Übersetzung für "In anlage mit" in Englisch

Die Tiere wurden in der Anlage mit einer Dosis von 1 Gr bestrahlt.
The animals were irradiated in a special unit with the dose of 1 Gr.
EuroPat v2

Alsdann wird das Anschlußteil 16 in Anlage mit dem unteren ISO-Eckbeschlag 18 gebracht.
Then connecting part 16 is in position with bottom ISO corner fitting 18.
EuroPat v2

Luxuriöses Apartment komplett möbliert, in einer gepflegten Anlage mit Schwimmbad.
Luxurious apartment fully furnished in a well kept complex with a swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Zehn modulare Prüf- und Bearbeitungszellen sind in der Anlage mit einem Transfersystem verbunden.
Ten modular testing and processing cells are incorporated with a transfer system.
ParaCrawl v7.1

Das Appartement befindet sich in einer Anlage mit vielen Extras.
The apartment is located in a complex with lots of extras.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten eine wundervolle Zeit in der Appartment-Anlage mit Meerblick.
We had a wonderful time here with another couple.
ParaCrawl v7.1

Indrawati ist die erste Anlage in Nepal mit einer Fischaufstiegsanlage.
Indrawati is the first facility in Nepal with a fish ladder.
ParaCrawl v7.1

Dann durfte man in der Anlage nicht mit dem Hund spazieren gehen.
Then you could not walk with the dog in the plant.
ParaCrawl v7.1

Beide Schritte können in derselben Anlage mit denselben Membranmodulen durchgeführt werden.
Both steps can be carried out in the same plant using the same membrane modules.
EuroPat v2

Die wenigstens eine Wicklung ist dabei in Anlage mit einer Oberfläche der Angriffsfläche.
At least one winding is in contact with a surface of the target face.
EuroPat v2

Dies wird die erste Anlage in Südamerika mit Teichbelüftung .
This will be the first system in South America with reservoir aeration.
ParaCrawl v7.1

Das Haus liegt in einer geräumigen Anlage mit einem großen Gemeinschaftspool.
The apartment is situated in a spacious complex with a huge communal swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Nicht in die Anlage mit ihren Füßen im Wasser zu stellen.
Do not allow the plant to face with her feet in the water.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in einer kleinen Anlage mit schönem Garten und einem Gemeinschaftspool.
It is located in a small complex with a beautiful garden and a communal pool.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung liegt in einer geschlossenen Anlage mit großem Pool und schönen Gärten.
Located in a gated complex with great swimming pool and beautiful gardens.
ParaCrawl v7.1

Produziert in einer Anlage mit Soja-Lecithin.
Produced in a facility using soya lecithin.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in einer Anlage mit eigenem Pool und Liegeterrasse.
It is in a complex with its own swimming pool and sun terrace.
ParaCrawl v7.1

Das Haus befindet sich in einer geschlossenen Anlage mit schönen Pool- und Sportbereichen.
The house is located in a closed area with beautiful pool and sports areas.
ParaCrawl v7.1

Das Haus befindet sich in einer Anlage mit 90 Doppelhaushälften auf 30.000 m².
The house is in an arrangement with 90 semidetached houses on 30,000 m ².
ParaCrawl v7.1

Ich bin am jeden Tag in Samandira Anlage mit meinen Spielern.
I am in Samandira training facility everyday with my players.
ParaCrawl v7.1

Sie wird ausschließlich, wie die Anlage in Nagda, mit Biomasse betrieben.
Like the plant in Nagda, it is operated exclusively with biomass.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie Ihren Urlaub in dieser schönen Anlage mit viele Einrichtungen...
Enjoy your holidays, in this beautiful complex, which offers you many facilities su...
ParaCrawl v7.1

Das Apartment befindet sich in einer Anlage mit einem großen Gemeinschaftspool mit Sonnenterrasse.
The apartment is located in a complex with a large community pool with sun deck.
ParaCrawl v7.1

Eingriffe dieser Art werden von Hand in der Anlage mit Schraubenzieher oder Lötkolben vorgenommen.
Operations of this type were manually performed in the system usually utilizing screwdrivers or soldering irons.
EuroPat v2

Damitsoll er die wissenschaftliche und technische Machbarkeit der Fusion in einer Anlage mit Kraftwerksdimensionen demonstrieren.
It will thus demonstrate the scientific and technical feasibility of fusionpower in a device of power station dimensions.
EUbookshop v2