Übersetzung für "Hohen erwartungen" in Englisch
Die
Verfassung
ist
unerlässlich,
damit
die
hohen
Erwartungen
aller
erfüllt
werden
können.
The
Constitution
is
vital
if
everyone's
high
expectations
are
to
be
fulfilled.
Europarl v8
Auf
Twitter
wurde
RhinoBirdTV
enthusiastisch
und
mit
hohen
Erwartungen
willkommen
geheißen:
On
Twitter,
people
welcomed
RhinoBirdTV
with
enthusiasm
and
high
expectations:
GlobalVoices v2018q4
Der
neue
Palästinenserpräsident
steht
vor
einer
anspruchsvollen
Agenda
und
hohen
allgemeinen
Erwartungen.
The
new
Palestinian
president
faces
a
challenging
agenda
and
high
popular
expectations.
News-Commentary v14
Die
hohen
Erwartungen,
die
geweckt
worden
sind,
duerfen
nicht
enttaeuscht
werden.
The
high
expectations
that
have
been
created
must
not
be
disappointed.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
hohen
Erwartungen
haben
mobile
Zahlungssysteme
noch
keine
bedeutende
Marktakzeptanz
erreicht.
Yet,
in
spite
of
high
expectations,
no
mobile
payment
system
has
yet
gained
significant
market
acceptance.
TildeMODEL v2018
Du
musst
hohen
Erwartungen
gerecht
werden.
You
have
a
lot
to
live
up
to.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
kann
diesen
hohen
Erwartungen
nicht
gerecht
werden.
Girl
can't
live
up
to
those
expectations.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
diesen
lächerlich
hohen
Erwartungen
sicher
gerecht
werden.
I'm
sure
she'll
live
up
to
these
ridiculously
high
expectations.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ja
die
hohen
Erwartungen,
die
Sie
an
diese
Institution
stellen.
I
know
what
high
hopes
you
have
of
the
institution.
OpenSubtitles v2018
Die
Passagierliste
entspricht
nicht
ihren
hohen
Erwartungen.
I'm
afraid
the
passenger
list
doesn't
meet
her
high
expectations.
OpenSubtitles v2018
Während
seiner
fünfjährigen
Amtszeit
scheiterte
die
Endara-Regierung
an
den
hohen
Erwartungen
des
Volkes.
During
its
5-year
term,
the
Endara
government
struggled
to
meet
the
public's
high
expectations.
WikiMatrix v1
Die
Gesellschaft
besteht
nunmehr
aus
einer
großen
Zahl
älterer
Menschen
mit
hohen
Erwartungen.
Society
has
a
new
component
—
a
large
group
of
older
people
with
high
expectations.
EUbookshop v2
Er
konnte
diesmal
aber
die
hohen
Erwartungen
nicht
erfüllen.
However,
he
failed
to
meet
the
high
expectations.
WikiMatrix v1
Hatte
ich
alle
diese
hohen
Erwartungen
an
die
Mönche.
I
had
all
these
high
expectations
of
the
monks.
QED v2.0a
Dies
führt
zu
enorm
hohen
Erwartungen
in
allen
Phasen
der
Shopper
Journey.
This
leads
to
enormously
high
expectations
in
all
phases
of
the
Shopper
Journey.
ParaCrawl v7.1
Das
Hüffer
Top
Executive
Coaching
übertrifft
seit
Jahren
die
hohen
Erwartungen
unserer
Mandanten.
Hüffer
Top
Executive
Coaching
has
been
surpassing
the
high
expectations
of
our
clients
for
years.
ParaCrawl v7.1
Führungskräfte
und
Experten,
die
von
vielen
Seiten
hohen
Erwartungen
ausgesetzt
sind.
Managers
and
experts
who
are
exposed
to
high
expectations
on
the
part
of
many
parties.
CCAligned v1
Entwickelt
für
die
hohen
Erwartungen
an
Datenschutz
und
Sicherheit
der
anspruchsvollsten
Unternehmen.
Built
for
the
high
expectations
in
data
protection
and
security
of
the
most
demanding
enterprises.
CCAligned v1
Er
hat
gerade
mit
den
ersten
Töchterzuchtwerten
die
hohen
Erwartungen
voll
erfüllt.
He
has
fully
come
up
to
expectation
with
his
first
daughter
breeding
values.
ParaCrawl v7.1
Weihnachten
wird
mit
hohen
Erwartungen
für
Menschen
auf
der
ganzen
Welt.
The
Christmas
appears
with
lots
of
expectations
for
people
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Kann
Lucy
die
hohen
Erwartungen
erfüllen?
Will
Lucy
be
able
to
satisfy
their
high
expectations?
ParaCrawl v7.1
Die
hohen
Erwartungen
in
die
Veranstaltung
sind
nicht
unbegründet.
The
high
expectations
of
the
event
are
not
unjustified.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Linie
werden
wir
die
hohen
Erwartungen
noch
übertreffen.“
With
the
new
line,
we
will
exceed
even
these
high
expectations.”
ParaCrawl v7.1