Übersetzung für "Hintere reihe" in Englisch
Wenn
die
Abwehr
komplett
aufgebraucht
ist,
wird
der
Schaden
bei
Angriffen
auf
die
hintere
Reihe
nicht
mehr
reduziert.
When
the
wall
is
completely
gone,
the
back
row
will
have
no
damage
reduction.
Wikipedia v1.0
Auf
diese
Weise
können
die
vorderen
Reihen
38
der
Pflanzeinheiten
24
verwendet
werden,
mit
einem
größeren
Reihenabstand
zu
pflanzen,
als
wenn
die
hintere
Reihe
40
der
Pflanzeinheiten
24
genutzt
würde.
In
this
way,
the
front
ranks
38
of
planting
units
24
can
be
used
to
plant
at
a
wider
row
spacing
then
when
the
rear
ranks
40
of
planting
units
24
are
employed.
EuroPat v2
Die
aneinander
angrenzenden
Wände
82
sind
mit
Ausschnitten
84
versehen,
so
dass
Saatgut
von
einem
einzelnen
Behälter
80
in
einen
anderen
fließen
kann,
wenn
sowohl
die
vordere
Reihe
38
als
auch
die
hintere
Reihe
40
der
Pflanzeinheiten
24
sich
in
ihrer
Arbeitsstellung
befindet.
The
adjoining
walls
82
are
provided
with
notches
84
so
that
seed
can
flow
from
one
individual
hopper
80
to
another
when
both
the
front
and
rear
ranks
38
and
40
of
planting
units
24
are
in
their
working
configuration.
EuroPat v2
Nach
der
Wendeschlaufe
31
erreichen
die
mit
Produkten
4
beschickten
Aufnahmevorrichtungen
5
eine
obere
Etage
O
und
passieren
anschliessend
eine
hintere
Reihe
Aufnahmefächer
24
sowie
eine
gegenüberliegende
auf
gleichem
Niveau.
Following
reversing
loop
31,
receiving
apparatuses
5
located
with
products
4
reach
an
upper
level
O
and
subsequently
pass
a
rear
row
of
receiving
compartments
24
and
a
row
located
opposite
on
the
same
level.
EuroPat v2
Setzt
dich
zu
'ner
Schönen
in
die
hintere
Reihe
und
du
hast
zu
tun
bis
zum
Abspann.
You
get
next
to
a
nice
piece
in
the
back
stalls,
you'll
be
away
before
the
titles
come
up.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Foto
ist
der
1924
geborene
Walter
Frankenstein
(hintere
Reihe,
Mitte)
zusammen
mit
seiner
Fußballmannschaft
zu
sehen:
In
the
picture
stands
(last
row,
center)
the
young
Walter
Frankenstein,
born
in
1924,
together
with
his
soccer
team:
ParaCrawl v7.1
Nach
Not,
Elend
und
oft
auch
Gewalt
können
unsere
Kleinen
Nadi,
Anita,
Champika
(hintere
Reihe
von
links)
After
experiencing
need,
squalor
and
often
violence,
little
Nadi,
Anita,
Champika
(back
row,
from
left)
ParaCrawl v7.1
Gerhard
Eckstein
(hintere
Reihe,
links)
starb
in
Auschwitz
und
Walter
Frankensteins
bester
Freund
Rolf
Rothschild
(zweite
Reihe,
zweiter
von
links)
konnte
1939
nach
Schweden
ausreisen.
Gerhard
Eckstein
(last
row,
left)
died
at
Auschwitz.
Walter
Frankenstein's
best
friend
Rolf
Rothschild
(second
row,
second
from
the
left)
was
able
to
leave
for
Sweden
in
1939.
ParaCrawl v7.1
Die
hintere
LED-Reihe
wird
also
in
der
Fokusebene
der
Linse
tiefer
unten
abgebildet
als
die
vordere
Reihe.
The
rear
LED
row
is
thus
projected
lower
in
the
focus
plane
of
the
lens
compared
with
the
front
row.
EuroPat v2
Die
hintere
Reihe
der
an
den
Erweiterungsrahmen
30,
32
montierten
Pflanzeinheiten
14
sind
an
sich
nach
hinten
erstreckende
Arme
38
montiert,
welche
an
ein
eine
Schwenkwelle
formendes,
schwenkbares,
hohlförmiges
Rohr
40
gekoppelt
sind.
The
rear
rank
of
planting
units
mounted
to
the
wing
frames
30
and
32
are
mounted
to
rearwardly
extending
arms
38
that
are
coupled
to
a
pivotal
hollow
tube
40
forming
a
rock
shaft.
EuroPat v2
Sie
schlugen
die
hintere
Reihe
und
die
Flanken
des
desorganisierten
französisch-schottischen
Heeres
und
schlugen
sie
in
die
Flucht.
They
struck
the
rear
and
flanks
of
the
disorganized
French/Scottish
forces
and
put
them
to
flight.
WikiMatrix v1
Im
Foto
zu
sehen
nach
einem
wieder
mal
erfolgreich
erledigten
Umzug
von
der
Werkstatt
in
die
Boxen:
Jerome
Vogel,
Michael
Hübner,
Adrian
Schneider,
Sven
Lohse,
Patrick
Schneider,
Markus
Kerstgens
(vordere
Reihe
von
links),
Jörg
Baldes,
Sven
Jax,
Christoph
Wagner
und
Christian
Hanzl
(hintere
Reihe
von
links).
Highlighted
in
the
photo
is
the
crew
after
another
streamlined
'choreography'
from
the
workshop
to
the
pits:
Jerome
Vogel,
Michael
HÃ1?4bner,
Adrian
Schneider,
Sven
Lohse,
Patrick
Schneider,
Markus
Kerstgens
(front
row
from
left),
Jörg
Baldes,
Sven
Jax,
Christoph
Wagner
and
Christian
Hanzl
(back
row
from
left).
ParaCrawl v7.1
Nina
Blisse
(hintere
Reihe,
ganz
links)
ist
die
„Finanzministerin“
und
als
Geschäftsstellenleiterin
des
ausrichtenden
Vereins,
der
LG
Mauerweg
Berlin
e.V.,
auch
für
die
Kasse
des
Mauerweglaufs
zuständig.
Nina
Blisse
(back
row,
on
the
left)
is
the
“finance
minister”
and
in
the
position
of
the
office
manager
of
the
organizing
association
LG
Mauerweg
Berlin
e.V.
ParaCrawl v7.1
Seit
das
ehemalige
Little
Smile
Kind
Saradha
(hintere
Reihe
ganz
rechts
im
grünen
Sari)
in
Buttala
das
Sagen
hat,
ist
der
Erfolg
zurückgekehrt
in
unser
Ausbildungszentrum
für
traditionelle
Medizin.
Since
the
former
Little
Smile
child
Saradha
(back
row,
on
the
right
with
the
green
Sari)
is
in
charge
of
the
training
centre
for
traditional
medicine
in
Buttala
the
centre
is
running
successfully
again.
ParaCrawl v7.1
Jeder
scheint
zu
sein,
auf
der
Suche
nach
ein
paar,
das
heißt
nicht
in
der
Szene
erscheint,
aber
sein
Bild
in
dem
Spiegel
reflektiert,
auf
die
hintere
Reihe.
Everyone
seems
to
be
looking
for
a
couple,
that
does
not
appear
in
the
scene,
but
their
image
is
reflected
in
the
mirror,
at
the
back
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Auch
kein
Problem:
die
hintere
Reihe
der
Ladeflächen
zu
erreichen
und
so
LKW`s
von
einer
Seite
aus
be-
und
entladen
zu
können.
Also
no
problem:
reaching
the
rear
row
of
the
loading
areas
and
therefore
being
able
to
load
and
unload
lorries
from
one
side.
ParaCrawl v7.1
Mit
dabei:
Uwe
Gartenschlaeger
von
DVV
International,
der
zum
Vizepräsidenten
für
Europa
gewählt
wurde
(hintere
Reihe,
4.
von
rechts)
Uwe
Gartenschlaeger
from
DVV
International
was
elected
Vice-President
for
the
European
region
(back
row,
fourth
from
right)
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Zeit
wurden
die
ursprünglichen
Großhändler
von
Künstlern
und
Goldschmieden
und
der
Zahl
von
Geschäften
vergrößert
beträchtlich
ersetzt.
Das
obere
Niveau
und
die
hintere
Reihe
wurden
zwischen
1565
und
1800
hinzugefügt,
und
die
Steigerung
von
Geschäften
hat
geholfen,
die
Brücke
zu
stärken.
After
time
the
original
merchants
were
replaced
by
artists
and
goldsmiths,
and
the
number
of
shops
increased
considerably.
The
upper
level
and
back
row
was
added
between
1565
and
1800
and
the
increase
in
shops
helped
to
strengthen
the
bridge.
CCAligned v1
Alle
14
Tage
trifft
sich
das
Orga-Team
unter
der
Leitung
von
Gesamtkoordinator
Dr.
Ronald
Musil
(hintere
Reihe,
3.
von
links)
im
Berliner
Jahn-Sportpark
zur
Teamleiter-Sitzung.Ronald
gilt
als
der
„Erfinder“
des
Mauerweglaufs
und
war
bei
der
Premiere
im
Jahr
2011
selbst
als
Aktiver
mit
dabei.
Almost
every
14
days
the
org
team
meets
at
the
Berliner
Jahn-Sportpark
for
a
team
leader
session
supervised
by
the
overall
coordinator
Dr.
Ronald
Musil
(back
row,
3.
from
the
left).
Ronald
is
known
as
the
“inventor”
of
Wall
Race
and
started
as
an
active
runner
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Er
saß
auf
der
anderen
Seite
des
Gangs
eine
Reihe
hinter
mir.
He
is
sitting
across
the
aisle
one
row
back.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
in
der
Reihe
hinter
mir.
But
that'd
be
the
row
behind
me.
OpenSubtitles v2018
Er
heißt
Mason
und
sitzt
in
der
hinteren
Reihe.
His
name
is
Mason,
he's
sitting
in
the
back
row.
OpenSubtitles v2018
Kein
Mann
sieht
die
Arbeitspferde
in
der
hinteren
Reihe.
No
patron
is
gonna
notice
you
in
the
back
row
with
the
Clydesdales.
OpenSubtitles v2018
Stellt
euch
in
einer
Reihe
hinter
Officer
Howard
auf.
Get
in
line
behind
Officer
Howell.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
gut
zu
und
bilden
Sie
hinter
mir
eine
Reihe.
Now,
listen
carefully
and
then
form
a
single-file
line
behind
me.
OpenSubtitles v2018