Übersetzung für "Hohes ziel" in Englisch

Wir haben uns ein hohes Ziel gesteckt:
We have gathered for a high purpose:
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich ein zu hohes Ziel setzen, werden Sie enttäuscht.
Setting too high a goal will disappoint you.
ParaCrawl v7.1

Die Erfüllung der Erwartungen und Anforderungen der interessierten Parteien ist unser hohes Ziel.
Fulfilling the expectations and requirements of interested parties is our utmost priority.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie ein wirklich hohes langfristiges Ziel.
Set a really high long-term goal.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns bewusst, dass das ein sehr hohes Ziel ist.
We are aware that we are aiming extremely high.
ParaCrawl v7.1

Hohes Ziel des Iaido ist es, auch ohne Schwert Iai zu verwirklichen.
High goal of Iaido is to achieve Iai without sword.
ParaCrawl v7.1

Ein hohes Maß an Ziel- und Ergebnisorientierung mit einer Erfolgsbilanz sichert Ihren Unternehmenserfolg.
A high degree of target-and result-oriented with a track record ensures your business success.
ParaCrawl v7.1

Ein globales hohes Ziel, das oft an den einzelnen scheitert.
A global high aim, which often fails because of the individual.
ParaCrawl v7.1

Damit erhält der Staat zum ersten Male ein inneres hohes Ziel.
Thus for the first time a high inner purpose is accredited to the State.
ParaCrawl v7.1

Ist es einfach ein unrealistisch hohes Ziel, oder zeigt sich hier ein Lernwunsch?
Is it simply an unrealistically high objective or does it represent a wish to learn?
ParaCrawl v7.1

Richtig, sie hatten beide ein hohes Ziel vor Augen und bezwangen es schlußendlich OHNE Sauerstoff!
Right, they both had a high goal in mind, and reached it finally WITHOUT oxygen!
ParaCrawl v7.1

Es war ein unfassbar hohes Ziel, aber Wissenschaftler sagten uns, es sei absolut notwendig.
It was crazy ambitious, but scientists told us it was a must.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein hohes Ziel, aber in einer auch im Druck zunehmend globalisierten Industrie unumgänglich.
That may sound ambitious, but it is the only way forward in an increasingly globalised print industry.
ParaCrawl v7.1

Mit praktisches Herumprobieren werden Sie immer ein hohes Ziel haben und der Beste sein.
With trial and error you will always aim high and be the best.
ParaCrawl v7.1

Wenn er sich dazu entscheidet, wird alles Streben auf sein hohes Ziel gerichtet.
When he decides to do it, all his aspiration is directed to his high aim.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns ein hohes Ziel gesteckt, und wir haben es noch nicht erreicht.
Our goal is mighty, and the fight is not over.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie das nicht ein hohes Ziel, dann wirst du es nie schaffen.
If you are not a lofty goal, then you'll never do it.
ParaCrawl v7.1

Wir könnten dadurch für unser hohes Ziel globaler wie ökologischer Gerechtigkeit Energie und Kraft gewinnen.
We would gain energies for our noble goal to establish social and ecological justice.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz und in weiterer Folge die Kontrolle über die Einhaltung ihrer Rechte muss eines hohes Ziel der gesamten EU darstellen.
Protecting their rights and subsequently ensuring that these rights are respected must be one of the major priorities throughout the EU.
Europarl v8

Dazu fehlt es ihm an der Transparenz, die wir als hohes Ziel der europäischen Gesetzgebung immer gern im Munde führen.
It suffers from a lack of that transparency which we always like to invoke as one of the noblest aims of European legislation.
Europarl v8

Wir haben uns ein hohes Ziel gesetzt, das eine gemeinsame Anstrengung auf allen Ebenen erfordert, jedoch unverzichtbar ist und von dessen Umsetzung die Zukunft der Europäischen abhängt.
The objective we have set ourselves is difficult and requires a collective effort at all levels, but it is essential, and the future of the European Union depends on its achievement.
Europarl v8

Herr Präsident, der Rat von Stockholm hat im Wirtschafts- und Sozialbereich ein hohes strategisches Ziel verkündet: die Schaffung der Hauptvoraussetzungen, um Europa zu einen Wirtschaftsraum mit hoher Wettbewerbsfähigkeit und Vollbeschäftigung zu machen.
Mr President, in economic and social terms, the Stockholm Council set itself a major strategic objective: to define the main conditions necessary in order to turn Europe into a competitive area with full employment.
Europarl v8

Es wäre keineswegs wünschenswert, wenn ein schlecht vorbereitetes, doch immerhin hohes Ziel wie dieses mittel- oder langfristig nicht zu einer Stärkung und Erweiterung der heute durch die einzelstaatlichen Verfassungen und die Rechtsprechung vollständig garantierten Rechte beitragen, sondern als Mittel für deren Korrektur nach unten dienen würde.
In other words, we would not like the pursuance of a noble, if unsolicited goal to serve, in the medium-to-long term, not to consolidate and expand those rights which the national constitutional charters and practices fully guarantee at present, but to undermine them.
Europarl v8

Die Europäische Union hat sich den Erhalt und die Weiterentwicklung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts — unter anderem durch einen erleichterten Zugang zur Justiz — und ein hohes Verbraucherschutzniveau zum Ziel gesetzt.
The Union has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice, inter alia, by facilitating access to justice, as well as the objective of ensuring a high level of consumer protection.
DGT v2019