Übersetzung für "Hohe verantwortung" in Englisch
Deshalb
tragen
sowohl
die
Mitgliedstaaten
als
auch
die
Europäische
Kommission
eine
hohe
Verantwortung.
Therefore,
both
Member
States
and
the
European
Commission
have
a
great
responsibility.
Europarl v8
Ich
bin
der
Auffassung,
daß
die
Mitgliedsstaaten
eine
sehr
hohe
Verantwortung
haben.
I
believe
that
the
Member
States
have
a
very
major
responsibility.
Europarl v8
Auf
den
Politikern
lastet
eine
hohe
Verantwortung.
Politicians
carry
a
great
responsibility.
Europarl v8
Zweitens:
Der
Kapitän
trägt
eine
hohe
Verantwortung.
A
second
point:
the
captain
bears
many
responsibilities.
Europarl v8
Dieses
Hohe
Haus
und
die
Kommission
tragen
eine
hohe
Verantwortung
für
einen
Ausgleich.
This
House
and
the
Commission
have
a
huge
responsibility
to
get
the
balance
right.
Europarl v8
Gerade
deshalb
tragen
wir
eine
hohe
Verantwortung.
This
imposes
a
heavy
responsibility
on
us.
Europarl v8
Herr
Frattini
trägt
eine
sehr
hohe
Verantwortung,
und
ich
unterstütze
seine
Ausführungen.
Mr Frattini
has
an
extremely
important
responsibility,
and
I
support
what
he
said
in
his
contribution.
Europarl v8
Die
etablierten
Atommächte
in
der
Welt
tragen
eine
besonders
hohe
Verantwortung.
The
recognised
nuclear
powers
in
the
world
have
a
particularly
significant
responsibility.
Europarl v8
Ohnehin
trägt
der
Stadtbaumeister
hohe
Verantwortung.
In
any
case,
the
municipal
architect
bears
a
lot
of
responsibility.
WMT-News v2019
Klassifikationsgesellschaften
tragen
eine
hohe
Verantwortung
für
die
Schiffs-
und
Umweltsicherheit
im
Seeverkehr.
Classification
societies
are
responsible
for
the
safety
of
shipping
and
the
environment
to
a
high
degree.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Heinung
befürwortet
sehr
stark,
daß
Frauen
hohe
politische
Verantwortung
übernehmen.
The
latter
is
in
fact
extremely
favourable
to
women
assuming
the
highest
responsibilities.
EUbookshop v2
Ich
weiß,
Ihr
tragt
hohe
Verantwortung
in
des
Königs
Abwesenheit.
I
know
you
bear
a
heavy
burden,
in
His
Majesty's
absence.
OpenSubtitles v2018
Ein
Unternehmen
trägt
eine
hohe
Verantwortung
–
dem
Menschen
und
der
Natur
gegenüber.
Companies
bear
a
major
responsibility
with
regard
to
both
humankind
and
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
trägt
in
der
Diskussion
um
Wasserversorgung
hohe
Verantwortung.
The
German
government
bears
a
high
degree
of
responsibility
in
the
discussion
about
water
supply.
ParaCrawl v7.1
Als
Lebensversicherer
haben
wir
eine
hohe
Verantwortung
gegenüber
unseren
Kunden.
As
life
insurers,
we
have
a
tremendous
responsibility
to
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Produzenten
haben
eine
hohe
Verantwortung.
But
also
the
producers
have
a
key
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
daß
Deutschland
ebenfalls
diese
hohe
Verantwortung
anstrebt.
I
know
Germany
too
aspires
to
that
high
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Jean-Luc
Schneider
wird
an
Pfingsten
die
hohe
Verantwortung
des
Stammapostelamtes
übernehmen.
On
Pentecost,
Jean-Luc
Schneider
will
assume
the
great
responsibility
of
the
Chief
Apostle
ministry.
ParaCrawl v7.1
Diese
Produkte
tragen
hohe
Verantwortung
und
setzen
Qualitätsmaßstäbe.
These
products
carry
a
high
degree
of
responsibility
and
set
quality
standards.
CCAligned v1
Unternehmen
tragen
heute
eine
hohe
sozialpolitische
Verantwortung.
Today,
companies
have
a
high
level
of
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Pfänder
sieht
zudem
eine
hohe
Verantwortung
gegenüber
der
Gesellschaft
und
den
Kunden.
Furthermore,
Pfänder
also
sees
a
great
responsibility
towards
society
and
the
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
Klimaforschung
kommt
eine
hohe
gesellschaftspolitische
Verantwortung
zu.
Climate
research
has
a
high
societal
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Ratingagenturen
kommt
aktuell
hohe
Verantwortung
zu.
Rating
agencies
have
more
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
50Hertz
hat
als
Betreiber
einer
solchen
kritischen
Infrastruktur
eine
hohe
gesellschaftliche
Verantwortung.
Being
an
operator
of
such
critical
infrastructure,
50Hertz
bears
a
high
level
of
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
schwierigen
Zeiten
hat
ein
Bundespräsident
eine
besonders
hohe
Verantwortung.
Hard
times,
in
particular,
are
the
times
when
you
have
a
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Der
den
Anspruch
an
sich
selbst
hat,
eine
hohe
sittliche
Verantwortung
anzustreben.
You
should
demand
of
yourself
to
strive
for
a
high
ethical
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Stammapostelhelfer
Jean-Luc
Schneider
wird
an
Pfingsten
die
hohe
Verantwortung
des
Stammapostelamtes
empfangen.
On
Pentecost
Chief
Apostle
Helper
Jean-Luc
Schneider
will
take
on
the
great
responsibility
of
the
Chief
Apostle
ministry.
ParaCrawl v7.1
Unwürdige
Männer
würden
nie
in
hohe
Positionen
mit
Verantwortung
kommen.
Unworthy
men
would
never
be
placed
in
high
positions
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1