Übersetzung für "Hier abgebildet" in Englisch

Jedes Einzeldosis-Set enthält eine zusätzliche Ersatznadel (hier nicht abgebildet).
The single-dose kit has a spare needle (not shown) in case you need it.
ELRC_2682 v1

Brasil und mit Erlaubnis hier abgebildet.
Brasil and republished with permission.
GlobalVoices v2018q4

Der für ICHRI angefertigte Cartoon wird mit freundlicher Genehmigung hier abgebildet.
Image produced for ICHRI, and used with permission.
GlobalVoices v2018q4

Wir tun das in einem der Kryostaten, wie hier abgebildet.
We do that in one of the cryostats pictured here.
OpenSubtitles v2018

Die Frauen sind hier abgebildet, die Männer dort.
Now imagine that women are represented here, and men are represented here.
TED2020 v1

Hier abgebildet ist das Basler Rathaus und der Weihnachtsbau der Stadt.
The picture shows the Basel Town Hall and the Christmas building of the city.
CCAligned v1

Im steigenden Teil kann, wie hier abgebildet, ein Doppelständer eingesetzt werden.
In the rising section, as shown in this picture, a double support can be used.
ParaCrawl v7.1

Die Brückenschaltungen umfassen jeweils vier Leistungstransistoren oder LeistungsFETs 48, wie hier abgebildet.
The bridge circuits comprise each four power transistors or power FETs 48, as shown here.
EuroPat v2

Ein Beispiel ist hier abgebildet background.html:
A sample background.html is shown here:
ParaCrawl v7.1

Eine Auswahl der Ergebnisse ist auf der rechten Seite bzw. hier abgebildet.
A selection of the results is listed on the right side or here.
CCAligned v1

Zur besseren Übersichtlichkeit der Zeichnungen ist die bekannte Federleiste hier nicht abgebildet.
For better clarity of the drawings, the known female multipoint connector is not illustrated here.
EuroPat v2

Diese Tatsache ist hier als Übertragungsfunktion abgebildet.
This fact is reproduced here as a transfer function.
EuroPat v2

Die anderen Projektoren P i sind hier nicht abgebildet.
The other projectors P i are not shown here.
EuroPat v2

Benötigen Sie eine Methode, die hier nicht abgebildet, bitte Anfragen.
If you require a method not shown here, please inquire.
CCAligned v1

Die Sitzgruppe ist hier abgebildet im nicht mehr erhältlichen Polsterstoff Castello.
The seating area is pictured here in the Castello upholstery material, which is no longer available.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eigentlich zwei Galaxien hier abgebildet.
There are actually two galaxies pictured here.
ParaCrawl v7.1

Hervorzuheben ist aktuell die Literatur von Erich Fromm, der hier abgebildet ist.
I would nevertheless like to highlight literature by Erich Fromm who is pictured above.
ParaCrawl v7.1

Quickens bietet zwei Stile: Regular und die Rough (hier abgebildet).
Quickens comes in two styles: regular and the rough version pictured here.
ParaCrawl v7.1

Den Antrag auf Kontoeröffnung des DKB Kontos haben wir hier komplett abgebildet:
Here, we have completely shown the application on account opening of the DKB bank account:
ParaCrawl v7.1

Hier abgebildet die 200 g Variante.
Pictured here: the 200 g variant.
ParaCrawl v7.1

Hier abgebildet mit Bloch Scarlett Trikot.
Shown with Bloch Scarlett Leotard.
ParaCrawl v7.1

Hier abgebildet in portugiesischem Marmor Estremoz.
Shown in Portuguese Estremoz marble, hand-carved legs and centre tablet.
ParaCrawl v7.1

Hier grafisch abgebildet das gesamte Alter der Erde:
Here depicted is earth’s total age:
ParaCrawl v7.1

Die teilnehmenden Monumente kann man an der Open Monumentenflagge wie hier abgebildet erkennen.
The participating monuments can be recognized by the Open Monuments Day flag as shown here.
ParaCrawl v7.1