Übersetzung für "Danke für die gute zusammenarbeit" in Englisch
Ich
danke
dem
Berichterstatter
für
die
gute
Zusammenarbeit
und
seinen
großartigen
Einsatz.
I
thank
the
rapporteur
for
his
good
cooperation
and
hard
work.
Europarl v8
Ich
danke
meinen
Kollegen
für
die
gute
Zusammenarbeit
bei
der
Behandlung
des
Themas.
I
wish
to
thank
everyone
for
their
excellent
levels
of
cooperation
whilst
the
item
for
debate
was
being
prepared.
Europarl v8
Ich
danke
für
ihr
Vertrauen
und
ich
danke
für
die
gute
Zusammenarbeit.
I
thank
them
for
their
trust
and
for
the
good
working
relationship.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
die
gute
Zusammenarbeit.
Thank
you
for
your
co-operation.
TildeMODEL v2018
Frohe
Weihnachten
und
danke
für
die
gute
Zusammenarbeit,
Merry
Christmas
and
thank
you
for
the
good
cooperation,
ParaCrawl v7.1
Frohe
Weihnachten
und
danke
für
die
gute
Zusammenarbeit
,
Merry
Christmas
and
thank
you
for
the
good
cooperation,
CCAligned v1
Der
Verkehrsausschuss
ist
ein
wichtiger
Ausschuss,
und
ich
danke
für
die
gute
Zusammenarbeit!
The
Committee
on
Transport
and
Tourism
is
an
important
committee,
and
I
thank
you
for
your
excellent
cooperation.
Europarl v8
Wir
möchten
Danke
sagen
für
die
gute
Zusammenarbeit
und
die
spannenden
Projekte
in
diesem
Jahr.
We
would
like
to
say
thank
you
for
the
good
cooperation
and
the
exciting
projects
this
year.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
der
Berichterstatterin
für
die
gute
Zusammenarbeit,
denn
dadurch
konnten
sich
die
Fraktionen
des
Europäischen
Parlaments
weitgehend
auf
einen
gemeinsamen
Text
einigen.
I
thank
the
rapporteur
for
the
good
cooperation,
thanks
to
which
the
European
Parliament's
Groups
managed
largely
to
agree
on
a
joint
text.
Europarl v8
Ich
teile
ausdrücklich
die
angesprochenen
Punkte
meiner
Vorredner,
danke
dem
Berichterstatter
für
die
gute
Zusammenarbeit
und
würde
mich
freuen,
wenn
wir
mit
diesen
Abkommen
wirklich
vorankommen
könnten,
um
unsere
Welt
ein
Stück
besser
zu
machen.
I
am
in
complete
agreement
with
the
points
made
by
the
previous
speakers.
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
excellent
cooperation
and
I
would
be
very
pleased
if
we
could
make
real
progress
with
these
agreements
in
order
to
make
our
world
a
little
bit
better.
Europarl v8
Ich
danke
den
Berichterstattern
für
die
gute
Zusammenarbeit
und
wünsche
mir
für
Frau
Ashton,
dass
sie
unsere
Bemühungen
in
ihrer
Arbeit
sinnvoll
einsetzen
können
wird.
I
thank
the
rapporteurs
for
good
cooperation,
and
my
wish
for
Mrs
Ashton
is
that
she
will
be
able
to
put
our
efforts
to
good
use
in
her
work.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
danke
ich
für
die
gute
Zusammenarbeit
mit
den
Experten,
genauso
wie
mit
der
Berichterstattung,
und
warte
mit
Interesse
auf
die
morgige
Abstimmung.
I
would
like
to
express
my
thanks
for
the
cooperation
that
was
achieved
with
the
experts
and
the
rapporteur,
and
I
look
forward
with
anticipation
to
tomorrow's
vote.
Europarl v8
Danke,
Herr
Nielson,
für
die
gute
Zusammenarbeit,
die
wir
in
den
letzten
fünf
Jahren
hatten,
auch
beim
Thema
der
Beziehungen
zu
Kuba.
Thank
you,
Mr
Nielson,
for
the
excellent
cooperation
we
have
enjoyed
over
the
last
five
years,
including
on
the
issue
of
relations
with
Cuba.
Europarl v8
Ich
beglückwünsche
Herrn
Martin,
den
Berichterstatter,
zu
dem
Bericht
und
danke
ihm
auch
für
die
gute
Zusammenarbeit,
dank
derer
uns
nicht
nur
ein
inhaltlich
solider,
sondern
auch
ein
von
einer
breiten
Mehrheit
getragener
Bericht
vorliegt.
I
compliment
Mr
Martin,
the
rapporteur,
on
the
report
and
also
thank
him
for
his
good
cooperation,
as
a
result
of
which
the
report
that
is
before
us
is
not
only
sound
in
terms
of
content,
but
will
also
enjoy
widespread
support.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Berichterstatter
für
die
gute
Zusammenarbeit
und
möchte
auch
den
Mitgliedern
anderer
Fraktionen
meinen
Dank
aussprechen.
Mr
President,
I
thank
the
rapporteur
for
his
cooperation
and
indeed
Members
from
other
political
groups
as
well.
Europarl v8
Ich
danke
daher
Italien
für
die
gute
Zusammenarbeit
bei
der
Untersuchung
dieses
komplexen
Themas
und
für
den
Vorschlag,
während
des
Filmfests
in
Rom
im
Oktober
eine
Arbeitsgruppe
zum
digitalen
Kino
zu
organisieren.“
I
am
therefore
grateful
to
the
Italian
authorities
for
their
cooperation
in
examining
this
complex
topic
and
for
proposing
to
organise
a
workshop
on
digital
cinema
during
the
Rome
Film
Festival
in
October."
TildeMODEL v2018
Ich
danke
ihm
auch
für
die
gute
Zusammenarbeit
mit
der
Fraktion,
wodurch
in
seinem
Bericht
unseren
Auffassungen
weitgehend
Rechnung
getragen
wurde.
As
far
as
aid
programmes
to
the
Soviet
Union
are
concerned,
we
are
monitoring
the
situation
closely
in
order
to
ensure
effective,
logistical
help
for
distribution
of
the
food
aid.
EUbookshop v2
Wir
wünschen
Euch
beiden
alles
erdenklich
Gute
für
Eure
weitere
Zukunft
und
sagen
Danke
für
die
gute
Zusammenarbeit.
We
wish
both
of
you
all
the
best
for
the
future
and
thanks
for
the
time
we
spend
together.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
ihm
für
die
gute
Zusammenarbeit
in
den
letzten
fünf
Jahren",
sagt
DIW-Präsident
Marcel
Fratzscher,
der
betont,
dass
neben
Wagner
auch
"Jürgen
Schupp
als
Direktor
des
SOEP
einen
hervorragenden
Job
gemacht
hat
und
dabei
neue
Impulse
gesetzt
hat.
I'd
like
to
thank
him
for
our
excellent
work
together
over
the
past
five
years,"
said
DIW
Berlin
president
Marcel
Fratzscher,
who
noted
that,
aside
from
Wagner,
"Juergen
Schupp
also
did
an
excellent
job
as
director
of
the
SOEP
and
provided
new
momentum.
ParaCrawl v7.1
Danke,
dass
sie
wissen,
was
uns
jede
Nacht
vom
Schlafen
abhält,
danke
für
Ihre
Einsicht
in
die
Faktoren,
die
unsere
Länder
näher
zusammenbringen
als
je
zuvor,
danke
für
die
gute
Zusammenarbeit
während
der
Krise,
solidarisch
in
Bezug
auf
Sparpolitik,
Arbeitslosigkeit,
Armut
und
Einwanderung.
Thank
you
for
knowing
what
keeps
us
from
sleeping
every
night,
thanks
for
your
insight
into
what
factors
make
our
countries
closer
than
ever,
thanks
for
working
together
in
this
crisis,
united
on
issues
of
austerity,
unemployment,
poverty
and
emigration.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Ende
ist
gleichzeitig
ein
neuer
Anfang!
Ganz
nach
diesem
Motto
wünschen
wir
ihm
alles
Gute
für
die
Zukunft
und
sagen
Danke
für
die
gute
Zusammenarbeit.
„Every
ending
is
a
new
beginning!“
According
to
this
slogan
we
wish
him
all
the
best
for
the
future
and
would
like
to
thanks
him
for
the
good
cooperation
and
his
commitment
to
the
ORCA
Dive
Club
Wadi
Lahmy.
ParaCrawl v7.1
Als
Schattenberichterstatter
der
EVP-Fraktion
sage
ich
herzlichen
Dank
für
die
gute
Zusammenarbeit.
As
the
shadow
rapporteur
of
the
PPE-DE
Group,
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
him
for
our
cooperation.
Europarl v8
Zum
Dank
für
die
gute
Zusammenarbeit
schenkt
er
ihm
einen
Revolver.
They
attempt
to
rob
him
at
knife-point
but
Paul
shoots
them
both
with
the
revolver.
Wikipedia v1.0
Der
Firma
Echazarra
Emix
danken
wir
für
die
langjährige
gute
Zusammenarbeit.
We
thank
Echazarra
Emix
for
many
years
of
good
cooperation.
CCAligned v1
Wir
danken
unseren
Partnern
für
die
gute
Zusammenarbeit.
We
thank
our
partners
for
the
great
cooperation.
CCAligned v1
Ihm
danken
wir
für
die
gute
Zusammenarbeit
und
wünschen
ihm
alles
Gute.
We
thank
him
for
the
good
cooperation
and
wish
him
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
der
DESWOS
für
die
gute
Zusammenarbeit.
Thank
you
for
visiting
our
homepage.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
Ihnen
allen
für
die
gute
Zusammenarbeit.
We
thank
you
all
for
the
good
cooperation.
CCAligned v1
Allen
Kunden
gilt
unser
Dank
für
die
gute
Zusammenarbeit.
We
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
all
customers
for
their
cooperation.
CCAligned v1
Wir
danken
Euch
für
die
gute
Zusammenarbeit!
We
thank
you
in
advance
for
a
good
cooperation!
CCAligned v1
Danke
–
Wir
danken
unseren
Partnern
für
die
gute
Zusammenarbeit!
Thank
you
–
We
would
like
to
thank
our
partners
for
their
cooperation!
CCAligned v1
Wir
danken
Lars
Bentler
für
die
gute
Zusammenarbeit!
We
would
like
to
thank
Lars
Bentler
for
the
great
collaboration!
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
allen
für
die
gute
zusammenarbeit
.
Thank
you
all
for
the
collaboration
.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
also
diesen
Bericht
Onesta
und
sagen
nochmals
Dank
für
die
gute
Zusammenarbeit!
We
therefore
support
the
Onesta
report
and
would
like
to
thank
you
once
more
for
your
constructive
cooperation.
Europarl v8
Gleichzeitig
spreche
ich
Frau
Schreyer
und
der
Präsidentschaft
Italien
meinen
Dank
für
die
gute
Zusammenarbeit
aus.
I
would
likewise
like
to
thank
Mrs Schreyer
and
Italy,
as
the
country
holding
the
presidency,
for
their
good
levels
of
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
insbesondere
dem
Berichterstatter
meinen
Dank
aussprechen
für
die
gute
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission.
At
this
point,
I
would
like
particularly
to
express
my
gratitude
to
the
rapporteur
for
his
good
cooperation
with
the
Commission.
Europarl v8
Allen
unseren
Kunden,
Geschäftspartnern
und
Mitarbeitern
danken
wir
für
die
gute
Zusammenarbeit
in
diesem
Jahr!
We
thank
all
our
customers,
business
partners
and
employees
for
the
good
cooperation
in
this
past
year.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Liste
unserer
Unterstützer_innen
findet
ihr
hier.
Wir
danken
jedem
einzelnen
für
die
gute
Zusammenarbeit!
Here
you
can
find
a
short
list
of
our
Sponsors.
We
thank
all
of
you
for
the
good
collaboration!
CCAligned v1
Wir
wünschen
Herrn
Brotz
alles
Gute
für
seine
Zukunft
und
danken
ihm
für
die
gute
Zusammenarbeit!
Mr
Brotz
takes
with
him
our
warmest
wishes
for
his
future
and
our
thanks
for
a
long
and
successful
relationship
with
our
company!
CCAligned v1
Wir
danken
Frau
Barnbeck
für
die
gute
Zusammenarbeit
und
freuen
uns
auf
zukünftige
gemeinsame
Projekte.
We
thank
Mrs.
Barnbeck
for
their
cooperation
and
look
forward
to
future
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
für
die
gute
Zusammenarbeit
und
wünschen
alles
erdenklich
Gute
für
die
Zukunft.
We
are
grateful
for
this
good
coopertation
and
we
wish
him
all
the
best
in
future.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Namen
von
CODA
danken
wir
Ihnen
für
die
gute
Zusammenarbeit
im
letzten
Jahr.
In
the
name
of
CODA
we
wish
to
thank
you
very
much
for
our
relationship
during
last
year.
ParaCrawl v7.1