Übersetzung für "Heutigen stand" in Englisch

Beim heutigen Stand der Technik lassen sich SO2-Emissionen durchaus auf 100 reduzieren.
As the state-of-the-art technology stands at present, it is altogether possible to reduce the level of SO2-emission down to 100.
Europarl v8

Wir mögen unterschiedlicher Meinung sein, was den heutigen Stand der Dinge betrifft.
We might have differences in opinion about how the state of play is today.
Europarl v8

Die folgende Übersicht verdeutlicht, wie Zornheim sich zum heutigen Stand entwickelt hat.
The following overview makes clear how Zornheim came to develop into what it is today.
Wikipedia v1.0

Zufrieden mit dem heutigen Stand des Verbraucherschutzes sind lediglich 23%.
Only 23% were satisfied with the present state of consumer protection.
TildeMODEL v2018

Nach den heutigen Geschehnissen stand Bruce Wayne für einen Kommentar nicht zur Verfügung.
LOLA: After today's developments, Wayne was unavailable for comment.
OpenSubtitles v2018

All dies scheint beim heutigen Stand der europäischen Integration von viel geringerer Bedeutung.
Fi£^_L level of consumption number of consumers
EUbookshop v2

Dies ist jedoch mit Kontinue-Maschinen nach dem heutigen Stand der Technik nicht erzielbar.
This is not possible, however, with continuous machinery of the type in use today.
EuroPat v2

An der Stelle des heutigen Bahnhofs Frohnau stand ein Bahnwärterhäuschen.
On the place of today's station Frohnau stood a train station house.
WikiMatrix v1

Unser Ziel ehren den heutigen Stand unserer beginnt mit unserer Vergangenheit zu ehren.
Our goal is to honor our current state begins with the honor of our past.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehenden Angaben stützen sich auf den heutigen Stand unserer Kenntnisse und Erfahrungen.
The information contained herein is based on the present state of our knowledge and experience.
ParaCrawl v7.1

Nach dem heutigen Stand müssen vier voneinander verschiedene Hauptverschleißmechanismen unterschieden werden:
According to our present understanding, four different principal abrasion Mechanisms must be distinguished:
ParaCrawl v7.1

Zugleich entwickelte sich damit auch die Ultrakurzpuls-Technologie bis zum heutigen hohen Stand weiter.
At the same time, ultrashort pulse technology was also further refined to its current high standard.
ParaCrawl v7.1

Dispersionsfarben nach dem heutigen Stand der Technik basieren überwiegend auf Wasser.
Emulsion paints in accordance with the present-day state of the art are based predominantly on water.
EuroPat v2

Nach dem heutigen Stand der Technik werden die Druckvorlagen elektronisch reproduziert.
According to the current prior art, the printing originals are reproduced electronically.
EuroPat v2

Nach dem heutigen Stand umfasst unser Service:
After today's conditions we offer:
CCAligned v1

Dieser Bericht gibt einen Überblick über den heutigen Stand der Batterien für Elektro-fahrzeuge.
This paper gives an overview of the present state of development of the batteries for electric vehicles.
CCAligned v1

Links vom heutigen Eingang stand der ursprüngliche, heute nischenartig eingemauerte Eingang.
The original entrance is left from the current entrance.
ParaCrawl v7.1

Mit dem heutigen Stand der Technik ist solch eine Lösung dennoch realisierbar.
With the current state of technology it is still possible to realise such a solution.
ParaCrawl v7.1

An der Stelle des heutigen Lendas stand im Altertum die Stadt Lebena.
Lendas is the site of the ancient city Lebena.
ParaCrawl v7.1

Hier, am heutigen Parlament, stand früher der alte Königspalast.
There, at the present parliament, the old Royal Palace used to stand.
ParaCrawl v7.1

Das sind 2.000-3.000 Pips vom heutigen Stand.
That’s 2,000 -3,000 pips from where we are today.
ParaCrawl v7.1

Elektronische Kommunikation auf dem heutigen Stand der Informationstechnik birgt zahlreiche Sicherheitsrisiken.
Electronic communications at today's IT level harbors various security risks.
ParaCrawl v7.1