Übersetzung für "Homogen verteilt" in Englisch

Das Pulver sollte vor der Anwendung in der Injektionsspritze homogen verteilt sein.
The powder should be homogenously suspended in the injection vehicle prior to administration.
ELRC_2682 v1

Durch Rühren der Schmelze werden die Eisenteilchen homogen verteilt.
The iron particles are homogeneously distributed through stirring of the smelt.
EuroPat v2

Die Verbindung ist in Öl löslich, d. h. homogen verteilbar bzw. verteilt.
The compound is soluble in oil, i.e., it is or can be uniformly distributed.
EuroPat v2

Die keramischen Pulver sind in der thermoplastischen Masse homogen verteilt.
The ceramic powders are in the state of homogeneous distribution in the thermoplastic composition.
EuroPat v2

In Matrixsystemen ist der Wirkstoff in einer Matrix homogen verteilt.
In matrix systems, the active ingredient is homogeneously distributed in a matrix.
EuroPat v2

Die zu testende Substanz wird in der gewünschten Kon­zentration homogen in Blutmehl verteilt.
The substance to be tested is distributed homogeneously in blood meal in the concentration desired.
EuroPat v2

Man erhält so einen Feststoff, der den Platinkatalysator homogen verteilt enthält.
In this way a solid is obtained which contains the platinum catalyst homogeously distributed.
EuroPat v2

Das Pfropfprodukt wurde aufgeschmolzen und im Polyamid homogen verteilt.
The graft product was melted and homogeneously distributed in the polyamide.
EuroPat v2

Das Pfropfpolymerisat wurde aufgeschmolzen und im Polybutylenterephthalat homogen verteilt.
The graft polymer was melted and homogeneously distributed in the polybutylene terephthalate.
EuroPat v2

Das Filamentgarn war über diese Länge von 8 mm im Röhrchen homogen verteilt.
Over this length of 8 mm, the filament yarn was homogeneously distributed in the tube.
EuroPat v2

Wirkstoff und Säurebestandteile sind in diesen flüssigen Zubereitungen naturgemäß homogen verteilt.
The active substance and acid components are naturally distributed homogeneously in these liquid preparations.
EuroPat v2

Das Produkt enthielt 1,7 Gew.-% Glyoxal und 0,3 Gew.-% der Salze homogen verteilt.
The product contained 1.7% by weight of glyoxal and 0.3% by weight of the salts in a homogeneous distribution.
EuroPat v2

Das Produkt enthielt 2 Gew.-% Glyoxal und 0,5 Gew.-% des Salzes homogen verteilt.
The product contained 2% by weight of glyoxal and 0.5% by weight of the salt in a homogeneous distribution.
EuroPat v2

Typischerweise ist die Strahlungsintensität innerhalb dieses rechteckigen Querschnittes nicht homogen verteilt.
Typically, the radiation intensity is not homogeneously distributed within this rectangular cross section.
EuroPat v2

In diesem Fall muss der Weichmacher in den Fasern homogen verteilt sein.
In this case the plasticiser has to be homogeneously distributed in the fibres.
EuroPat v2

In diese Lösung werden die Partikel eingerührt und darin homogen verteilt.
The particles are stirred into this solution and dispersed homogeneously therein.
EuroPat v2

Das Polycarbonat ist vorzugsweise homogen im Polyester verteilt.
The polycarbonate is preferably distributed homogeneously in the polyester.
EuroPat v2

Durch vorsichtiges Schwenken der Röhrchen wird die PEG-Lösung homogen verteilt.
By carefully shaking the tubes the PEG solution is distributed homogeneously.
EuroPat v2

Die Orientierung im Raum ist daher statistisch homogen verteilt.
Thus the spatial orientation is statistically homogeneously distributed.
EuroPat v2

Die Wasserstoff-über­tragende Substanz kann dabei homogen im Trägermaterial verteilt sein.
The hydrogen-transferring substance here can be homogeneously distributed in the support material.
EuroPat v2

In der Natriumchlorid-Lösung wird die Substanz homogen verteilt.
The substance is homogenously distributed in the sodium chloride solution.
EuroPat v2

In der Natriumchlorid-Lösung werden die Substanzen homogen verteilt.
The substances are homogeneously distributed in the sodium chloride solution.
EuroPat v2

Das Kalkmehl wird mit dem Pflanzenöl vorgemischt und darin das Wirkstoffharz homogen verteilt.
The lime meal is premixed with the vegetable oil and the active compound resin is homogeneously distributed therein.
EuroPat v2

Diese wird anschließend zu einem Brenngas zerstäubt und in der Brennkammer homogen verteilt.
The emulsion is atomised to form a fuel gas and distributed homogeneously in the combustion chamber.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Keramik sind die darin enthaltenen Elemente nahezu vollständig homogen verteilt.
The elements present within the ceramic are distributed therein virtually completely homogeneously.
EuroPat v2

In diese Sektoren werden die beiden Gasströme möglichst homogen verteilt.
The two gas flows are distributed to these sectors as homogenously as possible.
EuroPat v2