Übersetzung für "Hierzu habe ich" in Englisch
Hierzu
habe
ich
von
Ihnen,
Herr
Kommissar,
kein
Wort
gehört.
I
have
not
heard
you
say
anything
about
this,
Mr
Commissioner.
Europarl v8
Hierzu
habe
ich
nichts
von
der
Kommission
gehört.
We
have
more
land
than
we
need
for
our
food
requirements.
EUbookshop v2
Hierzu
habe
ich
in
meinen
bisherigen
Ausführungen
bereits
Anregungen
gegeben.
I
should
now
like
to
conclude
my
remarks
by
outlining
those
research
EUbookshop v2
Hierzu
habe
ich
nur
eines
zu
sagen.
It
is
a
good
report
because
it
is
balanced.
EUbookshop v2
Lady
El
les'
Bemerkungen
hierzu
habe
ich
zur
Kenntnis
ge
nommen.
Please,
let
the
House
not
underestimate
the
problems
that
there
are
in
fulfilling
this
strategy.
EUbookshop v2
Hierzu
habe
ich
einige
Anmerkungen
zu
ma
chen.
I
have
one
or
two
remarks
to
make.
EUbookshop v2
Auch
hierzu
habe
ich
bei
früheren
Anlässen
die
Auffassung
der
Kommission
deutlich
gemacht.
In
recent
weeks
I
have
seen
quite
a
few
Commissioners
beating
a
nasty
retreat,
and
this
leads
me
to
conclude
that
not
everything
can
be
left
to
the
President
in
the
Commission's
last
few
weeks.
EUbookshop v2
Hierzu
habe
ich
nie
eine
Antwort
erhalten.
However,
the
boss
never
gave
me
an
answer.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
habe
ich
entsprechende
Windows
API
Funktionen
verwendet.
I
used
some
Windows
API
functions
for
performing
this
task.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
habe
ich
oft
Besprechungen
von
Projekten,
neuen
Aufträgen
und
Reklamationen.
This
often
involves
meetings
to
discuss
projects,
new
contracts
and
complaints.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
habe
ich
bei
supermagnete.de
starke
Würfelmagnete
gekauft.
For
that
purpose
I
purchased
strong
cube
magnets
at
supermagnete.de.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
habe
ich
ein
interessantes
Beispiel
parat.
Here
is
one
interesting
example.
ParaCrawl v7.1
Einen
einfache
Erklärung
hierzu
habe
ich
auch
nicht
parat.
I
do
not
have
a
simple
explanation
for
this
either.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
habe
ich
verschiedene
Varianten
geprüft.
I
have
checked
various
layouts.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
habe
ich
jeweils
eine
Instanz
von
FB_DimmingLight
und
FB_DelayedLight
angelegt.
For
this,
I
have
created
instances
of
both
FB_DimmingLight
and
FB_DelayedLight.
ParaCrawl v7.1
Auch
hierzu
habe
ich
einige
gute
Ideen
von
den
Microsoft-Jungs
letzte
Woche
bekommen.
I
got
some
good
ideas
also
from
the
Microsoft
guys
last
weeks.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
habe
ich
eine
ganz
spezielle
Frage:
Aus
welchem
Bereich
des
EU-Haushalts
werden
diese
Mittel
stammen?
I
would
like
to
be
quite
specific:
from
which
part
of
the
European
Union
budget
will
these
funds
be
taken?
Europarl v8
Hierzu
habe
ich
zwei
Anmerkungen.
I
have
two
comments
on
this.
Europarl v8
Was
speziell
die
Ablösesummen
betrifft:
Hierzu
habe
ich
bereits
auf
eine
Anfrage
geantwortet.
To
deal
specifically
with
the
question
of
transfer
fees,
I
have
already
answered
a
question
on
this
subject.
Europarl v8
Hierzu
habe
ich
bereits
auf
die
ausgezeichnete
Arbeit
des
Ausschußvorsitzenden,
Herrn
La
Pergola,
hingewiesen.
Finally,
Mr
Anger
has
highlighted
here
also
the
interdisciplinary
nature
of
the
new
'marine
science
and
technology'
programme.
EUbookshop v2
Eben
hierzu
habe
ich
dich
erweckt,
damit
ich
meine
Macht
an
dir
erzeige.
For
this
very
purpose
I
raised
you
up,
to
demonstrate
my
power
in
you.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
habe
ich
einen
ausführlichen
Artikel
geschrieben
"Kontextwechsel
Verstehen
und
Probleme
damit
beheben"
I
have
wirtten
an
article
about
that
topic
"Understanding
and
Troubleshooting
context
switches"
ParaCrawl v7.1
Deshalb
baute
ich
mir
sie
selbst.
Einen
Bericht
hierzu
habe
ich
ja
schon
geliefert.
Therefore,
I
built
it
by
myself.
A
report
for
that
I
already
published.
ParaCrawl v7.1