Übersetzung für "Hochzeit mit" in Englisch

Richard Löwenherz feierte seine Hochzeit mit Berengaria in der Stadt.
Richard celebrated his marriage with Berengaria who had received the crown as queen of England in Cyprus.
Wikipedia v1.0

Geburtstag hat der Alte die Hochzeit mit dem Mädchen geplant.
It is agreed that they will marry when the girl turns 17.
Wikipedia v1.0

Grund ist die Hochzeit mit der Tochter des Polizeipräsidenten.
The reason for this is his marriage with the daughter of the Polizeipräsident.
Wikipedia v1.0

Totò entscheidet sich noch vor der Hochzeit mit Ninetta wegzufahren.
Totò wishes to flee with Ninetta to Venice, and marry.
Wikipedia v1.0

Vor all den Leuten verkündet er die Hochzeit mit Isha, seiner Kindheitsfreundin.
He then meets Isha, who decides to help him with finding the real killer.
Wikipedia v1.0

Sie erzielte durch langes asketisches Leben die Zustimmung zu der Hochzeit mit Shiva.
The wedding was however held in due course, and Sati made her home with Shiva in Kailash.
Wikipedia v1.0

Seine eigene Hochzeit musste mit den Gesetzen der Gruppen übereinstimmen.
His own marriage had to conform to the laws of the group.
Wikipedia v1.0

Während Jeremy seine Hochzeit mit Gloria plant, verwahrlost John immer mehr.
Jeremy attempts to reconcile with John, asking him to be his best man, but John refuses.
Wikipedia v1.0

Februar 1747 fand ihre Hochzeit mit dem Dauphin statt.
Despite the disapproval of the Queen, Maria Josepha married the Dauphin on 9 February 1747.
Wikipedia v1.0

Morgen ist deine Hochzeit mit dem Drachenkönig.
Tomorrow you'll marry to gorynych snake.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe nicht mehr auf eine Hochzeit mit dir.
I no longer hope to marry you.
OpenSubtitles v2018

Eine Hochzeit mit nur 100 Personen wäre unverschämt.
A wedding of 100 is shameful to us.
OpenSubtitles v2018

Mick spielte auf meiner Hochzeit... mit der Hälfte der Brautjungfern.
Well, Mick played at my wedding with half the bridesmaids.
OpenSubtitles v2018

Wie ich höre, hast du eine Art Hochzeit eingefädelt, mit...
I understand you've cooked up some kind of a marriage with...
OpenSubtitles v2018

Willst du dich nach der Hochzeit mit Henry Grotsky treffen?
You're arranging to meet with Henry Grotsky after the wedding's over?
OpenSubtitles v2018

Die Hochzeit hat viel mit dem zu tun, was ich...
Ah, the wedding has a lot to do with what I...
OpenSubtitles v2018

Meint Ihr, ich würde diese lachhafte Hochzeit mit Chambon dulden?
You don't think I'm going to accept your marriage to Chambon?
OpenSubtitles v2018

Und die Hochzeit war mit Orchideen dekoriert.
The wedding was decorated with orchids.
OpenSubtitles v2018