Übersetzung für "Hier wieder einmal" in Englisch
Die
Grenzen
dieser
Vorgehensweise
werden
hier
wieder
einmal
deutlich.
Once
again,
this
method
is
showing
its
limitations.
Europarl v8
Die
Antwort
der
Kommission
ist
auch
hier
wieder
einmal
Stillschweigen.
Once
again,
the
Commission’s
response
has
been
silence.
Europarl v8
Leider
hat
auch
hier
wieder
einmal
die
Gewalt
ethnische
Ursachen.
Unfortunately,
again,
that
violence
is
ethnic
in
nature.
Europarl v8
Sind
hier
wieder
einmal
Milliarden
in
den
Sand
gesetzt
worden?
Does
this
mean
that,
yet
again,
we
have
spent
billions
with
nothing
to
show
for
it?
EUbookshop v2
Hier
mussten
wir
wieder
einmal
die
Richtung
ändern.
Here,
once
again,
we've
been
forced
to
change
direction.
OpenSubtitles v2018
Hier
zeigte
sich
wieder
einmal
der
Vorteil
von
Standards.
Here,
the
advantage
of
standards
becomes
apparent
once
again.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigste
Regel
ist
hier
wieder
einmal
die
Entwurfsphase.
The
basic
rule
here
is
again
related
to
the
design
stage.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
stellt
Polyurethan
wieder
einmal
seine
Vielfältigkeit
unter
Beweis.
Polyurethane
once
again
proves
its
diversity
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Hier
bin
ich
wieder
einmal
versucht,
Dinge,
Menschen
zu
erklären.
Here
I
am
once
again
trying
to
explain
things
to
people.
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich
deshalb,
hier
immer
wieder
einmal
hereinzuschauen.
Therefore
it's
worth
visiting
this
section
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Hier
zieht
man
wieder
einmal
palästinensisches
Blut
den
palästinensischen
Erdbeeren
vor.
Here
once
again,
the
preference
is
for
(Palestinian)
blood
over
(Palestinian)
strawberries.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
wiederholte
sich
wieder
einmal
die
uns
so
bekannte
Geschichte.
In
this
case
too
it
was
the
familiar
story.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommt
wieder
einmal
zum
Ausdruck,
daß
Gott
immer
zu
uns
spricht.
Here
it
is
once
again
expressed
that
God
talks
to
us
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Einfach
nur
hier
sein,
sich
wieder
einmal
etwas
gönnen
und
von...
Just
be
here,
treat
yourself
once
again
and
let
us...
ParaCrawl v7.1
In
der
Hoffnung,
Sie
wieder
hier
einmal
am
Tag
zu
haben.
Hoping
to
have
you
again
here
once
a
day.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommt
wieder
einmal
der
richtige
Schnittzeitpunkt
ins
Spiel.
Again,
the
correct
time
for
pruning
is
crucial
here.
ParaCrawl v7.1
Hier
scheinen
sich
wieder
einmal
alle
Gäste
verabredet
zu
haben.
It
looks
like
all
guests
have
met
here
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
Weinig
wieder
einmal
Innovationsgeist
bewiesen.
Once
again,
Weinig
has
shown
the
spirit
of
innovation
here.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
habe
ich
kein
Problem
damit,
dass
wir
hier
wieder
einmal
hinter
den
Tatsachen
herlaufen.
I
also
have
no
problem
with
us
being
all
the
more
behind
the
times
in
this.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
ist
unakzeptabel,
was
hier
leider
Gottes
wieder
einmal
passiert
ist.
I
believe
that
the
unfortunate
events
repeated
here
are
unacceptable.
Europarl v8
Auch
hier
ist
es
wieder
einmal
die
Zivilbevölkerung,
die
unter
dem
Versagen
der
Politik
leidet.
Once
again
it
is
the
civilian
population
which
is
falling
victim
to
the
failure
of
politics.
TildeMODEL v2018
Hier
können
wir
wieder
einmal
die
Diskrepanz
zwischen
Wort
und
Tat
der
europäischen
Minister
sehen.
This
proposal
by
the
Commission
represented
total
stagnation
as
far
as
the
ERDF
is
concerned.
EUbookshop v2
Hier
waren
wieder
einmal,
wie
so
oft,
die
Maschinen
der
Schwalmtaler
Spezialisten
gefragt.
Here
the
machinery
of
Schwalm
Taler
specialists
were
once
again,
as
so
often
in
demand.
CCAligned v1
Offenbar
ist
hier
wieder
einmal
ein
Kompromiss
nötig,
der
seinerseits
von
der
Anwendung
abhängt.
Once
again
we
need
to
find
a
compromise,
which
in
turn
depends
on
the
characteristics
of
the
application
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
erweist
sich
wieder
einmal,
daß
sich
der
Islam
auf
einer
unrealistischen
Werksgerechtigkeit
aufbaut.
Here
again,
Islam
shows
itself
to
be
built
upon
an
unrealistic
righteousness
of
works.
ParaCrawl v7.1