Übersetzung für "Honorar in höhe von" in Englisch
Vantage
wird
ein
monatliches
Honorar
in
Höhe
von
CDN$
6.000
und
zusätzliche
Auslagen
erhalten.
Vantage
will
receive
a
monthly
fee
of
CAD$6000,
plus
approved
disbursements.
ParaCrawl v7.1
Dafür
ist
ein
Realisierungsbudget
(incl.
Honorar)
in
der
Höhe
von
€
10.000,-
vorgesehen.
The
budget
for
the
implementation
(incl.
remuneration)
is
€
10.000,-.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bekannt,
dass
der
Antrag
auf
Aufhebung
der
Immunität
in
einem
Schreiben
der
Staatsanwaltschaft
Bielefeld
dargelegt
ist,
in
dem
vorgetragen
wird,
dass
Herr
Brok
ein
Honorar
in
Höhe
von
5
000
EUR
für
einen
Vortrag
auf
dem
"Europaforum"
der
Hypo-Vereinsbank
Gruppe
am
28.
Oktober
2005
in
München
nicht
in
seine
Einkommenssteuererklärung
für
das
Jahr
2005
aufgenommen
habe,
für
das
eine
Steuer
in
Höhe
von
2
900
EUR
zu
zahlen
gewesen
wäre.
It
is
well
known
that
the
request
for
waiver
was
set
out
in
a
letter
from
the
Public
Prosecutor
of
Bielefeld
in
which
he
claimed
that
Mr
Brok
failed
to
include
in
his
income
tax
declaration
for
2005
a
fee
of
EUR
5
000
for
a
speech
he
had
given
in
Munich
on
28
October
2005
at
the
'Europa
Forum'
held
by
the
HypoVereinsbank
Group,
for
which
tax
was
due
on
an
amount
of
EUR
2
900.
Europarl v8
Er
empfängt
für
seine
Dienste
ein
marktübliches
Honorar
in
Höhe
von
1
%
der
verwalteten
Vermögenswerte
sowie
20
%
der
Fondsgewinne,
sofern
eine
festgelegte
Gewinnhöhe
erreicht
wird.
The
fund
manager
receives
a
market-based
fee
for
its
services
equal
to
1
per
cent
of
assets
under
management
and
20
per
cent
of
all
the
fund’s
profits
if
a
specified
profit
level
is
achieved.
DGT v2019
Für
die
erbrachten
Leistungen
und
die
Abgeltung
der
urheber-
und
kennzeichenrechtlichen
Nutzungsrechte
erhält
die
Agentur
mangels
abweichender
Vereinbarung
ein
Honorar
in
der
Höhe
von
38%
des
über
sie
abgewickelten
Werbeetats.
The
agency
receives
remuneration
in
the
amount
of
38
%
of
the
transacted
advertisement
budget
for
the
performed
services
and
the
compensation
for
authority
rights
and
trademarks
due
to
a
lack
of
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Herr
Koyle
wird
als
Gegenleistung
für
die
Erbringung
der
Dienstleistungen
in
den
Bereichen
Investor
Relations,
Unternehmenskommunikation
und
Marketing
ein
monatliches
Honorar
in
Höhe
von
4.500
C$
aus
dem
Betriebsmitteln
des
Unternehmens
sowie
200.000
Aktienoptionen
zum
Erwerb
von
Stammaktien
des
Unternehmens
zu
einem
Ausübungspreis
von
0,10
C$
pro
Aktie
erhalten.
In
consideration
for
the
investor
relations,
corporate
communications
and
marketing
services,
Koyle
will
be
paid
a
monthly
fee
of
$4,500
out
of
working
capital
of
the
Company
and
will
receive
200,000
stock
options
("Options")
to
purchase
common
shares
in
the
capital
of
the
Company
at
an
exercise
price
of
$0.10
per
share.
ParaCrawl v7.1
Zuzüglich
zu
einem
Honorar
in
Höhe
von
300€
werden
den
KünstlerInnen
der
ausgewählten
Einreichungen
Reisekosten
in
Höhe
von
maximal
400€
sowie
Übernachtungskosten
in
Höhe
von
maximal
200€
erstattet.
In
addition
to
a
fee
of
€300,
the
artists
of
the
selected
submissions
will
be
reimbursed
travel
costs
of
a
maximum
of
€400
and
accommodation
costs
of
a
maximum
of
€200.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
verlängerbaren
Abkommens
hat
sich
das
Unternehmen
bereit
erklärt,
JCN
zwölf
Monate
lang
ein
monatliches
Honorar
in
Höhe
von
4.000
Dollar
zu
bezahlen.
Under
the
renewable
agreement,
the
Company
has
agree
d
to
pay
JCN
a
monthly
fee
of
$4,000
for
a
twelve-month
term.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
verlängerbaren
Abkommens
hat
sich
das
Unternehmen
bereit
erklärt,
JCN
zwölf
(12)
Monate
lang
ein
monatliches
Honorar
in
Höhe
von
4.000
Dollar
zu
bezahlen.
Under
the
renewable
agreement,
the
company
has
agreed
to
pay
JCN
a
monthly
fee
of
$4,000
for
a
12-month
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinbarung
kann
alle
sechs
Monate
verlängert
werden,
sieht
ein
monatliches
Honorar
in
Höhe
von
5.000
C$
vor
und
kann
jederzeit
von
beiden
Vertragsparteien
gekündigt
werden.
The
agreement
is
renewable
every
six
months,
includes
a
monthly
fee
of
$5,000
and
can
be
terminated
immediately
by
either
party.
About
Voltaic
Minerals
Corp.
ParaCrawl v7.1
Die/der
Fellow
erhält
ein
monatliches
Honorar
in
Höhe
von
2.500
€
(brutto)
über
einen
Zeitraum
von
24
Monaten
(01.11.2018
bis
31.10.2020)
mit
der
Option
auf
Verlängerung
um
ein
Jahr.
Based
on
a
freelance
contract,
the
research
fellow
shall
receive
a
monthly
fee
of
€
2,500
(gross)
over
a
period
of
24
months
with
the
option
of
a
one-year
extension.
ParaCrawl v7.1
Als
Gegenleistung
für
die
erbrachten
Leistungen
hat
sich
das
Unternehmen
verpflichtet,
ein
halbjährliches
Honorar
in
Höhe
von
12.000
Euro
zuzüglich
Mehrwertsteuer
(falls
zutreffend)
zu
zahlen.
In
consideration
for
the
services
provided,
the
Company
has
agreed
to
pay
a
semi-annual
fee
in
the
amount
of
12,000
Euros
plus
value-added
tax
(if
applicable).
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Prüfung
eines
Auftrags
zu
dem
Ergebnis
kommen,
dass
eine
Anmeldung
als
Marke
nicht
möglich
ist,
so
fällt
für
diese
Prüfung
mindestens
ein
Honorar
in
Höhe
von
EUR
149
(deutsche
Marke)
bzw.
EUR
349
(Unionsmarke)
netto
an.
If
the
examination
of
an
order
is
to
the
conclusion
that
an
application
as
a
trademark
is
not
possible,
at
least
one
fee
of
EUR
149
(German
brand)
or
EUR
349
(Unionmark)
will
be
net
for
this
examination.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
wäre
bereit,
für
ein
Honorar
in
Höhe
von
6
–
8.000
DM
ein
Design
für
die
wesentlichen
Elemente
der
CD-ROM
(Titelblatt,
Buttons,
Titelseiten
der
Perioden
und
Kapitel,
Chronologie,
Farbgestaltung
etc.)
zu
erstellen.
The
institute
offers
to
design
the
crucial
elements
of
the
CD-ROM
(Cover,
buttons,
covers
of
periods
and
chapters,
chronology,
color
design,
etc.)
for
a
fee
of
6
-
8.000
DM.
ParaCrawl v7.1
Cohen
Research
erhielt
von
Mainland
Resources,
Inc.
für
die
Erstellung
dieses
Forschungsberichts
ein
Honorar
in
Höhe
von
15.000,00
$
und
weitere
25.000,00
$
für
die
Verbreitung
des
Berichts
über
sein
eigenes
Medienvertriebsnetz
(Grass
Roots
Distribution
Network).
Mainland
Resources,
Inc.
paid
Cohen
Research
a
fee
of
$15,000.00
for
the
preparation
of
this
research
report
and
a
fee
of
$25,000.00
for
distribution
of
the
report
through
its
proprietary
Grass
Roots
Distribution
Network.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitigen
Eigentümer
haben
es
versäumt,
ihre
finanziellen
Verpflichtungen
gegenüber
den
Architekten
in
Bezug
auf
die
Zahlung
ausstehender
Honorare
in
Höhe
von
rund
100.000
AUD
zu
erfüllen.
The
existing
owner
failed
to
meet
the
financial
obligations
to
the
existing
architects
regarding
the
payment
of
outstanding
fees
of
approximately
$100,000
AUD.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
IR-Vertrags
verpflichtet
sich
Destiny
Media
Technologies
zur
Bezahlung
eines
monatlichen
Honorars
in
Höhe
von
4.900
$
und
zur
Ausgabe
von
Aktienoptionen,
die
zum
Kauf
von
120.000
Stammaktien
von
Destiny
Media
Technologies
zum
Preis
von
1,70
$
pro
Aktie
berechtigen.
Under
the
Investor
Relations
Agreement,
Destiny
Media
Technologies
has
agreed
to
pay
a
monthly
fee
of
$4,900
and
issue
options
to
purchase
120,000
common
shares
of
Destiny
Media
Technologies
at
a
price
of
$1.70
per
share.
ParaCrawl v7.1
Vermittler,
die
in
Verbindung
mit
der
Privatplatzierung
tätig
wurden,
erhielten
Honorare
in
Höhe
von
insgesamt
44.681,93
CAD
und
insgesamt
135.400
Optionsscheine.
Finder's
acting
in
connection
with
the
private
placement
received
aggregate
fees
of
$44,681.93
and
an
aggregate
amount
of
135,400
finder's
warrants.
ParaCrawl v7.1
In
der
Position
„Verwaltungskosten
einschl.
Versicherungskosten,
Gebühren,
Honorare
sowie
Beratungskosten“
sind
Versicherungsaufwendungen
in
Höhe
von
34,0Mio.€
(Vorjahr
31,7Mio.€),
Aufwendungen
für
Gebühren,
Honorare
und
Gutachten
in
Höhe
von
11,9Mio.€
(Vorjahr
13,8Mio.€)
sowie
Beratungskosten
in
Höhe
von
14,3Mio.€
(Vorjahr
17,4Mio.€)
enthalten.
The
“Administrative
expenses
including
insurance
costs,
fees,
charges
and
consulting
costs”
item
includes
insurance
costs
of
€
34.0
million
(previous
year:
€
31.7
million),
expenses
for
fees,
charges
and
appraisals
amounting
to
€
11.9
million
(previous
year:
€
13.8
million)
and
consulting
costs
of
€
14.3
million
(previous
year:
€
17.4
million).
ParaCrawl v7.1