Übersetzung für "Hohes qualitätsniveau" in Englisch
Ein
hohes
Qualitätsniveau
der
Ausbildung
muss
gewährleistet
sein.
We
must
ensure
that
training
is
of
a
high
quality.
Europarl v8
Zum
anderen
erreichen
einige
exportorientierte
Leichtindustrien
offenbar
ein
sehr
hohes
Produktivitäts-
und
Qualitätsniveau.
A
comparison
of
the
import
and
export
figures
for
the
electrical
and
electronic
equipment
sector,
however,
suggests
that
much
of
this
consists
of
equipment
imported
and
directly
re-exported.
EUbookshop v2
Überwachungsaudit
bei
Berlac:
Hohes
Qualitätsniveau
erneut
bestätigt.
Surveillance
audit
at
Berlac:
High
level
of
quality
confirmed
once
again.
ParaCrawl v7.1
Unser
engagiertes
und
motiviertes
Team
gewährleistet
ein
hohes
Qualitätsniveau.
Our
dedicated
and
motivated
team
ensures
a
high
level
of
quality.
CCAligned v1
Unser
hohes
Qualitätsniveau
ist
durch
die
dargestellten
Zertifikate
dokumentiert.
Our
high
level
of
quality
is
documented
by
the
certificates
displayed.
CCAligned v1
Unser
hohes
Qualitätsniveau
lassen
wir
uns
mit
anerkannten
Zertifizierungen
bescheinigen.
Our
high
quality
level
is
certified
through
recognised
certifications.
CCAligned v1
Um
ein
hohes
Qualitätsniveau
der
Arbeiten
zu
gewährleisten
benutzen
wir
leistungsfähige
Ausrüstungen.
In
order
to
provide
a
high
level
of
quality,
we
use
state-of-the-art
equipment.
CCAligned v1
Ein
permanenter
Verbesserungsprozess
ist
stets
erforderlich,
um
ein
hohes
Qualitätsniveau
sicherzustellen:
Improvement
is
essential
for
maintaining
high
quality:
CCAligned v1
Das
robuste
System
sichert
ein
hohes
Qualitätsniveau
und
senkt
Produktions-
und
Ausfallkosten
nachhaltig.
The
robust
system
ensures
high
quality
and
permanently
reduces
production
and
downtime
costs.
ParaCrawl v7.1
So
gewährleistet
E²MS
auch
bei
einem
variablen
Anforderungsprofil
ein
gleichbleibend
hohes
Qualitätsniveau.
In
this
way
E²MS
ensures
a
consistently
high
standard
even
by
any
variable
exchange.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Wert
auf
ein
hohes
Qualitätsniveau
bei
durchaus
akzeptablen
Preisen
gelegt.
The
emphasis
is
on
high
quality
at
very
reasonable
prices.
ParaCrawl v7.1
Unser
Qualitätsmanagement
garantiert
ein
gleichbleibend
hohes
Qualitätsniveau
unserer
Produkte.
Our
Quality
Management
ensures
the
consistently
high
quality
level
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Weinberg
wurde
angelegt,
um
ein
hohes
Qualitätsniveau
zu
erreichen.
This
vineyard
was
designed
to
achieve
a
high
level
of
quality.
ParaCrawl v7.1
In
der
Lebensmittelindustrie
ist
ein
verlässliches
und
gleichbleibend
hohes
Qualitätsniveau
wichtig.
In
the
food
industry,
a
reliable
and
constantly
high
standard
of
quality
is
important.
ParaCrawl v7.1
Inhalt
-
Überwachungsaudit
bei
Berlac:
Hohes
Qualitätsniveau
erneut
bestätigt.
Content
-
Surveillance
audit
at
Berlac:
High
level
of
quality
confirmed
once
again.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
Ingenieure,
Techniker
und
Facharbeiter
sind
Garanten
für
ein
gleichbleibend
hohes
Qualitätsniveau.
Experienced
engineers,
technicians
and
skilled
workers
are
guarantors
for
a
consistently
high
quality
level.
ParaCrawl v7.1
Sehr
häufig
haben
Produkte
und
Serviceleistungen
bereits
ein
sehr
hohes
Qualitätsniveau.
Very
often,
products
and
services
have
already
a
very
high
level
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Überlastsicherung
gewährleistet
ein
hohes
Qualitätsniveau
und
eine
hohe
Betriebssicherheit.
An
overload
protection
of
this
type
ensures
a
high
quality
level
and
a
high
operating
safety.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
ein
hohes
Qualitätsniveau
bei
vergleichsweise
geringen
Herstellungskosten.
This
permits
a
high
quality
level
with
relatively
low
production
costs.
EuroPat v2
Kompetente
Teams
und
modernste
Maschinen
am
Standort
Deutschland
gewährleisten
ein
konstant
hohes
Qualitätsniveau.
Competent
teams
and
state-of-the-art
machines
at
our
headquarters
in
Germany
guarantee
a
constantly
high
quality
level.
CCAligned v1
Ständig
steigende
Anforderungen
an
unsere
Produkte
erfordern
ein
konstantes,
hohes
Qualitätsniveau.
Qualität
sicherstellen.
The
permanent
increasing
demands
regarding
our
products,
requires
a
constant
high
level
of
quality.
CCAligned v1
Gemäß
Herstellerstandards
ausgewählte
Fahrzeuge
gewährleisten
ein
hohes
Qualitätsniveau
und
langfristigen
Wert.
Selected
vehicles
with
manufacturer’s
standards
to
secure
high
quality
and
long
term
value.
CCAligned v1
Hohes
Qualitätsniveau
bei
der
Herstellung
lässt
uns
Ihnen:
High
level
of
quality
in
manufacturing
allows
us
to
offer:
CCAligned v1
Hohes
Qualitätsniveau
und
Innovation
machen
unsere
Produkte
zeitgemäß,
effizient
und
umweltfreundlich.
Better
quality
and
higher
innovation
levels
enable
us
to
offer
modern,
efficient
and
environmentally
friendly
products.
CCAligned v1
Wir
legen
großen
Wert
auf
ein
hohes
Qualitätsniveau.
We
attach
great
importance
to
a
high
level
of
quality.
CCAligned v1
Erfahrene
Mitarbeiter
stehen
für
ein
hohes
Qualitätsniveau!
Experienced
employees
guarantee
a
high
quality
level!
CCAligned v1
Er
garantiert
höchste
Reinheit
und
ein
gleich
bleibend
hohes
Qualitätsniveau
.
It
guarantees
the
highest
purity
and
a
level
of
quality
that
remains
constantly
high
.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichmäßige
Hitzebehandlung
sorgt
für
ein
hohes
Qualitätsniveau
der
Würze.
The
uniform
heat
treatment
ensures
a
high
quality
level
of
the
wort.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfüllung
der
Kundenansprüche
erfordert
von
uns
ein
stets
hohes
Qualitätsniveau.
Meeting
customer
demands
requires
that
we
constantly
maintain
a
high
level
of
quality.
ParaCrawl v7.1