Übersetzung für "Hervorgegangen" in Englisch

Wir sind mit zwei Vorschlägen befaßt, die aus der SLIM-Initiative hervorgegangen sind.
We have before us, Mr President, two proposals which arise from the SLIM initiative.
Europarl v8

Die Kommission ist aus dieser Prüfung gestärkt hervorgegangen.
The Commission is stronger, having come through this test.
Europarl v8

Ich denke, dass aus diesen Reden zwei Hauptpunkte hervorgegangen sind.
I think that two main points have come out of these speeches.
Europarl v8

Sollten irgendwelche Probleme aus der Handhabung hervorgegangen sein, wird diesen nachgegangen.
If there are any issues that arose out of the handling of that, they will be dealt with.
Europarl v8

Das Europäische Parlament ist bei den Ergebnissen der Vertragsreform als Gewinner hervorgegangen.
The European Parliament has come out the winner in the results of the treaty reform.
Europarl v8

Der Widerstand der Mitgliedstaaten ist aus zweierlei Erwägungen hervorgegangen:
This resistance on the part of Member States has arisen from considerations of two kinds:
Europarl v8

Daraus ist ein sehr ausführlicher Bericht mit interessanten Vorschlägen hervorgegangen.
It turned out to be a very detailed report with interesting proposals.
Europarl v8

Ich habe dort Dinge gesehen, aus denen ich gestärkt hervorgegangen bin.
I saw some things there and came out stronger.
WMT-News v2019

Beide waren aus den Wahlen nahezu gleich stark hervorgegangen.
The PvdA and CDA had come out of the elections as equal partners.
Wikipedia v1.0