Übersetzung für "Hier rein" in Englisch
Sich
hier
hinter
rein
juristischen
Argumenten
zu
verstecken,
ist
zu
wenig.
To
hide
behind
purely
legal
arguments
in
this
regard
is
not
good
enough.
Europarl v8
Offensichtlich
wird
hier
ein
rein
technisches
Problem
des
Kosten-Nutzen-Verhältnisses
aufgeworfen.
Clearly,
here
we
have
a
purely
technical
problem,
to
do
with
the
cost/benefit
ratio.
Europarl v8
Also
lassen
Sie
mich
das
hier
rein
tun.
So
let
me
get
this
in
here.
TED2020 v1
Denkst
du,
es
passt
hier
rein?
Do
you
think
it
will
fit
here?
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
Krawatte
kommen
Sie
hier
nicht
rein!
Without
wearing
a
tie,
you
won't
get
in
here!
Tatoeba v2021-03-10
Inzwischen
laufen
hier
alle
rein
und
raus,
wie
auf
Grand
Central
Station.
When
I
had
this
phone
put
in
here,
I
thought
I'd
have
a
little
privacy...
but,
phew,
the
way
people
barge
in
and
out,
you'd
think
it
was
Grand
Central
Station.
OpenSubtitles v2018
Oberstes
Bundesgericht
oder
nicht,
wir
ziehen
ihn
hier
rein.
Supreme
Court
appointment
or
not,
we're
dragging
him
into
this.
OpenSubtitles v2018
Es
führt
kein
Weg
hier
rein
und
keiner
raus.
No
way
to
get
in...
And
no
way
to
get
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
Sie
meinen,
Sie
kamen
alleine
hier
rein.
I
DON'T
KNOW
WHAT
YOU
MEAN.
YOU
CAME
IN
HERE
ALONE.
OpenSubtitles v2018
Viele
Kinder
ritzen
ihren
Namen
hier
rein.
LOTS
OF
KIDS
CARVE
THEIR
NAME
HERE.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
hier
alle
rein
wissenschaftlich,
Arnold.
Around
here,
Arnold,
we're
all
very
scientific.
OpenSubtitles v2018
Dann
legen
wir
den
Burschen
mal
hier
rein.
Let's
get
this
rascal
in,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ja,
werfen
Sie
mal
einen
Blick
hier
rein.
Take
a
look
at
this.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
Monsieur
Wiener
direkt
hier
rein.
Bring
Wiener
straight
in
here.
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie
was
davon
hier
rein.
Put
some
of
it
in
here.
OpenSubtitles v2018
Tut
alles,
was
ihr
dabei
habt,
hier
rein.
Now,
everybody,
all
your
gear
in
here.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
steckten
Sie
mich
hier
rein.
That's
why
they
put
me
here.
OpenSubtitles v2018
Und
er
schneit
hier
rein
und
gibt
mir
Befehle.
And
he
come
in
here,
giving
me
orders.
Shit.
OpenSubtitles v2018
Pedro
kam
gestern
mit
einem
neuen
Vorleger
hier
rein.
Pedro
came
in
here
yesterday
to
lay
a
new
rug.
OpenSubtitles v2018
Bald
rennen
sie
wie
wild
hier
rein,
um
sich
zu
besaufen.
Soon
they'll
be
stampeding
in
here
to
get
liquored
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
eine
Genehmigung,
um
hier
rein
zu
dürfen.
You
got
to
have
a
pass
to
come
in
here.
OpenSubtitles v2018
Lasst
alles
hier
und
kommt
rein.
Leave
everything
here
and
come
inside.
OpenSubtitles v2018
Warum
kommen
Sie
hier
rein
und
stören
den
Weihnachtsgottesdienst?
What's
the
idea
of
coming
in
here
and
disrupting
the
christmas
eve
service?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
etwas
ist
im
Teich
gelandet
und
kam
dann
hier
rein?
You
mean
something
landed
in
tracy's
pond
and
then
came
in
here?
OpenSubtitles v2018
Lil,
diese
Frau
stürzt
hier
rein
und
will
ein
Gewehr
haben.
Miss
Mainwaring,
this
woman
comes
tearing
in
here
demanding'
I
give
her
a
gun.
OpenSubtitles v2018
Dann
kommt
Newkirk
mit
dem
Panzer
hier
rein.
Newkirk
then
enters
with
the
Tiger
tank
to
here.
OpenSubtitles v2018