Übersetzung für "Herzlichen dank für die zusammenarbeit" in Englisch

Als Schattenberichterstatter der EVP-Fraktion sage ich herzlichen Dank für die gute Zusammenarbeit.
As the shadow rapporteur of the PPE-DE Group, I would like to express my sincere thanks to him for our cooperation.
Europarl v8

Allen anderen Kolleginnen und Kollegen möchte ich ebenfalls meinen herzlichen Dank für die vortreffliche Zusammenarbeit aussprechen.
I should also like to thank all other fellow Members very much for the excellent cooperation.
Europarl v8

Ich möchte beiden Berichterstatterinnen meinen herzlichen Dank für die gute Zusammenarbeit und die Anstrengungen zum Erreichen dieses Ergebnisses aussprechen.
I should like to offer my sincere thanks to both rapporteurs for the cooperation and efforts in achieving this result.
Europarl v8

Ich möchte damit abschließen, nochmals allen meinen Kolleginnen und Kollegen meinen herzlichen Dank für die hervorragende Zusammenarbeit auszusprechen.
I would like to finish by expressing my sincere thanks once again to all my fellow Members for their outstanding cooperation.
Europarl v8

Es ist gelungen dank der stringenten, dann aber doch kompromissbereiten Art des Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Terry Wynn, es ist gelungen dank der im entscheidenden Augenblick geschickten Verhandlungsführung des Ratspräsidenten - von Ihnen, Herr Vande Lanotte -, und ich möchte Ihnen allen und der Berichterstatterin, Frau Buitenweg, Herrn Colom i Naval, dem gesamten Ausschuss und auch Ihnen, Herrn Turchi, im Namen der ganzen Kommission herzlichen Dank für die fruchtbare Zusammenarbeit sagen.
We have also succeeded because of the exacting approach of the chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn, who also demonstrates a willingness to compromise, and we have succeeded because of the skilful way in which the negotiations were conducted at the crucial point by the President-in-Office - by you, Mr Vande Lanotte - and I would like to sincerely thank all of you, together with the rapporteur, Mrs Buitenweg, Mr Colom i Naval, the entire committee, and also you, Mr Turchi, on behalf of the entire Commission, for this very fruitful cooperation.
Europarl v8

Das ist auch heute noch meine feste Überzeugung, und ich möchte heute dem Parlament meinen herzlichen Dank für die ausgezeichnete Zusammenarbeit und meine Anerkennung für seine Anstrengungen aussprechen.
That is still my firm belief and today I want to thank Parliament sincerely for its excellent levels of cooperation and express my appreciation for its work.
Europarl v8

Abschließend möchte ich Herrn Paasilinna meinen herzlichen Dank für die ausgezeichnete Zusammenarbeit und meine Glückwünsche zu einem hervorragenden Bericht aussprechen.
Finally may I convey my warmest congratulations and thanks to Reino Paasilinna for excellent cooperation, and my congratulations on a superb report.
Europarl v8

Lassen Sie mich zum Schluß dem Erweiterten Präsidium, allen Mitgliedern des Haushaltsausschusses, insbe sondere den Mitarbeitern im Sekretariat und in der Verwaltung, herzlichen Dank sagen für die hilfreiche Zusammenarbeit, für die Unterstützung, ohne die die bisweilen sehr schwierigen Fragen für diesen Bericht nicht zu lösen gewesen wären.
May I in conclusion express my sincere gratitude to the Enlarged Bureau, all members of the Committee on Budgets, especially the assistants in the secretariat and the administration for their helpful cooperation, for their support without which the very difficult problems of this report would not have been solved.
EUbookshop v2

Verbunden mit einem herzlichen Dank für die gelungene Zusammenarbeit und Ihr entgegengebrachtes Vertrauen in diesem Jahr wünschen wir Ihnen besinnliche Weihnachtsfeiertage und viel Gesundheit, Glück und Erfolg im neuen Jahr.
Together with a big thank you for the successful cooperation and your trust in us this year, we wish you a Merry Christmas and good health, happiness and success in the new year.
CCAligned v1

Mit einem herzlichen Dank für die gute Zusammenarbeit verbinden wir unsere besten Wünsche für die Weihnachtszeit und das neue Jahr.
We want to thank you for the good cooperation and wish you a joyful Holiday Season and a prosperous New Year.
ParaCrawl v7.1

Wichtiger ist mir an dieser Stelle, Ihnen meinen besonders herzlichen Dank für die gute Zusammenarbeit während der letzten Monate auszudrücken.
What is more important to me at this point is to extend my warmest thanks to you for the good cooperation during the last few months.
ParaCrawl v7.1

Eurovet möchte im Namen ihrer Mitarbeiter dem Großraum Lyon, der Stadt Lyon, der Handelskammer und der Region Rhône Alpes sowie allen beteiligten Partnern ihren ganz herzlichen Dank für die langjährige erfolgreiche Zusammenarbeit aussprechen.
We are turning a new page in the shows' history and the EUROVET team as a whole is keen to extend its heartfelt thanks to Greater Lyon, the City of Lyon, the Chamber of Commerce, the Rhone Alpes Region and their partners for the quality of cooperation enjoyed all these years.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Kirilov, hier meinen herzlichsten Dank für die monatelange konstruktive Zusammenarbeit aussprechen.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, having cooperated constructively for months with the rapporteur, Mr Kirilov, I am keen to express my heartfelt thanks to him here.
Europarl v8

An dieser Stelle möchte ich erst einmal den Berichterstattern der mitberatenden Ausschüsse herzlich danken für die Zusammenarbeit.
At this point I first want to give warm thanks to the draftsmen of the opinions for their cooperation.
Europarl v8

Zunächst einmal möchte ich diese Gelegenheit benutzen, um Herrn Pandolfi und der Kom mission sehr herzlich zu danken für die konstruktive Zusammenarbeit mit dem Parlament.
Parliament and the Commission have reached agreement on all the essential points that I consider necessary to give the text the strength to avoid major amendments in its passage through Council.
EUbookshop v2

An dieser Stelle kurz zur Energieeffizienz: Dem Berichterstatter Herrn Vakalis möchte herzlich danken für die gute Zusammenarbeit zwischen Parlament und Rat bei Energy Star.
Just a brief point on energy efficiency here: I would like to express my thanks to the rapporteur Mr.Vakalis for the good cooperation between Parliament and Council on Energy Star.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns Ihnen unsere langjährigen Partner vorstellen zu dürfen und danken herzlich für die gelungene Zusammenarbeit.
We are pleased to introduce you to our longstanding partner and say thank you for the successful cooperation.
ParaCrawl v7.1

Daher freuen wir uns, die Unterstützung solcher Partner für das DLR_School_Lab gefunden zu haben und danken herzlich für die erfolgreiche Zusammenarbeit.
We are therefore very happy to have found support from such partners for the DLR_School_Lab and extend to them our sincere thanks for their effective collaboration.
ParaCrawl v7.1