Übersetzung für "Homogenes gut" in Englisch

Das Mischen wurde solange fortgesetzt, bis ein homogenes gut rieselfähiges Produkt entstanden war.
Mixing was continued until a homogeneous free-flowing product was formed.
EuroPat v2

Die Daten stammen aus einem britischen Industriebetrieb, der in Fließfertigung ein homogenes Gut herstellt.
The data are drawn from a UK manufacturing firm, which produces a homogeneous product using production lines.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet zwar nicht, daß der Preis für ein homogenes Gut auf allen Märkten Europas gleich hoch sein wird.
This does not mean that the price of a homogeneous good will be the same on all European markets.
TildeMODEL v2018

Die beiden Standpunkte können anhand der bekannten Gleichgewichtsrelation zusammengefaßt werden, die man im Falle eines Industriezweiges mit n Firmen erhält, die ein homogenes Gut herstellen und die Produktion als Entschei­dungsvariable benutzen :
These two points of view can be combined in the well­known model representing the case of an industry composed of n firms producing a homogeneous product and using output as a decision variable.
EUbookshop v2

Dies ist unter der Voraussetzung gerechtfertigt, daß Land/Zone i ein homogenes Gut produziert, für das es keinen Preisunter­schied je nach Bestimmungsland gibt.
This is justified under the assumption that country/zone i produces a homogeneous good for which there is no price discrimination according to the country of destination.
EUbookshop v2

Durch intensives Schütteln des Reaktionsgefäßes erhielt man 46 g homogenes, feinteiliges und gut fließendes rotes Pulver.
Vigorous shaking of the reaction vessel gave 46 g of homogeneous, finely divided and free-flowing red powder.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Herstellung von Pulver aus teilstabilisiertem Zirkonoxid für hochdichte keramische Werkstoffe zu finden, durch das ein homogenes, gut verpreßbares, sinterfähiges Pulver mit großer Oberfläche erzeugt werden kann, welches zudem eine gute Rieselfähigkeit haben und außerdem wirtschaftlich herstellbar sein soll.
SUMMARY OF THE INVENTION The underlying object of the present invention is to find a method for producing stabilized zirconium oxide powder for high-density ceramic materials with which a homogeneous, easily pressed, sinterable powder with a large surface area can be generated, which moreover has good pourability and is intended to be economical to produce.
EuroPat v2

Es wurden 220 kg eines homogenen Mischpolymerisates mit guten Folieneigenschaften erhalten.
The product obtained comprises 220 kg of a homogeneous copolymer having good film/sheet properties.
EuroPat v2

Beim Verdampfen des Lösungsmittels bleibt auf der Oberfläche ein homogener PAC-Film gut haften.
When the solvent evaporates, a homogeneous PAC film remains firmly adhering to the surface.
EuroPat v2

Besonders homogene, gut haftende Filme erhält man durch Anwendung einer Unterdruckkammer.
Particularly homogeneous, firmly adhering films are obtained by using a low pressure chamber.
EuroPat v2

Die alternierende Beschichtung führte zu homogenen Schichten mit guter optischer Qualität.
The alternating coating gave homogeneous layers with good optical qualities.
EuroPat v2

Im Falle völlig homogener elementarer Güter können Volumenänderungen anhand von Mengenänderungen geschätzt werden.
If the elementary products are entirely homogeneous, changes in volume can be estimated on the basis of changes in quantity.
EUbookshop v2

Die Siliziumschichten sind homogen und haften gut auf der Unterlage.
The silicon coatings are homogeneous and adhere firmly to the substrate.
EuroPat v2

Beim Verdampfen des Lösungsmittels bleibt auf der Oberfläche ein homogener PAC-Rilm gut haften.
When the solvent evaporates, a homogeneous PAC film remains firmly adhering to the surface.
EuroPat v2

Die verwendeten Optiken erzeugen ein homogenes Lichtfeld mit guter Tiefenausleuchtung.
The optics used produce a homogeneous light field with good depth of illumination.
ParaCrawl v7.1

Sie präsentierten sich als besonders homogene Töchtergruppe mit guter Stärke und schönen Übergängen.
They showed themselves as very homogeneous daughter group with good strength and nice harmony.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Mengengrößen der als homogen betrachteten Güter hängen von den regionalen Preisen ab.
Products are considered homogeneous, and the corresponding quantities depend on the regional prices.
EUbookshop v2

In dem Bereich dieses Verfahrensparameters wird eine besonders homogene Zerkleinerung bei gutem Wirkungsgrad erreicht.
A particularly homogeneous comminution, given good efficiency, is achieved in the range of this method parameter.
EuroPat v2

In diesem Bereich wird auch ein homogener Tiefzug, gute Gleiteigenschaften und eine hohe Durchstichfestigkeit erreicht.
Homogeneous thermoforming, good sliding properties and a high perforation resistance were also achieved within this range.
EuroPat v2

Feinteilige Pulver sind sinteraktiv und führen zu einer besonders homogenen Legierung mit guten mechanischen Eigenschaften.
Fine powders are sinteractive and lead to a particularly homogeneous alloy having good mechanical properties.
EuroPat v2

Es gibt keine Anweisung wie Alkylaminotriazol homogen in eine gut rieselfähige Geschirrspülmittelkomponente eingearbeitet werden soll.
However, it does not show how alkylaminotriazole is supposed to be uniformly incorporated in a free-flowing component of a dishwashing detergent.
EuroPat v2

Durch das Trockenpressverfahren werden eine hohe Maßgenauigkeit, ein homogenes Gefüge und gute Heißbiegeeigenschaften erreicht.
The dry pressing method enables high dimensional accuracy, homogeneous structure, and good hot bending properties to be achieved.
ParaCrawl v7.1

Der komplette Schmelzprozess erlaubt es dem Metall, einen homogenen Block mit gutem Widerstand zu bilden.
The full melting process allows the metal to form a homogeneous block with good resistance.
ParaCrawl v7.1

Eine Tendenz zu Einheitlichkeit und Gleichheit in vielen nationalen Systemen gewährleistet, dass die durchschnittliche Qualität der Universitäten weitgehend homogen und vergleichsweise gut ist – zumindest was den akademischen Aspekt betrifft.
A tendency to uniformity and egalitarianism in many national systems has ensured that the average quality of universities, while generally homogeneous, is comparatively good – at least academically.
TildeMODEL v2018

Das den Rohrreaktor kontinuierlich verlassende amorphe Reaktionsgemisch wies eine Temperatur entsprechend der Fälltemperatur auf und war stets homogen und gut fließfähig.
The amorphous reaction mixtures leaving the flowing tube reactor continuously had a temperature corresponding to the precipitation temperature, was always homogeneous and had good flow capability.
EuroPat v2