Übersetzung für "Hinter verschlossenen türen" in Englisch
Sie
wird
aber
hinter
verschlossenen
Türen
weitergehen.
But
it
will
continue
behind
close
doors.
Europarl v8
Deshalb
darf
das
keine
traditionelle
Regierungskonferenz
hinter
verschlossenen
Türen
werden.
This
should
not
therefore
entail
a
traditional
Intergovernmental
Conference
behind
closed
doors.
Europarl v8
Sofern
die
Vertragsparteien
nichts
anderes
beschließen,
tagt
der
SPS-Unterausschuss
hinter
verschlossenen
Türen.
When
a
Party
submits
information
designated
as
confidential
to
the
SPS
Sub-Committee,
the
other
Party
shall
treat
that
information
as
such.
DGT v2019
Wie
können
Sie
da
behaupten,
dies
hätte
sich
hinter
verschlossenen
Türen
abgespielt?
How
can
you
say
that
this
has
happened
behind
closed
doors?
Europarl v8
Viel
Arbeit
erfolgt
hinter
verschlossenen
Türen
und
ist
unsichtbar.
A
lot
of
the
work
is
done
behind
closed
doors;
it
is
invisible.
Europarl v8
In
der
Regel
findet
er
hinter
verschlossenen
Türen
statt.
Usually
this
takes
place
behind
closed
doors.
Europarl v8
Alles
geschah
heimlich,
hinter
verschlossenen
Türen.
This
has
all
taken
place
in
secret,
behind
closed
doors.
Europarl v8
Sofern
die
Vertragsparteien
nichts
anderes
beschließen,
tagt
der
Zollunterausschuss
hinter
verschlossenen
Türen.
When
a
Party
submits
information
designated
as
confidential
to
the
Customs
Sub-Committee,
the
other
Party
shall
treat
that
information
as
such.
DGT v2019
Hinter
verschlossenen
Türen
wird
um
den
Zähler
gestritten.
Behind
closed
doors
the
argument
has
focused
on
the
numerator.
Europarl v8
Ich
möchte
betonen,
dass
diese
Verfahren
hinter
verschlossenen
Türen
stattfanden.
I
would
like
to
stress
that
the
trials
were
held
behind
closed
doors.
Europarl v8
Sofern
die
Vertragsparteien
nichts
anderes
beschließen,
tagt
der
GA-Unterausschuss
hinter
verschlossenen
Türen.
When
a
Party
submits
information
designated
as
confidential
to
the
GI
Subcommittee,
the
other
Party
shall
treat
that
information
as
such.
DGT v2019
Die
Fragen
können
nicht
mehr
hinter
verschlossenen
Türen
behandelt
werden.
These
can
no
longer
be
addressed
behind
closed
doors.
Europarl v8
Völlig
inakzeptabel
ist
das
Erlassen
von
Gesetzen
hinter
den
verschlossenen
Türen
des
Ministerrates.
It
is
completely
unacceptable
for
it
to
legislate
behind
the
closed
doors
of
the
Council
of
Ministers.
Europarl v8
Wie
glaubwürdig
sind
Sitzungen
hinter
verschlossenen
Türen
mit
vertraulichen
Dokumenten?
What
value
do
meetings
involving
confidential
documents
held
behind
closed
doors
have?
Europarl v8
Sie
haben
die
Budgethoheit
hinter
verschlossenen
Türen,
sie
allein.
They
–
they
alone
–
have
budget
sovereignty
behind
closed
doors.
Europarl v8
Dieses
Thema
darf
nicht
im
Komitologieverfahren
hinter
verschlossenen
Türen
behandelt
werden.
We
cannot
allow
this
matter
to
be
resolved
behind
closed
doors
under
the
comitology
procedure.
Europarl v8
Vieles
hat
hinter
verschlossenen
Türen
stattgefunden,
aber
wir
hier
tagen
öffentlich.
Much
took
place
behind
closed
doors,
but
we
meet
in
public.
Europarl v8
Ich
richte
einen
Appell
an
Sie:
keine
Regierungskonferenzen
mehr
hinter
verschlossenen
Türen.
I
would
like
to
make
an
appeal
to
you:
no
more
Intergovernmental
Conferences
behind
closed
doors.
Europarl v8
Leider
wurde
diese
Erklärung
hinter
verschlossenen
Türen
ausgearbeitet.
Unfortunately,
it
was
drafted
behind
closed
doors.
Europarl v8
Wir
vergessen,
dass
das
keine
Debatte
hinter
verschlossenen
Türen
war.
We
are
forgetting
that
it
was
not
a
closed
debate.
Europarl v8
Der
Großteil
der
Gesetze
wird
von
Staatsbeamten
hinter
verschlossenen
Türen
verabschiedet
werden.
Most
laws
will
be
adopted
by
civil
servants
in
secret.
Europarl v8
Gibt
es
hinter
verschlossenen
Türen
etwas
zu
verbergen?
Do
things
need
to
be
hidden
behind
closed
doors?
Europarl v8
Diese
Verhandlungen
haben
hinter
verschlossenen
Türen
stattgefunden,
unter
Ausschluss
aller
kleinen
Fraktionen.
These
negotiations
have
taken
place
in
the
strictest
confidence,
with
all
the
small
groups
excluded.
Europarl v8
Diese
Entscheidungen
werden
hinter
verschlossenen
Türen
getroffen.
These
decisions
are
taken
behind
closed
doors.
Europarl v8
Das
geschieht
alles
hinter
verschlossenen
Türen.
It's
all
happening
behind
closed
doors.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
findet
die
Suche
hinter
verschlossenen
Türen
statt?
Why
is
the
search
process
going
on
behind
closed
doors?
News-Commentary v14
Ihre
Agenda
wurde
hinter
verschlossenen
Türen
von
den
Unternehmen
bestimmt.
Their
agenda
was
set,
behind
closed
doors,
by
corporations.
News-Commentary v14
Das
Verfahren
erfolgt
stets
hinter
verschlossenen
Türen.
The
procedure
always
takes
place
behind
closed
doors.
WMT-News v2019