Übersetzung für "Hohe verluste" in Englisch

Durch Hinterziehung von Zöllen und Mehrwertsteuerabgaben erleidet der Gemeinschaftshaushalt jedes Jahr hohe Verluste.
Every year evasion of duties and VAT payments causes significant losses to the Community budget.
Europarl v8

Selbst Ronald Reagan erlitt bei den Zwischenwahlen von 1982 hohe Verluste.
Similarly, Ronald Reagan endured large Republican losses in the 1982 midterm election.
News-Commentary v14

In den ersten Jahren fuhr der Sender hohe Verluste ein.
The channel made heavy losses during its first years.
Wikipedia v1.0

Die Niederländer hatten ebenfalls hohe Verluste.
Dutch losses were also high.
Wikipedia v1.0

Während der Schlacht erlitten beide Seiten hohe Verluste.
During the battle both sides suffered heavy casualties.
Wikipedia v1.0

Der THA und LWG entstanden durch den Vertrag hohe Verluste.
The THA and LWG incurred substantial losses under the agreement.
DGT v2019

Große Banken wie UBS, Merril Lynch, Lehman Brothers verzeichnen hohe Verluste.
Maior companies such as UBS, Citibank, Merrill Lynch, Morgan Stanley and Lehman Brothers have recorded huge losses.
OpenSubtitles v2018

Hohe Verluste durch Raubtiere weil in der Nacht niemand aufpasst.
Bad predator loss, 'cause nobody's lookin' after 'em at night.
OpenSubtitles v2018

In der Hundert-Regimenter-Offensive 1940 erlitt diese unter Peng hohe Verluste.
These two regiments disappeared during the defeat of 1940 at cost of heavy losses.
WikiMatrix v1

Die Münsterischen erlitten dabei hohe Verluste, gaben die Stellung auf und flohen.
The Münster troops sustained heavy losses, gave up the position and fled.
WikiMatrix v1

Ähnlich hohe Verluste können im Verlauf der nachfolgenden Reinigungsschritte bis zum Endprodukt auftreten.
Similarly, high losses can occur in the course of the subsequent required to obtain the final product.
EuroPat v2

Durch die Abstimmung auf Resonanz werden demzufolge auch hohe Verluste im Leerlauf verursacht.
Consequently, tuning to resonance also causes high losses in no-load operation.
EuroPat v2

Aber ebenso sicher müssten Sie schwere Schäden... und hohe Verluste hinnehmen.
ROSLIN: But certainly there'd be heavy damage, and you'd take significant casualties.
OpenSubtitles v2018

Als nächstes sehen wir hohe Verluste in unserem Konto.
The next thing we see are large losses floating in the account.
ParaCrawl v7.1

Unter Umständen löst schon die Androhung eines Anschlags hohe Verluste aus!
The mere announcement of a potential attack might already cause high financial losses!
ParaCrawl v7.1

Sie "haben Zeit" und sind bereit, hohe Verluste hinzunehmen.
They "have time" and are willing to accept high casualties.
ParaCrawl v7.1

Herr Zhang erlitt hohe finanzielle Verluste, weil sein Laden zwangsweise geschlossen wurde.
Mr. Zhang suffered a heavy financial loss because his store was forced to close.
ParaCrawl v7.1

Die türkische Armee und die faschistischen Banden erleiden hohe Verluste.
The Turkish army and the fascist gangs are suffering heavy losses.
ParaCrawl v7.1

Die bereits erwähnte Wechselmagnetisierung der Induktivität des Gleichstromstellers verursacht vergleichsweise hohe energetische Verluste.
The aforementioned alternating magnetisation of the inductance of the DC converter is the cause of comparatively high energy losses.
EuroPat v2

Aufgrund des dabei fließenden hohen Blindstroms entstehen unerwünscht hohe Verluste.
The high reactive current which flows in this case results in undesirably high losses.
EuroPat v2

Dagegen werden hier hohe thermische Verluste während des Übergangsbetriebs im Stromrichter hingenommen.
On the other hand, high thermal losses in the converter during the transition operation are accepted in this case.
EuroPat v2

Hierbei ergeben sich jedoch relativ hohe aerodynamische Verluste.
This however results in relatively high aerodynamic losses.
EuroPat v2

Dickschichten zeigten bisher außerordentlich hohe Verluste im HF-Bereich.
Thick layers have to date shown extremely large losses in the HF range.
EuroPat v2

Besonders hohe Verluste ergeben sich bei Wasserstoff als Treibgas und einer langen Betriebsdauer.
Particularly high losses result from the use of hydrogen as a gas propellant and a long operating time.
EuroPat v2