Übersetzung für "Hohen stellenwert" in Englisch

Und was wird aus den Küstenfangschiffen, die einen hohen sozialen Stellenwert haben?
And what about the coastal fleet, which is socially very important?
Europarl v8

Der Verbraucherschutz hat in allen Mitgliedstaaten einen hohen Stellenwert.
Consumer protection is vitally important to all the Member States.
Europarl v8

Unser Team räumt diesem in den kommenden Monaten einen besonders hohen Stellenwert ein.
This is going to be a very high priority for our team in the coming months.
Europarl v8

Wir Parlamentarier haben der Drogenproblematik einen hohen Stellenwert eingeräumt.
We in Parliament have made the whole drugs issue a top priority.
Europarl v8

Die leibliche Familie nimmt hier sicherlich einen sehr hohen Stellenwert ein.
Certainly, the birth families are very important in all of this.
Europarl v8

Der Tierschutz genießt bei den Bürgern Europas einen sehr hohen Stellenwert.
The citizens of Europe attach great importance to animal protection.
Europarl v8

Im Gegenteil, der Subsidiarität messen wir einen hohen Stellenwert bei.
Quite the opposite, in fact; subsidiarity is held in very high esteem here.
Europarl v8

Für uns hat das Abkommen mit Mexiko einen hohen Stellenwert.
I regard the fact that the European Union is tackling this issue as a united front as a great step forward.
Europarl v8

Sozialpolitik hat in diesem Europa keinen hohen Stellenwert mehr.
Social policy no longer counts for a great deal in this Europe.
Europarl v8

Verbraucherschutz hat auch, gerade für die EVP-ED-Fraktion, einen sehr hohen Stellenwert.
Consumer protection is extremely important, especially to the PPE-DE Group.
Europarl v8

Gesundheitswesen und Altenpflege nehmen traditionell einen hohen Stellenwert auf unserer liberalen Tagesordnung ein.
Health care and care for the elderly are issues that have traditionally occupied prominent places on our Liberal agenda.
Europarl v8

Die Sicherheit sollte dabei einen hohen Stellenwert haben.
Safety should assume an important place.
Europarl v8

Die Versorgungssicherheit hat einen hohen Stellenwert.
Security of supply is a high priority.
Europarl v8

Meine Regierung räumt diesem Aspekt auf jeden Fall einen hohen Stellenwert ein.
It is certainly a priority for my Government.
Europarl v8

Menschenrechte haben in der Europäischen Union einen hohen Stellenwert.
Human rights enjoy a high-ranking importance in the European Union.
Europarl v8

In der Schweiz haben die Rechte des Einzelnen einen traditionell hohen Stellenwert.
In Switzerland, the rights of individuals have traditionally had a high priority.
Wikipedia v1.0

Für Apple und Microsoft hat die Thematik Bild und Ton einen hohen Stellenwert.
For Apple and Microsoft the subject "image and sound" is of high importance.
Wikipedia v1.0

Auch die Fischerei hat einen hohen Stellenwert.
Dubica also has an important construction company.
Wikipedia v1.0

Der Tierschutz und die artgerechte Tierhaltung haben einen hohen Stellenwert in der Gemeinschaftspolitik.
The protection and welfare of animals is of high interest for the Community policies.
TildeMODEL v2018

Die Gesundheit hat einen hohen Stellenwert für die Menschen.
People attach great priority to their health.
TildeMODEL v2018

Die Gesundheit hat für die Öffentlichkeit einen hohen Stellenwert.
Health is a priority for the general public.
TildeMODEL v2018