Übersetzung für "Herstellung von kontakten" in Englisch
Die
bisher
ergriffenen
Maßnahmen
bestehen
im
wesentlichen
in
der
Herstellung
von
Kontakten.
The
measures
taken
to
date
have
consisted
primarily
of
establishing
contacts.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
ihr
außerdem
die
Herstellung
von
Kontakten
mit
den
bestehenden
Netzen
ermöglichen.
It
will
also
provide
the
opportunity
to
develop
contacts
with
the
existing
networks.
TildeMODEL v2018
Dasselbe
gilt
für
mit
Polysilizium
befüllte
Kontaktlöcher
zur
Herstellung
von
Kontakten.
The
same
applies
to
contact
holes
filled
with
polysilicon
for
fabricating
contacts.
EuroPat v2
Die
Konferenzen
waren
für
den
Informationsaustausch
und
die
Herstellung
von
Kontakten
wichtig.
The
problems
faced
by
the
research
highlight
the
deficiency
of
research
possibilities
and
the
paucity
of
data.
EUbookshop v2
Die
Herstellung
von
Kontakten
zwischen
zukünftigen
Projektpartnern
ist
nicht
die
Aufgabe
des
Fonds.
The
creation
of
contacts
between
future
project
partners
is
not
the
task
of
the
Fund.
ParaCrawl v7.1
Einige
EU-Mitgliedstaaten
haben
bei
der
Herstellung
von
Kontakten
zu
den
Herkunftsländern
bereits
bewährte
Vorgehensweisen
entwickelt.
There
are
EU
countries
demonstrating
good
practice
in
establishing
links
with
countries
of
origin.
TildeMODEL v2018
Die
Herstellung
von
Schottky-Kontakten
geschieht
einfach
dadurch,
daß
der
Bereich
2
nicht
dotiert
wird.
The
production
of
Schottky
contacts
is
effected
simply
by
not
doping
the
region
2.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
von
Kontakten
und
Metallisierungsstrukturen
auf
der
Rückseite
der
gedünnten
Substrate
sind
zahlreiche
Prozeßschritte
erforderlich.
Numerous
process
steps
are
required
for
producing
contacts
and
metallization
structures
on
the
back
side
of
the
thinned
substrates.
EuroPat v2
Daneben
können
die
Maßnahmen
auch
die
Herstellung
von
Kontakten
zu
den
anderen
am
Arbeltsmarkt
Beteiligten
vorsehen.
The
ESF
funds
will
be
used
for
these
groups
of
people
In
the
next
programme
period.
EUbookshop v2
Weiterhin
vereinfacht
sich
aufgrund
der
Zwischenlage
mit
verringerter
Dicke
die
Herstellung
von
Kontakten
zwischen
den
Verbindungslagen.
Furthermore,
the
production
of
contacts
between
connection
layers
is
simplified
because
the
intermediate
layer
has
a
reduced
thickness.
EuroPat v2
Herstellung
von
Wolframkupfer
diskreten
Kontakten
hauptsächlich
Infiltrationsverfahren,
Hochtemperatur-Flüssigphasensintern,
mechanisches
Legieren
und
Sol-Gel-Verfahren.
Preparation
of
tungsten
copper
discrete
contacts
mainly
infiltration
method,
high
temperature
liquid
phase
sintering,
mechanical
alloying
and
sol-gel
method.
ParaCrawl v7.1
Obschon
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
unterschiedliche
Systeme
bestehen,
gilt
die
Lehrlingsausbildung
zur
Herstellung
von
Kontakten
zwischen
beiden
Bereichen
als
besonders
geeignet
und
somit
als
ein
Schwerpunktbereich
der
Tätigkeit
der
Union.
The
Institute
of
Apprenticeship,
while
operating
under
various
procedures
in
the
various
Member
States,
is
considered
a
privileged
meeting
place
between
these
two
worlds
and
therefore
a
sector
for
priority
intervention
by
the
Union.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
verschiedentlich
zum
Ausdruck
gebracht,
dass
die
Herstellung
von
Kontakten
zwischen
den
für
die
private
Sicherheit
in
den
Mitgliedstaaten
zuständigen
nationalen
Behörden
zwar
wünschenswert
wäre,
dass
dabei
jedoch
beachtet
werden
sollte,
dass
private
Sicherheitsdienstleistungen
einem
Richterspruch
des
Europäischen
Gerichtshofes
zufolge
eine
Dienstleistung
wie
jede
andere
darstellen.
The
Commission
has
pointed
out
on
several
occasions
that
even
though
it
would
be
positive
to
establish
contacts
between
the
responsible
authorities
dealing
with
private
security
in
the
Member
States,
it
should
be
underlined
that,
according
to
the
jurisprudence
of
the
European
Court
of
Justice,
private
security
is
a
service
as
any
other
service.
Europarl v8
Sie
wissen,
dass
es
bei
den
Entwicklungshilfemechanismen
häufig
eine
Reihe
spezieller
Mittel
gibt,
die
zur
Finanzierung
von
Entwicklungshilfeprojekten
eingesetzt
werden,
wenn
sie
die
Herstellung
und
Durchführung
von
Kontakten
durch
Unternehmen
der
Länder
begünstigen.
You
will
be
aware
that
very
often
there
is
a
series
of
special
credits
within
the
development
assistance
mechanisms
dedicated
to
financing
development
assistance
projects
provided
that
they
favour
the
implementation
or
realisation
of
contacts
with
companies
located
in
the
States.
Europarl v8
Wir
müssen
der
internationalen
Gemeinschaft
die
Bedeutung
der
Einhaltung
dieses
Friedens
vor
Augen
führen
und
an
das
Gewissen
und
die
Verpflichtung
der
Regierungen
zum
Frieden
appellieren,
dabei
die
jungen
Menschen
für
die
olympischen
Ideale
mobilisieren
und
die
Spiele
nutzen,
um
die
Herstellung
von
Kontakten
zwischen
den
im
Konflikt
stehenden
Gemeinschaften
zu
ermöglichen.
We
must
remind
the
international
community
of
the
importance
of
complying
with
this
truce
and
appeal
to
the
conscience
and
commitment
of
the
governments
to
peace,
mobilising
young
people
in
favour
of
Olympic
ideals
and
taking
advantage
of
the
Games
to
make
it
possible
to
establish
contacts
between
communities
in
conflict.
Europarl v8
Auch
der
Herstellung
von
Kontakten
zwischen
aus
der
Zivilgesellschaft
hervorgegangenen
Organisationen
in
der
Europäischen
Union
und
in
Kaliningrad
sowie
andernorts
in
Russland
könnte
selbstverständlich
Bedeutung
zukommen,
weil
sie
speziell
mit
der
alltäglichen
Routine
zu
tun
haben.
Needless
to
say,
developing
contacts
between
civil-society
organisations
in
the
European
Union
and
in
Kaliningrad
and
elsewhere
in
Russia
could
also
prove
crucial,
because
these
particularly
deal
with
day-to-day
actions.
Europarl v8
Auch
die
Konsulate
und
Botschaften
der
Mitgliedstaaten
und
die
EU-Delegationen
könnten
in
Drittstaaten
Informationen
vor
Ort
weitergeben
(z.B.
Verbreitung
von
Informationen
über
die
Webseiten
oder
in
den
Gebäuden
der
Konsulate
und
Botschaften,
Herstellung
von
Kontakten
zu
lokalen
Multiplikatoren
wie
Reiseclubs,
großen
Hotels
oder
den
örtlichen
Ausländerorganisationen).
On
the
ground
in
third
countries,
Member
States'
consulates
and
embassies
and
EU
Delegations
could
also
disseminate
information
(e.g.
providing
information
on
the
local
websites
of
consulates
and
embassies
or
at
their
premises,
contacting
local
multipliers
like
travellers’
clubs,
major
hotels
or
local
expat
associations).
TildeMODEL v2018
Ab
einer
bestimmten
-
inzwischen
erreichten
-
kritischen
Masse
befruchten
sich
die
Initiativen
über
die
Herstellung
von
Kontakten
und
Kettenreaktionen
gegenseitig.
Once
a
certain
critical
mass
has
been
reached,
as
is
now
the
case
today,
initiatives
feed
on
each
other
through
mutual
contact
and
chain
reactions.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehört
auch
die
Ausrichtung
von
Workshops
und
die
Herstellung
von
Kontakten
mit
anderen
Beteiligten
der
Wertschöpfungskette.
These
shall
include
the
organisation
of
workshops
and
the
establishment
of
contacts
with
other
stakeholders
in
the
value
chain.
TildeMODEL v2018
Den
Schwerpunkt
auf
europäischer
Ebene
bilden
hierbei
die
an
junge
Zuhörer
angepassten
Lehrmethoden
zur
Vermittlung
wissenschaftlicher
Inhalte,
die
Unterstützung
von
Lehrern
wissenschaftlicher
Fächer
(Konzepte,
Material)
und
die
Herstellung
von
Kontakten
zwischen
Schulen
und
dem
Berufsleben.
European
exchanges
and
cooperation
will
concentrate
on
science
teaching
methods
adapted
to
young
audiences,
the
support
to
science
teachers
(concepts,
materials),
developing
the
linkages
between
schools
and
professional
life.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsweise
des
Netzes
lässt
sich
in
drei
Bereiche
gliedern:
die
Herstellung
von
Kontakten
zwischen
seinen
Mitgliedern,
die
Abhaltung
von
Sitzungen
und
die
Bereitstellung
bestimmter
Informationen
für
die
Öffentlichkeit.
The
Network
has
three
types
of
modus
operandi:
contacts
between
members,
meetings
and
the
provision
of
certain
types
of
information
to
the
general
public.
TildeMODEL v2018
Er
erinnert
an
die
unterstützenden
Tätigkeiten
des
Ausschusses
in
Sachen
EU-Außenpolitik
und
nennt
dabei
insbesondere
die
Herstellung
von
Kontakten
zu
WSR
von
Drittländern.
He
recalled
the
Committee's
activities
to
support
the
EU's
external
policy,
mainly
through
of
the
establishment
of
ESCs
in
third
countries.
TildeMODEL v2018