Übersetzung für "Hierzu habe ich" in Englisch

Hierzu habe ich von Ihnen, Herr Kommissar, kein Wort gehört.
I have not heard you say anything about this, Mr Commissioner.
Europarl v8

Hierzu habe ich nichts von der Kommission gehört.
We have more land than we need for our food requirements.
EUbookshop v2

Hierzu habe ich in meinen bisherigen Ausführungen bereits Anregungen gegeben.
I should now like to conclude my remarks by outlining those research
EUbookshop v2

Hierzu habe ich nur eines zu sagen.
It is a good report because it is balanced.
EUbookshop v2

Lady El les' Bemerkungen hierzu habe ich zur Kenntnis ge nommen.
Please, let the House not underestimate the problems that there are in fulfilling this strategy.
EUbookshop v2

Hierzu habe ich einige Anmerkungen zu ma chen.
I have one or two remarks to make.
EUbookshop v2

Auch hierzu habe ich bei früheren Anlässen die Auffassung der Kommission deutlich gemacht.
In recent weeks I have seen quite a few Commissioners beating a nasty retreat, and this leads me to conclude that not everything can be left to the President in the Commission's last few weeks.
EUbookshop v2

Hierzu habe ich nie eine Antwort erhalten.
However, the boss never gave me an answer.
ParaCrawl v7.1

Hierzu habe ich entsprechende Windows API Funktionen verwendet.
I used some Windows API functions for performing this task.
ParaCrawl v7.1

Hierzu habe ich oft Besprechungen von Projekten, neuen Aufträgen und Reklamationen.
This often involves meetings to discuss projects, new contracts and complaints.
ParaCrawl v7.1

Hierzu habe ich bei supermagnete.de starke Würfelmagnete gekauft.
For that purpose I purchased strong cube magnets at supermagnete.de.
ParaCrawl v7.1

Hierzu habe ich ein interessantes Beispiel parat.
Here is one interesting example.
ParaCrawl v7.1

Einen einfache Erklärung hierzu habe ich auch nicht parat.
I do not have a simple explanation for this either.
ParaCrawl v7.1

Hierzu habe ich verschiedene Varianten geprüft.
I have checked various layouts.
ParaCrawl v7.1

Hierzu habe ich jeweils eine Instanz von FB_DimmingLight und FB_DelayedLight angelegt.
For this, I have created instances of both FB_DimmingLight and FB_DelayedLight.
ParaCrawl v7.1

Auch hierzu habe ich einige gute Ideen von den Microsoft-Jungs letzte Woche bekommen.
I got some good ideas also from the Microsoft guys last weeks.
ParaCrawl v7.1

Hierzu habe ich eine ganz spezielle Frage: Aus welchem Bereich des EU-Haushalts werden diese Mittel stammen?
I would like to be quite specific: from which part of the European Union budget will these funds be taken?
Europarl v8

Hierzu habe ich zwei Anmerkungen.
I have two comments on this.
Europarl v8

Was speziell die Ablösesummen betrifft: Hierzu habe ich bereits auf eine Anfrage geantwortet.
To deal specifically with the question of transfer fees, I have already answered a question on this subject.
Europarl v8

Hierzu habe ich bereits auf die ausgezeichnete Arbeit des Ausschußvorsitzenden, Herrn La Pergola, hingewiesen.
Finally, Mr Anger has highlighted here also the interdisciplinary nature of the new 'marine science and technology' programme.
EUbookshop v2

Eben hierzu habe ich dich erweckt, damit ich meine Macht an dir erzeige.
For this very purpose I raised you up, to demonstrate my power in you.
ParaCrawl v7.1

Hierzu habe ich einen ausführlichen Artikel geschrieben "Kontextwechsel Verstehen und Probleme damit beheben"
I have wirtten an article about that topic "Understanding and Troubleshooting context switches"
ParaCrawl v7.1

Deshalb baute ich mir sie selbst. Einen Bericht hierzu habe ich ja schon geliefert.
Therefore, I built it by myself. A report for that I already published.
ParaCrawl v7.1