Übersetzung für "Hier drüben" in Englisch
Also,
das
ist
ein
Stift
mit
ein
paar
Kerben
hier
drüben.
Now
this
is
a
pencil
with
a
few
slots
over
here.
TED2013 v1.1
Und
das
wäre
der
Test
für
Lippenbalsame,
die
wir
hier
drüben
haben.
And
this
is
test
on
some
lip
balms
that
we
have
over
here.
TED2013 v1.1
Und
die
hier
drüben,
sind
die
Länder
der
so
genannten
westlichen
Welt.
And
the
ones
over
there,
they
were
so-called
Western
countries.
TED2013 v1.1
Danke,
dass
Sie
diese
Bilder
meiner
Kollegen
hier
drüben
aufgehangen
haben.
Thank
you
for
putting
up
these
pictures
of
my
colleagues
over
here.
TED2020 v1
Ok,
würden
sie
bitte
kurz
hier
drüben
stehen?
OK,
would
you
mind
just
standing
over
here
for
a
moment?
TED2013 v1.1
Und
können
sie
sich
hier
drüben
hinsetzen,
bitte.
And
can
you
take
a
seat
right
over
here
for
me,
if
you
don't
mind.
TED2013 v1.1
Lassen
Sie
mich
das
hier
drüben
demonstrieren.
Let
me
demonstrate
this
over
here.
TED2020 v1
Der
Palais
de
Sport
und
der
Gare
de
Lyon
sind
hier
drüben.
Palais
des
Sports,
the
Gare
de
Lyon
over
here.
TED2020 v1
Wir
haben
das
Gerät
hier
drüben.
We
have
the
device
over
here.
TED2020 v1
Die
Epidemie
in
der
Freundes-Gruppe
hat
sich
nach
links
verschoben,
hier
drüben.
The
epidemic
in
the
friends
group
has
shifted
to
the
left,
over
here.
TED2013 v1.1
Hier
drüben
nimmt
Tommy
die
"Herzposition"
ein.
Over
here,
Tommy's
got
what
you
call
the
heart
position.
TED2020 v1
Jetzt
habe
ich
eine
Live-Demonstration
hier
drüben,
um
Ihnen
das
zu
zeigen.
Now
I've
got
a
live
demonstration
over
here
to
show
this
to
you.
TED2020 v1
Machen
Sie
es
sich
hier
drüben
bequem.
Make
yourself
comfortable
over
here.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal
was
wir
hier
drüben
haben.
Look
what
we
have
over
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
die
Wehrpflichtigen
bitte
hier
drüben
versammeln.
Would
all
the
draftees
assemble
over
here,
please.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
aber,
steigen
Sie
hier
drüben
auf
die
Waage.
Now,
if
you'll
just
step
over
here
to
the
scale,
Mr.
Munster.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
drüben,
da
habe
ich
meine
Instant-Verkleidungen.
And
over
here...
here...
I
have
my
instant
disguises.
OpenSubtitles v2018
Hier
drüben
haben
wir
meinen
ganzen
Stolz.
Now,
over
here,
this
is
my
pride
and
joy.
OpenSubtitles v2018
Dewey,
du
setzt
dich
hier
drüben
hin.
Dewey,
you
come
right
up
here
and
sit
down.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
hier
drüben,
Sir.
It
might
just
be
stored
in
here,
sir.
OpenSubtitles v2018
Hier
drüben
haben
wir
noch
mehr
Blut
gefunden,
Lieutenant.
We
found
some
more
blood
over
here,
lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
hier
drüben,
Sir.
He's
over
here,
sir.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
hier
drüben
und
spielt
Texas-Cowboy.
He's
right
over
here
playing
like
a
Texas
cowboy.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
die
Berge
fangen
hier
drüben
an.
Look,
there's
the
mountain
behind
here.
OpenSubtitles v2018
Stoppen
Sie
Ihre
schreien,
Toinette,
ich
bin
hier
drüben.
Stop
your
screaming,
Toinette,
I'm
over
here.
OpenSubtitles v2018