Translation of "Hohes qualitätsniveau" in English

Ein hohes Qualitätsniveau der Ausbildung muss gewährleistet sein.
We must ensure that training is of a high quality.
Europarl v8

Zum anderen erreichen einige exportorientierte Leichtindustrien offenbar ein sehr hohes Produktivitäts- und Qualitätsniveau.
A comparison of the import and export figures for the electrical and electronic equipment sector, however, suggests that much of this consists of equipment imported and directly re-exported.
EUbookshop v2

Überwachungsaudit bei Berlac: Hohes Qualitätsniveau erneut bestätigt.
Surveillance audit at Berlac: High level of quality confirmed once again.
ParaCrawl v7.1

Unser engagiertes und motiviertes Team gewährleistet ein hohes Qualitätsniveau.
Our dedicated and motivated team ensures a high level of quality.
CCAligned v1

Unser hohes Qualitätsniveau ist durch die dargestellten Zertifikate dokumentiert.
Our high level of quality is documented by the certificates displayed.
CCAligned v1

Unser hohes Qualitätsniveau lassen wir uns mit anerkannten Zertifizierungen bescheinigen.
Our high quality level is certified through recognised certifications.
CCAligned v1

Um ein hohes Qualitätsniveau der Arbeiten zu gewährleisten benutzen wir leistungsfähige Ausrüstungen.
In order to provide a high level of quality, we use state-of-the-art equipment.
CCAligned v1

Ein permanenter Verbesserungsprozess ist stets erforderlich, um ein hohes Qualitätsniveau sicherzustellen:
Improvement is essential for maintaining high quality:
CCAligned v1

Das robuste System sichert ein hohes Qualitätsniveau und senkt Produktions- und Ausfallkosten nachhaltig.
The robust system ensures high quality and permanently reduces production and downtime costs.
ParaCrawl v7.1

So gewährleistet E²MS auch bei einem variablen Anforderungsprofil ein gleichbleibend hohes Qualitätsniveau.
In this way E²MS ensures a consistently high standard even by any variable exchange.
ParaCrawl v7.1

Es wird Wert auf ein hohes Qualitätsniveau bei durchaus akzeptablen Preisen gelegt.
The emphasis is on high quality at very reasonable prices.
ParaCrawl v7.1

Unser Qualitätsmanagement garantiert ein gleichbleibend hohes Qualitätsniveau unserer Produkte.
Our Quality Management ensures the consistently high quality level of our products.
ParaCrawl v7.1

Dieser Weinberg wurde angelegt, um ein hohes Qualitätsniveau zu erreichen.
This vineyard was designed to achieve a high level of quality.
ParaCrawl v7.1

In der Lebensmittelindustrie ist ein verlässliches und gleichbleibend hohes Qualitätsniveau wichtig.
In the food industry, a reliable and constantly high standard of quality is important.
ParaCrawl v7.1

Inhalt - Überwachungsaudit bei Berlac: Hohes Qualitätsniveau erneut bestätigt.
Content - Surveillance audit at Berlac: High level of quality confirmed once again.
ParaCrawl v7.1

Erfahrene Ingenieure, Techniker und Facharbeiter sind Garanten für ein gleichbleibend hohes Qualitätsniveau.
Experienced engineers, technicians and skilled workers are guarantors for a consistently high quality level.
ParaCrawl v7.1

Sehr häufig haben Produkte und Serviceleistungen bereits ein sehr hohes Qualitätsniveau.
Very often, products and services have already a very high level of quality.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Überlastsicherung gewährleistet ein hohes Qualitätsniveau und eine hohe Betriebssicherheit.
An overload protection of this type ensures a high quality level and a high operating safety.
EuroPat v2

Dies ermöglicht ein hohes Qualitätsniveau bei vergleichsweise geringen Herstellungskosten.
This permits a high quality level with relatively low production costs.
EuroPat v2

Kompetente Teams und modernste Maschinen am Standort Deutschland gewährleisten ein konstant hohes Qualitätsniveau.
Competent teams and state-of-the-art machines at our head­quarters in Germany guarantee a constantly high quality level.
CCAligned v1

Ständig steigende Anforderungen an unsere Produkte erfordern ein konstantes, hohes Qualitätsniveau.
Qualität sicherstellen. The permanent increasing demands regarding our products, requires a constant high level of quality.
CCAligned v1

Gemäß Herstellerstandards ausgewählte Fahrzeuge gewährleisten ein hohes Qualitätsniveau und langfristigen Wert.
Selected vehicles with manufacturer’s standards to secure high quality and long term value.
CCAligned v1

Hohes Qualitätsniveau bei der Herstellung lässt uns Ihnen:
High level of quality in manufacturing allows us to offer:
CCAligned v1

Hohes Qualitätsniveau und Innovation machen unsere Produkte zeitgemäß, effizient und umweltfreundlich.
Better quality and higher innovation levels enable us to offer modern, efficient and environmentally friendly products.
CCAligned v1

Wir legen großen Wert auf ein hohes Qualitätsniveau.
We attach great importance to a high level of quality.
CCAligned v1

Erfahrene Mitarbeiter stehen für ein hohes Qualitätsniveau!
Experienced employees guarantee a high quality level!
CCAligned v1

Er garantiert höchste Reinheit und ein gleich bleibend hohes Qualitätsniveau .
It guarantees the highest purity and a level of quality that remains constantly high .
ParaCrawl v7.1

Die gleichmäßige Hitzebehandlung sorgt für ein hohes Qualitätsniveau der Würze.
The uniform heat treatment ensures a high quality level of the wort.
ParaCrawl v7.1

Die Erfüllung der Kundenansprüche erfordert von uns ein stets hohes Qualitätsniveau.
Meeting customer demands requires that we constantly maintain a high level of quality.
ParaCrawl v7.1