Übersetzung für "Historische wurzeln" in Englisch

Die katalanische Frage hat ebenso wie der Nationalismus im Allgemeineren tiefe historische Wurzeln.
The Catalan question has deep historical roots, as does nationalism more broadly.
News-Commentary v14

Die historische Wurzeln der burjatischen Kultur sind mit denen der Mongolen verwandt.
The historical roots of the Buryat culture are related to the Mongolic peoples.
Wikipedia v1.0

Spaniens Widerstandsfähigkeit gegenüber dem rechtsextremen Populismus hat vermutlich tiefe historische Wurzeln.
Spain’s resilience to far-right populism probably has deep historical roots.
News-Commentary v14

Die Gründe haben tiefe historische Wurzeln.
The reasons have deep historical roots.
News-Commentary v14

Natürlich hat die populistische Wende in Italien auch innenpolitische und historische Wurzeln.
Of course, the roots of Italy’s populist turn are also domestic and historical.
News-Commentary v14

Ihre vielfältigen Dienste und Einrichtungen haben historische Wurzeln.
The wide variety of services and facilities which they provide have historical roots.
TildeMODEL v2018

Beide haben historische Wurzeln in Palästina.
Both have historical roots in Palestine.
ParaCrawl v7.1

Dieses Problem hat politische und historische Wurzeln.
This issue has political and historical roots.
ParaCrawl v7.1

Die Feindschaft zwischen Uiguren und Han-Chinesen hat jahrhundertealte, historische Wurzeln.
Enmity between Uighurs and Han Chinese has centuries-old, historical roots.
ParaCrawl v7.1

Daher hat die Gegnerschaft der Ukraine zu Rußland tiefe historische Wurzeln.
Thus the opposition of Ukraine towards Russia has deep historical roots.
ParaCrawl v7.1

Historische Wurzeln des Tages sind in allen Massenausgaben besprochen worden.
Historical and religious roots of the Day have been discussed in all mass editions.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen haben nur noch rund ein Viertel der 80 Max-Planck-Institute historische Wurzeln.
Nowadays, only about a quarter of the 80 Max Planck Institutes have historical roots.
ParaCrawl v7.1

Von größter Bedeutung ist der Umstand, dass Weißrussland und Russland gemeinsame historische Wurzeln haben.
Most importantly, Byelorussia and Russia share historical origins.
News-Commentary v14

Ihr werdet euch sehr wohl fühlen - denn Iren, Franzosen und Deutsche teilen historische Wurzeln!
You will be amongst Friends: Irish, French and German people share historic bonds.
CCAligned v1

Stadtbraten ist derzeit die am weitesten fortgeschrittene Röstart und hat historische Wurzeln in den skandinavischen Ländern.
City roast is currently the most progressing roasting type, and have historical roots in Scandinavian countries.
CCAligned v1

Auch die Gebäude, die den Plaza del Callao umrahmen, haben historische Wurzeln.
Even the buildings that frame Plaza de Callao have historical grounds.
CCAligned v1

Höchstwahrscheinlich hat das alles nicht erst 1917 angefangen, sondern besitzt tiefer gehende historische Wurzeln.
Historical Background It all might have started earlier than in 1917 and has deep historical roots.
ParaCrawl v7.1

Weißer Rassismus hat historische Wurzeln.
White racism has historical roots.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich sollte der neue Name auf historische Wurzeln der wirklich starken russischen Optikindustrie hindeuten.
Last but not least, the new name should indicate the roots of the historically strong Russian optical industry.
ParaCrawl v7.1

Deshalb hat diese Angst vor dem Unbekannten gültige historische Wurzeln tief im kollektiven Unbewussten der Menschengeschlechter.
So this fear of the unknown does have valid historical roots deep in the collective unconsciousness of the human races.
ParaCrawl v7.1

Gleich, ob es stimmt oder nicht, dass wir nach dem Zweiten Weltkrieg ein tieferes Bewusstsein für die Bedeutung und das wesentliche Gewicht gewisser Werte entwickelt haben, diese Werte besitzen tiefe historische Wurzeln.
Whether or not it is true that we developed a deeper awareness of the significance and constitutive weight of certain values after the Second World War, these values have very deep historical roots.
Europarl v8

Immerhin handelt es sich hier um eine christliche Minderheit, deren historische Wurzeln im Irak bis in das erste Jahrhundert n. Chr. zurückverfolgt werden können und die die ältesten Kirchen und Klöster weltweit aufweisen kann.
After all, this is a Christian minority whose historical roots in Iraq can be traced back to the 1st century AD and include the world's oldest churches and monasteries.
Europarl v8

In dieser Vielfalt haben die Nationen ohne Staat, die wir vertreten, eigene historische und sprachliche Wurzeln sowie demographische und ökonomische Dimensionen, die mit denen der Mitgliedstaaten vergleichbar sind.
Within this diversity, the stateless nations that we represent have genuine historical and linguistic roots, as well as demographic and economic importance on a par with those of the Member States.
Europarl v8

Die Slowakei wird eine EU-Außengrenze haben, doch sollten wir in diesem Zusammenhang nicht vergessen, dass nach wie vor slowakische Minderheiten auf der anderen Seite der Grenze in der Ukraine leben, mit denen die Slowaken gemeinsame historische Wurzeln verbinden, denn dieses Gebiet war bis 1945 Teil der Tschechoslowakei, so wie andere große Gebiete der westlichen Ukraine einmal zu Österreich-Ungarn, Polen und Rumänien gehörten.
Slovakia will become an EU frontier country, and it must not be forgotten that there are Slovak minorities still living across the border in Ukraine with whom Slovaks share common historic links, since that territory was part of Czechoslovakia until 1945, just as other large parts of Western Ukraine were historically part of Austria-Hungary, Poland and Romania.
Europarl v8

Das ist der erste Fall einer zwangsweisen Unterbindung einer Erzeugertätigkeit, die historische Wurzeln auf unserem Kontinent hat und im Übrigen keineswegs in einer wirtschaftlichen Krise steckt.
This is the first case of forced elimination of a product with historic roots in our continent and which, moreover, is not experiencing a market failure.
Europarl v8

Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur haben tiefe historische Wurzeln und gemeinsame kulturelle Fundamente.
Relations between the European Union and Mercosur have deep historical roots and shared cultural foundations.
Europarl v8

Des Weiteren sind es nicht zuletzt tiefe historische Wurzeln, die das Europa der Fünfzehn mit Lateinamerika und der Karibik verbindet und die die Entwicklung einer wahren Identität und einer echten strategischen Partnerschaft erleichtern.
Furthermore, and above all, the Europe of the Fifteen shares deep historical, political and cultural roots with Latin America and the Caribbean, which help in the development of a genuine identity and a genuine strategic partnership.
Europarl v8