Übersetzung für "Homogen verteilt" in Englisch
Das
Pulver
sollte
vor
der
Anwendung
in
der
Injektionsspritze
homogen
verteilt
sein.
The
powder
should
be
homogenously
suspended
in
the
injection
vehicle
prior
to
administration.
ELRC_2682 v1
Durch
Rühren
der
Schmelze
werden
die
Eisenteilchen
homogen
verteilt.
The
iron
particles
are
homogeneously
distributed
through
stirring
of
the
smelt.
EuroPat v2
Die
Verbindung
ist
in
Öl
löslich,
d.
h.
homogen
verteilbar
bzw.
verteilt.
The
compound
is
soluble
in
oil,
i.e.,
it
is
or
can
be
uniformly
distributed.
EuroPat v2
Die
keramischen
Pulver
sind
in
der
thermoplastischen
Masse
homogen
verteilt.
The
ceramic
powders
are
in
the
state
of
homogeneous
distribution
in
the
thermoplastic
composition.
EuroPat v2
In
Matrixsystemen
ist
der
Wirkstoff
in
einer
Matrix
homogen
verteilt.
In
matrix
systems,
the
active
ingredient
is
homogeneously
distributed
in
a
matrix.
EuroPat v2
Die
zu
testende
Substanz
wird
in
der
gewünschten
Konzentration
homogen
in
Blutmehl
verteilt.
The
substance
to
be
tested
is
distributed
homogeneously
in
blood
meal
in
the
concentration
desired.
EuroPat v2
Man
erhält
so
einen
Feststoff,
der
den
Platinkatalysator
homogen
verteilt
enthält.
In
this
way
a
solid
is
obtained
which
contains
the
platinum
catalyst
homogeously
distributed.
EuroPat v2
Das
Pfropfprodukt
wurde
aufgeschmolzen
und
im
Polyamid
homogen
verteilt.
The
graft
product
was
melted
and
homogeneously
distributed
in
the
polyamide.
EuroPat v2
Das
Pfropfpolymerisat
wurde
aufgeschmolzen
und
im
Polybutylenterephthalat
homogen
verteilt.
The
graft
polymer
was
melted
and
homogeneously
distributed
in
the
polybutylene
terephthalate.
EuroPat v2
Das
Filamentgarn
war
über
diese
Länge
von
8
mm
im
Röhrchen
homogen
verteilt.
Over
this
length
of
8
mm,
the
filament
yarn
was
homogeneously
distributed
in
the
tube.
EuroPat v2
Wirkstoff
und
Säurebestandteile
sind
in
diesen
flüssigen
Zubereitungen
naturgemäß
homogen
verteilt.
The
active
substance
and
acid
components
are
naturally
distributed
homogeneously
in
these
liquid
preparations.
EuroPat v2
Das
Produkt
enthielt
1,7
Gew.-%
Glyoxal
und
0,3
Gew.-%
der
Salze
homogen
verteilt.
The
product
contained
1.7%
by
weight
of
glyoxal
and
0.3%
by
weight
of
the
salts
in
a
homogeneous
distribution.
EuroPat v2
Das
Produkt
enthielt
2
Gew.-%
Glyoxal
und
0,5
Gew.-%
des
Salzes
homogen
verteilt.
The
product
contained
2%
by
weight
of
glyoxal
and
0.5%
by
weight
of
the
salt
in
a
homogeneous
distribution.
EuroPat v2
Typischerweise
ist
die
Strahlungsintensität
innerhalb
dieses
rechteckigen
Querschnittes
nicht
homogen
verteilt.
Typically,
the
radiation
intensity
is
not
homogeneously
distributed
within
this
rectangular
cross
section.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
muss
der
Weichmacher
in
den
Fasern
homogen
verteilt
sein.
In
this
case
the
plasticiser
has
to
be
homogeneously
distributed
in
the
fibres.
EuroPat v2
In
diese
Lösung
werden
die
Partikel
eingerührt
und
darin
homogen
verteilt.
The
particles
are
stirred
into
this
solution
and
dispersed
homogeneously
therein.
EuroPat v2
Das
Polycarbonat
ist
vorzugsweise
homogen
im
Polyester
verteilt.
The
polycarbonate
is
preferably
distributed
homogeneously
in
the
polyester.
EuroPat v2
Durch
vorsichtiges
Schwenken
der
Röhrchen
wird
die
PEG-Lösung
homogen
verteilt.
By
carefully
shaking
the
tubes
the
PEG
solution
is
distributed
homogeneously.
EuroPat v2
Die
Orientierung
im
Raum
ist
daher
statistisch
homogen
verteilt.
Thus
the
spatial
orientation
is
statistically
homogeneously
distributed.
EuroPat v2
Die
Wasserstoff-übertragende
Substanz
kann
dabei
homogen
im
Trägermaterial
verteilt
sein.
The
hydrogen-transferring
substance
here
can
be
homogeneously
distributed
in
the
support
material.
EuroPat v2
In
der
Natriumchlorid-Lösung
wird
die
Substanz
homogen
verteilt.
The
substance
is
homogenously
distributed
in
the
sodium
chloride
solution.
EuroPat v2
In
der
Natriumchlorid-Lösung
werden
die
Substanzen
homogen
verteilt.
The
substances
are
homogeneously
distributed
in
the
sodium
chloride
solution.
EuroPat v2
Das
Kalkmehl
wird
mit
dem
Pflanzenöl
vorgemischt
und
darin
das
Wirkstoffharz
homogen
verteilt.
The
lime
meal
is
premixed
with
the
vegetable
oil
and
the
active
compound
resin
is
homogeneously
distributed
therein.
EuroPat v2
Diese
wird
anschließend
zu
einem
Brenngas
zerstäubt
und
in
der
Brennkammer
homogen
verteilt.
The
emulsion
is
atomised
to
form
a
fuel
gas
and
distributed
homogeneously
in
the
combustion
chamber.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Keramik
sind
die
darin
enthaltenen
Elemente
nahezu
vollständig
homogen
verteilt.
The
elements
present
within
the
ceramic
are
distributed
therein
virtually
completely
homogeneously.
EuroPat v2
In
diese
Sektoren
werden
die
beiden
Gasströme
möglichst
homogen
verteilt.
The
two
gas
flows
are
distributed
to
these
sectors
as
homogenously
as
possible.
EuroPat v2