Übersetzung für "Herzlichen dank für die zusammenarbeit" in Englisch
Als
Schattenberichterstatter
der
EVP-Fraktion
sage
ich
herzlichen
Dank
für
die
gute
Zusammenarbeit.
As
the
shadow
rapporteur
of
the
PPE-DE
Group,
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
him
for
our
cooperation.
Europarl v8
Allen
anderen
Kolleginnen
und
Kollegen
möchte
ich
ebenfalls
meinen
herzlichen
Dank
für
die
vortreffliche
Zusammenarbeit
aussprechen.
I
should
also
like
to
thank
all
other
fellow
Members
very
much
for
the
excellent
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
beiden
Berichterstatterinnen
meinen
herzlichen
Dank
für
die
gute
Zusammenarbeit
und
die
Anstrengungen
zum
Erreichen
dieses
Ergebnisses
aussprechen.
I
should
like
to
offer
my
sincere
thanks
to
both
rapporteurs
for
the
cooperation
and
efforts
in
achieving
this
result.
Europarl v8
Ich
möchte
damit
abschließen,
nochmals
allen
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
meinen
herzlichen
Dank
für
die
hervorragende
Zusammenarbeit
auszusprechen.
I
would
like
to
finish
by
expressing
my
sincere
thanks
once
again
to
all
my
fellow
Members
for
their
outstanding
cooperation.
Europarl v8
Es
ist
gelungen
dank
der
stringenten,
dann
aber
doch
kompromissbereiten
Art
des
Vorsitzenden
des
Haushaltsausschusses,
Herrn
Terry
Wynn,
es
ist
gelungen
dank
der
im
entscheidenden
Augenblick
geschickten
Verhandlungsführung
des
Ratspräsidenten
-
von
Ihnen,
Herr
Vande
Lanotte
-,
und
ich
möchte
Ihnen
allen
und
der
Berichterstatterin,
Frau
Buitenweg,
Herrn
Colom
i
Naval,
dem
gesamten
Ausschuss
und
auch
Ihnen,
Herrn
Turchi,
im
Namen
der
ganzen
Kommission
herzlichen
Dank
für
die
fruchtbare
Zusammenarbeit
sagen.
We
have
also
succeeded
because
of
the
exacting
approach
of
the
chairman
of
the
Committee
on
Budgets,
Mr
Wynn,
who
also
demonstrates
a
willingness
to
compromise,
and
we
have
succeeded
because
of
the
skilful
way
in
which
the
negotiations
were
conducted
at
the
crucial
point
by
the
President-in-Office
-
by
you,
Mr
Vande
Lanotte
-
and
I
would
like
to
sincerely
thank
all
of
you,
together
with
the
rapporteur,
Mrs
Buitenweg,
Mr
Colom
i
Naval,
the
entire
committee,
and
also
you,
Mr
Turchi,
on
behalf
of
the
entire
Commission,
for
this
very
fruitful
cooperation.
Europarl v8
Das
ist
auch
heute
noch
meine
feste
Überzeugung,
und
ich
möchte
heute
dem
Parlament
meinen
herzlichen
Dank
für
die
ausgezeichnete
Zusammenarbeit
und
meine
Anerkennung
für
seine
Anstrengungen
aussprechen.
That
is
still
my
firm
belief
and
today
I
want
to
thank
Parliament
sincerely
for
its
excellent
levels
of
cooperation
and
express
my
appreciation
for
its
work.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
Herrn
Paasilinna
meinen
herzlichen
Dank
für
die
ausgezeichnete
Zusammenarbeit
und
meine
Glückwünsche
zu
einem
hervorragenden
Bericht
aussprechen.
Finally
may
I
convey
my
warmest
congratulations
and
thanks
to
Reino
Paasilinna
for
excellent
cooperation,
and
my
congratulations
on
a
superb
report.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
zum
Schluß
dem
Erweiterten
Präsidium,
allen
Mitgliedern
des
Haushaltsausschusses,
insbe
sondere
den
Mitarbeitern
im
Sekretariat
und
in
der
Verwaltung,
herzlichen
Dank
sagen
für
die
hilfreiche
Zusammenarbeit,
für
die
Unterstützung,
ohne
die
die
bisweilen
sehr
schwierigen
Fragen
für
diesen
Bericht
nicht
zu
lösen
gewesen
wären.
May
I
in
conclusion
express
my
sincere
gratitude
to
the
Enlarged
Bureau,
all
members
of
the
Committee
on
Budgets,
especially
the
assistants
in
the
secretariat
and
the
administration
for
their
helpful
cooperation,
for
their
support
without
which
the
very
difficult
problems
of
this
report
would
not
have
been
solved.
EUbookshop v2
Verbunden
mit
einem
herzlichen
Dank
für
die
gelungene
Zusammenarbeit
und
Ihr
entgegengebrachtes
Vertrauen
in
diesem
Jahr
wünschen
wir
Ihnen
besinnliche
Weihnachtsfeiertage
und
viel
Gesundheit,
Glück
und
Erfolg
im
neuen
Jahr.
Together
with
a
big
thank
you
for
the
successful
cooperation
and
your
trust
in
us
this
year,
we
wish
you
a
Merry
Christmas
and
good
health,
happiness
and
success
in
the
new
year.
CCAligned v1
Mit
einem
herzlichen
Dank
für
die
gute
Zusammenarbeit
verbinden
wir
unsere
besten
Wünsche
für
die
Weihnachtszeit
und
das
neue
Jahr.
We
want
to
thank
you
for
the
good
cooperation
and
wish
you
a
joyful
Holiday
Season
and
a
prosperous
New
Year.
ParaCrawl v7.1
Wichtiger
ist
mir
an
dieser
Stelle,
Ihnen
meinen
besonders
herzlichen
Dank
für
die
gute
Zusammenarbeit
während
der
letzten
Monate
auszudrücken.
What
is
more
important
to
me
at
this
point
is
to
extend
my
warmest
thanks
to
you
for
the
good
cooperation
during
the
last
few
months.
ParaCrawl v7.1
Eurovet
möchte
im
Namen
ihrer
Mitarbeiter
dem
Großraum
Lyon,
der
Stadt
Lyon,
der
Handelskammer
und
der
Region
Rhône
Alpes
sowie
allen
beteiligten
Partnern
ihren
ganz
herzlichen
Dank
für
die
langjährige
erfolgreiche
Zusammenarbeit
aussprechen.
We
are
turning
a
new
page
in
the
shows'
history
and
the
EUROVET
team
as
a
whole
is
keen
to
extend
its
heartfelt
thanks
to
Greater
Lyon,
the
City
of
Lyon,
the
Chamber
of
Commerce,
the
Rhone
Alpes
Region
and
their
partners
for
the
quality
of
cooperation
enjoyed
all
these
years.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident
Herr
Kommissar,
meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
dem
Berichterstatter,
Herrn
Kirilov,
hier
meinen
herzlichsten
Dank
für
die
monatelange
konstruktive
Zusammenarbeit
aussprechen.
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
having
cooperated
constructively
for
months
with
the
rapporteur,
Mr
Kirilov,
I
am
keen
to
express
my
heartfelt
thanks
to
him
here.
Europarl v8
An
dieser
Stelle
möchte
ich
erst
einmal
den
Berichterstattern
der
mitberatenden
Ausschüsse
herzlich
danken
für
die
Zusammenarbeit.
At
this
point
I
first
want
to
give
warm
thanks
to
the
draftsmen
of
the
opinions
for
their
cooperation.
Europarl v8
Zunächst
einmal
möchte
ich
diese
Gelegenheit
benutzen,
um
Herrn
Pandolfi
und
der
Kom
mission
sehr
herzlich
zu
danken
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament.
Parliament
and
the
Commission
have
reached
agreement
on
all
the
essential
points
that
I
consider
necessary
to
give
the
text
the
strength
to
avoid
major
amendments
in
its
passage
through
Council.
EUbookshop v2
An
dieser
Stelle
kurz
zur
Energieeffizienz:
Dem
Berichterstatter
Herrn
Vakalis
möchte
herzlich
danken
für
die
gute
Zusammenarbeit
zwischen
Parlament
und
Rat
bei
Energy
Star.
Just
a
brief
point
on
energy
efficiency
here:
I
would
like
to
express
my
thanks
to
the
rapporteur
Mr.Vakalis
for
the
good
cooperation
between
Parliament
and
Council
on
Energy
Star.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
Ihnen
unsere
langjährigen
Partner
vorstellen
zu
dürfen
und
danken
herzlich
für
die
gelungene
Zusammenarbeit.
We
are
pleased
to
introduce
you
to
our
longstanding
partner
and
say
thank
you
for
the
successful
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Daher
freuen
wir
uns,
die
Unterstützung
solcher
Partner
für
das
DLR_School_Lab
gefunden
zu
haben
und
danken
herzlich
für
die
erfolgreiche
Zusammenarbeit.
We
are
therefore
very
happy
to
have
found
support
from
such
partners
for
the
DLR_School_Lab
and
extend
to
them
our
sincere
thanks
for
their
effective
collaboration.
ParaCrawl v7.1