhe von 5.000 C$ vor und kann jederzeit von beiden Vertragsparteien gekündigt werden.
The agreement is renewable every six months, includes a monthly fee of $5,000 and can be terminated immediately by either party. About Voltaic Minerals Corp.
ParaCrawl v7.1

Die/der Fellow erhält ein monatliches Honorar in Höhe von 2.500 € (brutto) über einen Zeitraum von 24 Monaten (01.11.2018 bis 31.10.2020) mit der Option auf Verlängerung um ein Jahr.
Based on a freelance contract, the research fellow shall receive a monthly fee of € 2,500 (gross) over a period of 24 months with the option of a one-year extension.
ParaCrawl v7.1

Als Gegenleistung für die erbrachten Leistungen hat sich das Unternehmen verpflichtet, ein halbjährliches Honorar in Höhe von 12.000 Euro zuzüglich Mehrwertsteuer (falls zutreffend) zu zahlen.
In consideration for the services provided, the Company has agreed to pay a semi-annual fee in the amount of 12,000 Euros plus value-added tax (if applicable).
ParaCrawl v7.1

Sollte die Prüfung eines Auftrags zu dem Ergebnis kommen, dass eine Anmeldung als Marke nicht möglich ist, so fällt für diese Prüfung mindestens ein Honorar in Höhe von EUR 149 (deutsche Marke) bzw. EUR 349 (Unionsmarke) netto an.
If the examination of an order is to the conclusion that an application as a trademark is not possible, at least one fee of EUR 149 (German brand) or EUR 349 (Unionmark) will be net for this examination.
ParaCrawl v7.1

Das Institut wäre bereit, für ein Honorar in Höhe von 6 – 8.000 DM ein Design für die wesentlichen Elemente der CD-ROM (Titelblatt, Buttons, Titelseiten der Perioden und Kapitel, Chronologie, Farbgestaltung etc.) zu erstellen.
The institute offers to design the crucial elements of the CD-ROM (Cover, buttons, covers of periods and chapters, chronology, color design, etc.) for a fee of 6 - 8.000 DM.
ParaCrawl v7.1

Cohen Research erhielt von Mainland Resources, Inc. für die Erstellung dieses Forschungsberichts ein Honorar in Höhe von 15.000,00 $ und weitere 25.000,00 $ für die Verbreitung des Berichts über sein eigenes Medienvertriebsnetz (Grass Roots Distribution Network).
Mainland Resources, Inc. paid Cohen Research a fee of $15,000.00 for the preparation of this research report and a fee of $25,000.00 for distribution of the report through its proprietary Grass Roots Distribution Network.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitigen Eigentümer haben es versäumt, ihre finanziellen Verpflichtungen gegenüber den Architekten in Bezug auf die Zahlung ausstehender Honorare in Höhe von rund 100.000 AUD zu erfüllen.
The existing owner failed to meet the financial obligations to the existing architects regarding the payment of outstanding fees of approximately $100,000 AUD.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des IR-Vertrags verpflichtet sich Destiny Media Technologies zur Bezahlung eines monatlichen Honorars in Höhe von 4.900 $ und zur Ausgabe von Aktienoptionen, die zum Kauf von 120.000 Stammaktien von Destiny Media Technologies zum Preis von 1,70 $ pro Aktie berechtigen.
Under the Investor Relations Agreement, Destiny Media Technologies has agreed to pay a monthly fee of $4,900 and issue options to purchase 120,000 common shares of Destiny Media Technologies at a price of $1.70 per share.
ParaCrawl v7.1

Vermittler, die in Verbindung mit der Privatplatzierung tätig wurden, erhielten Honorare in Höhe von insgesamt 44.681,93 CAD und insgesamt 135.400 Optionsscheine.
Finder's acting in connection with the private placement received aggregate fees of $44,681.93 and an aggregate amount of 135,400 finder's warrants.
ParaCrawl v7.1

In der Position „Verwaltungskosten einschl. Versicherungskosten, Gebühren, Honorare sowie Beratungskosten“ sind Versicherungsaufwendungen in Höhe von 34,0Mio.€ (Vorjahr 31,7Mio.€), Aufwendungen für Gebühren, Honorare und Gutachten in Höhe von 11,9Mio.€ (Vorjahr 13,8Mio.€) sowie Beratungskosten in Höhe von 14,3Mio.€ (Vorjahr 17,4Mio.€) enthalten.
The “Administrative expenses including insurance costs, fees, charges and consulting costs” item includes insurance costs of € 34.0 million (previous year: € 31.7 million), expenses for fees, charges and appraisals amounting to € 11.9 million (previous year: € 13.8 million) and consulting costs of € 14.3 million (previous year: € 17.4 million).
ParaCrawl v7.1